垂釣坐磐石,水清心亦閑。
譯文:我坐在潭邊的石上垂釣,水清澈心境因此而悠閑。
注釋:磐石:大石。亦:一作“益”。
魚行潭樹下,猿掛島藤間。
譯文:魚兒在樹陰下游來游去,猿猴掛在枝上嬉戲打鬧。
注釋:行:一作“游”。
游女昔解佩,傳聞于此山。
譯文:神女以玉佩相贈的故事,傳說就發(fā)生在這座萬山。
注釋:游女昔解佩:據《列仙傳》載,江妃二神女嘗出游江漢之濱,逢鄭交甫,交甫見而悅之,因請其配飾,二女遂手解佩與之,交甫受而懷之,去數(shù)十步,佩與二女俱不見。
求之不可得,沿月棹歌還。
譯文:我既然無緣有如此奇遇,乘月色唱著歌蕩槳而歸。
注釋:沿月:月下順流行船。棹歌:鼓棹而歌。樂府有《棹歌行》。