遺廟丹青落,空山草木長(zhǎng)。
譯文:武侯廟的孔明先生的畫(huà)像早已遺落不知何處,整座山空寂只有草木徒長(zhǎng)。
注釋:丹青落:廟中壁畫(huà)已脫落。丹青指廟中壁畫(huà)。草木長(zhǎng):草木茂長(zhǎng)。兩句寫(xiě)廟景,言武侯去世時(shí)間之久遠(yuǎn)。
猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽(yáng)。
譯文:站在這里好似還能聽(tīng)到諸葛亮作辭別后主的聲音,可他壯志未酬,病死軍中,再也無(wú)法功成身退,回到故地南陽(yáng)了啊。
注釋:辭后主:蜀后主劉禪建興五年,諸葛亮上《出師表》,辭別后主,率兵伐魏。南陽(yáng):諸葛亮本以布衣躬耕于南陽(yáng)(今河南南陽(yáng)),因劉備三顧之于草廬中,遂佐備建立蜀漢、與魏、吳成鼎足之勢(shì)。