曾隨織女渡天河,記得云間第一歌。
譯文:你曾經(jīng)隨從織女渡過(guò)天河,我記得天上云間最美妙的歌。
注釋:織女:即織女星。此喻指郡主。唐時(shí),太子的女兒稱郡主。天河:銀河。云間:天上,喻宮廷。第一歌:喻極美妙的歌曲。
休唱貞元供奉曲,當(dāng)時(shí)朝士已無(wú)多。
譯文:不要再唱貞元年間供奉皇帝的舊曲,當(dāng)日朝廷上的士大夫現(xiàn)在已經(jīng)不多。
注釋:貞元:唐德宗年號(hào)。供奉曲:宮廷內(nèi)演奏的歌曲。當(dāng)時(shí):一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛稱中央官員。