十一年前南渡客,四千里外北歸人。
譯文:于永貞元年九月詩人被貶永州,如今北歸走了四千里,從永州回到了長安。
注釋:十一年前:指公元八前。五年詩人被貶離開長安的時間。南渡:指被貶到永州。四千里外:永州北距長安約四千里。四千里:這里說“四千”,是舉其成數。
詔書許逐陽和至,驛路開花處處新。
譯文:朝廷下詔許可在暖和的春天返回京城,在回途的官道上兩旁處處開放了新花。
注釋:許:許可。逐:跟隨。陽和:暖和的春天。驛路:官道,古時供傳車、驛馬通行,沿途設有驛站。