傳聞合浦葉,遠向洛陽飛。
譯文:傳說合浦有一株杉樹,隨風遠向北方洛陽飛。北風尚嘶馬,南冠獨不歸胡馬感北風尚知嘶鳴,南冠羈居卻不能回歸。
注釋:裴尚書:裴忌,字無畏。陳宣帝時歷位都官尚書?!皞髀劇眱删洌簱x劉欣期《兗州記》合浦東有一一杉樹,葉落,隨風入洛陽城內。北風尚嘶馬,南冠獨不歸南冠:夏秋楚人之冠。后來也作為遠使或囚犯的代稱。
北風尚嘶馬,南冠獨不歸。
譯文:目送云彩向家鄉飄去,離開琴弦手指仍自揮。
注釋:“去云”兩句:用嵇康“目送歸鴻,手揮五弦”句意。
去云目徒送,離琴手自揮。
譯文:秋蓬飛蕩失去原住所,光陰轉芳草多次芳菲。
秋蓬失處所,春草屢芳菲。
譯文:長聲嘆息旅途關山月,風塵沾滿天涯客子衣。
太息關山月,風塵客子衣。