不煉金丹不坐禪,不為商賈不耕田。
譯文:我不像道士那樣去煉金丹以追求人生不老,也不像和尚那樣去坐禪;我不去做商人,也不做農(nóng)夫去耕田。
注釋:金丹:古代方士用黃金、丹砂等煉成的藥物。坐禪:指佛家教徒靜坐潛修領(lǐng)悟教義。商賈:經(jīng)商。耕田:務(wù)農(nóng)。
閑來(lái)寫就青山賣,不使人間造孽錢。
譯文:空閑的時(shí)候我就畫一些畫去賣,不用那些人世間作孽得來(lái)的錢。
注釋:寫就青山:繪畫。造孽錢:“造孽”本作“造業(yè)”,乃佛教用語(yǔ),即要遭報(bào)應(yīng)的作惡。“造孽錢”即來(lái)路不正的錢。