近日門前溪水漲。郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳。無計向。合歡影里空惆悵。
譯文:近日門前溪水漲,船小難開紅斗帳,無計向,
注釋:近日門前溪水漲,船小難開紅斗(dǒu)帳,無計向,
愿妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。重愿郎為花底浪。無隔障。隨風逐雨長來往。
譯文:這些天門前溪水漲,情郎幾度偷偷來相訪,船小無法掛上紅斗帳,不能親熱無計想,并蒂蓮下空惆悵。愿妾身為紅菡萏,年年生在秋江上;更愿郎為花底浪,無隔障,
注釋:斗帳:一種形如覆斗的小帳子。無計向:猶言無可奈何。向,語助詞。合歡:合歡蓮,即雙頭蓮,又名同心蓮,指并蒂而開的蓮花。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。愿妾身為紅菡(hàn)萏(dàn),年年生在秋江上;更(gèng)愿郎為花底浪,無隔障,