垂楊葉老鶯哺兒,殘絲欲斷黃蜂歸。
譯文:垂楊的綠葉已老,鶯鳥在哺育幼雛,柳絮不再吹綿,黃蜂兒已不見蹤跡。
注釋:殘絲:游絲也,蟲類所吐之絲,飄浮空中。沈約詩:“春風(fēng)起春樹,游絲曖如網(wǎng)?!?/p>
綠鬢年少金釵客,縹粉壺中沉琥珀。
譯文:頭發(fā)漆黑的少年伴著金釵女郎,手執(zhí)銀壺,仍在琥珀美酒中沉溺。
注釋:綠鬢:烏黑的頭發(fā)。年少:少年。金釵客:指女郎??~粉:青白色。琥珀:松柏樹脂的化石,色淡黃或紅褐,此指琥珀色的酒。
花臺(tái)欲暮春辭去,落花起作回風(fēng)舞。
譯文:花臺(tái)已經(jīng)向暮,芳春就要告辭,晚風(fēng)吹起了落花,正在半空中飛舞。
榆莢相催不知數(shù),沈郎青錢夾城路。
譯文:夾城路結(jié)滿榆莢,似在催游人歸去,哦,夾城路,一條青錢鋪就的路。
注釋:沈郎:晉代沈充,《晉書·食貨志》載吳興沈充鑄小錢,謂之“沈郎錢”。青錢:榆莢,色白,成串,形似錢。夾城:唐代長安東城墻為雙重城墻,中有路,很寬大,是帝王自宮中赴曲江、芙蓉園游覽的通道。