流水淘沙不暫停,前波未滅后波生。
譯文:江中流水一刻不停歇地沖刷著沙礫,前面的波浪尚未退去后面的波浪已經(jīng)生成。
令人忽憶瀟湘渚,回唱迎神三兩聲。
譯文:使人忽然回憶起昔日漫步瀟湘洲頭的往事,不禁和著迎神曲調(diào)唱了幾聲。
注釋:瀟湘:瀟水和湘水在今湖南省零陵縣北會(huì)合。此借瀟湘泛指湖南一帶。劉禹錫曾謫居朗州十年,此云“忽憶”,可知此詩(shī)作于其后。迎神:迎神曲,湖南一帶民間祀神歌曲。