百忙之際一閑身,更有高眠可詫君。
譯文:我是百忙之中的一個(gè)閑人,更有高眠可使你詫異吃驚。
注釋:夢錫:姓氏與生平未詳,孔平仲有詩稱夢錫節(jié)推,其官職為節(jié)度推官。可詫君:可使君詫。
春入四支濃似酒,風(fēng)吹孤夢亂如云。
譯文:春光侵入四肢,勝過頻頻將美酒暢飲,風(fēng)兒吹醒我的午夢,夢境飄忽紛亂有如流云。
注釋:四支:四肢。濃似酒:像喝醉酒一樣手腳綿軟。
諸生弦誦何妨靜,滿席圖書不廢勤。
譯文:學(xué)生的讀書聲不妨礙環(huán)境幽靜,圖書滿席表明我不忘辛勤。
注釋:諸生:集賢院的學(xué)生。弦誦:泛指朗讀詩書。
向晚欠伸徐出戶,落花簾外自紛紛。
譯文:黃昏時(shí)打著呵欠緩步出門,見簾外紅花自管自飛落紛紛。
注釋:向:臨近。