東郡趨庭日,南樓縱目初。
譯文:我在來(lái)到兗州看望我父親的日子里,初次登上城樓放眼遠(yuǎn)眺。
注釋:東郡趨庭:到兗州看望父親。初:初次。
浮云連海岱,平野入青徐。
譯文:飄浮的白云連接著東海和泰山,一馬平川的原野直入青州和徐州。
注釋:海岱:東海、泰山。入:是一直伸展到的意思。青徐:青州、徐州。鮑照詩(shī):“平野起秋塵?!薄逗Yx》:“西薄青徐。”《唐書(shū)》:青州北??ぁ⑿熘菖沓强?,俱屬河南道。
孤嶂秦碑在,荒城魯?shù)钼拧?p class="y">譯文:秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在這里,魯恭王修的靈光殿只剩下一片荒蕪的城池。
注釋:秦碑:秦始皇命人所記得的歌頌他功德的石碑。魯?shù)睿簼h時(shí)魯恭王在曲阜城修的靈光殿。馀:殘馀。
從來(lái)多古意,臨眺獨(dú)躊躇。
譯文:我從來(lái)就有懷古傷感之情,在城樓上遠(yuǎn)眺,獨(dú)自徘徊,心中十分感慨。
注釋:古意:傷古的意緒。躊躇:猶豫。。