昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。
譯文:昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鳴,夢回故鄉,千里燃戰火,被驚醒,已三更。站起身,獨繞臺階踽踽行。四周靜悄悄,簾外,一輪淡月正朦朧。
注釋:寒蛩:秋天的蟋蟀。千里夢:指赴千里外殺敵報國的夢。三更:指半夜十一時至翌晨一時。月朧明:月光不明。朧,朦朧。
白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽。
譯文:為國建功留青史,未老滿頭霜星星。家山松竹蒼然老,無奈議和聲起、阻斷了歸程。想把滿腹心事,付與瑤琴彈一曲??煽筛呱搅魉粝?,縱然弦彈斷,又有誰來聽?
注釋:功名:此指為驅逐金兵的入侵,收復失地而建功立業。舊山:家鄉的山。付:付與?,幥伲猴椧悦烙竦那?。知音:比喻知己,同志。