一日不作詩,心源如廢井。
譯文:一日不作詩,自己的心就如同那廢棄的水井一樣干枯。
筆硯為轆轤,吟詠作縻綆。
譯文:筆硯好似那汲水轆轤,作詩時的吟詠就像那將水從井中提上來的告訴繩索。
注釋:轆轤:用手動絞車牽引水桶自井中汲水的提水工具。縻綆:繩索。
朝來重汲引,依舊得清冷。
譯文:雖然每日都思緒翻飛不停作詩,仍然可以作出新的清冷詩句。
書贈同懷人,詞中多苦辛。
譯文:這首詩是想告訴志同道合的朋友,作詩乃是一件需要長期堅持的辛苦事。
注釋:同懷人:即志同道合之人。