遑遑三十載,書劍兩無成。
譯文:棲棲遑遑三十年,文名武功兩個都沒有有所成就。
注釋:遑遑:忙碌的樣子。出自《列子》“遑遑爾競一時之虛榮”。
山水尋吳越,風(fēng)塵厭洛京。
譯文:去吳越尋覓山水,厭倦洛陽京都滿眼的風(fēng)塵。
注釋:吳越:今江蘇、浙江地區(qū),是古代吳國和越國所在地。風(fēng)塵:比喻世俗的紛擾。洛京:又稱京洛,指洛陽,是唐朝東都。
扁舟泛湖海,長揖謝公卿。
譯文:乘一葉小舟去泛游鏡湖,向謝靈運致敬作個長揖。
注釋:扁舟:小舟。長揖:古人拱手為禮稱揖,作揖時手自上至極下稱長揖?!伴L揖謝公卿”是委婉表示自己不屈服于權(quán)貴。
且樂杯中物,誰論世上名。
譯文:姑且享受杯中美酒,為什么要計較世上功名?
注釋:杯中物:指酒。借用陶淵明《責(zé)子詩》中“且進(jìn)杯中物”句意。誰:何,哪。這里的用法與指人的“誰”不同。論:計較。