月未到誠(chéng)齋,先到萬花川谷。不是誠(chéng)齋無月,隔一林修竹。
譯文:月亮還未照到我的書齋前,先照到了萬花川谷,不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔著。
注釋:誠(chéng)齋:楊萬里書房的名字。萬花川谷:是離“誠(chéng)齋”不遠(yuǎn)的一個(gè)花圃的名字。在吉水之東,作者居宅之上方。修竹:長(zhǎng)長(zhǎng)的竹子。
如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇絕,看十五十六。
譯文:現(xiàn)在才是農(nóng)歷七月十三的夜晚,圓月已像白玉雕成的一樣。秋月還沒到最美的時(shí)候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。
注釋:奇絕:奇妙非常。