汲井漱寒齒,清心拂塵服。
譯文:汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。
注釋:汲:從井里取水。拂:抖動。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
譯文:悠閑地捧起佛門貝葉經,信步走出東齋吟詠朗讀。
注釋:貝葉書:一作“貝頁書”。在貝多樹葉上寫的佛經。因古代印度用貝葉書寫佛經而得名,又叫貝書。東齋:指凈土院的東齋房。
真源了無取,妄跡世所逐。
譯文:佛經真諦世人并無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。
注釋:真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了:懂得,明白。妄跡:迷信妄誕的事跡。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
譯文:佛儒精義原也可望暗合,但修養本性我何以精熟。
注釋:遺言:指佛經所言。冀:希望。冥:暗合??樞裕盒摒B本性。熟:精通而有成。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
譯文:道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。
注釋:道人:指僧人重巽??槪盒蕹?。
日出霧露馀,青松如膏沐。
譯文:太陽出來照著晨霧余露,蒼翠松樹宛若沐后涂脂。
注釋:膏:潤發的油脂。沐:濕潤、潤譯。
澹然離言說,悟悅心自足。
譯文:清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內心暢快滿足。
注釋:澹然:亦寫作“淡然”,恬靜,沖淡,寧靜狀。悟悅:悟道的快樂。