風(fēng)飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶睡不著。懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點(diǎn)拋。秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫,淅零零細(xì)雨打芭蕉。
譯文:寒風(fēng)飄飄,冷雨瀟瀟,就是那能睡的陳摶也睡不著。說(shuō)不完的煩惱和愁苦傷透了心懷,傷心的淚水撲簌簌地像斷線珍珠飛拋。秋蟬煩噪罷了蟋蟀又叫,漸漸瀝瀝的細(xì)雨輕打著芭蕉。
注釋?zhuān)罕阕觯壕退?,即使。陳摶:五代宋初著名道士,字圖南,自號(hào)扶搖子,宋太宗賜名“希夷先生”,曾修道于華山,常一睡百天不醒。這句是說(shuō)思人心切,即使做了陳摶也難以入睡。撲簌簌:流淚的樣子。蛩:蟋蟀,又名促織。這句是說(shuō):白天秋蟬不斷地鳴叫剛罷,蟋蟀接著在夜間又叫個(gè)不停。淅零零:形容雨聲。