年年春日異鄉悲,杜曲黃鶯可得知。
譯文:我長年在外,每年一到春天的時候,獨自在他鄉不勝悲傷,坐在樹下飲酒,那樹上的黃鶯也應該了解我思鄉的心情吧。被夕陽江岸上,斷腸煙柳一絲絲??吹浇稘u落的殘陽,就仿佛心腸被撕扯成片片柳葉。
注釋:被夕陽江岸上,斷腸煙柳一絲絲。岸上:席本作“上岸”。
更被夕陽江岸上,斷腸煙柳一絲絲。