蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細(xì)馬馱。
譯文:蒲萄美酒,金叵羅。吳地少女年方十五,嬌小的駿馬把她馱。
注釋:蒲萄酒:據(jù)《太平寰宇記》載西域有之,及唐貞觀中傳入,芳香酷烈。叵羅:或作“頗羅”,胡語(yǔ)之酒杯。細(xì)馬:駿馬之小者。
青黛畫(huà)眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。
譯文:青黛描秀眉,還穿著紅錦靴。吐字音不正,嬌滴滴地唱著歌。
注釋:青黛:古畫(huà)眉顏料,其色青黑。紅錦靴:唐代時(shí)裝。
玳瑁筵中懷里醉,芙蓉帳底奈君何!
譯文:豪華的筵席上,你投入懷中醉眼婆娑。芙蓉帳里,能奈你何?
注釋:玳瑁筵:也寫(xiě)作瑇瑁筵,謂豪華名貴之筵席。芙蓉帳:用芙蓉花染繒制成的帳子。泛指華麗的帳子。