算來(lái)好景只如斯,惟許有情知。尋常風(fēng)月,等閑談笑,稱意即相宜。
譯文:只求你知道,只要懂得,因?yàn)橛心悖攀呛镁?,才能稱意。
注釋:斯:代詞,意為“這”,表示語(yǔ)境中所指的事物。尋常:普通,一般。風(fēng)月:本指清風(fēng)明月,后代指男女情愛(ài)。稱意:合乎心意。相宜:合適,符合。
十年青鳥(niǎo)音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時(shí)。
譯文:哪怕十年音塵絕,回想起來(lái)也只有彼時(shí)是美好的,否則就算一樣月鉤精巧、柳絮輕盈,也只是憔悴人看憔悴景,一發(fā)凄清。
注釋:青鳥(niǎo):神話傳說(shuō)中為西王母取食傳信的神鳥(niǎo)。殘照:指月亮的余暉。