林風纖月落,衣露凈琴張。
譯文:風林樹葉簌簌作響,一痕纖月墜落西山。彈琴僻靜之處,清露沾衣。
注釋:纖月:未弦之月,月牙。凈:一作“靜”。張:鼓彈的意思。
暗水流花徑,春星帶草堂。
譯文:黑暗中澗水傍著花徑流過,泠泠之聲盈耳。春星燦爛,夜空猶如透明的屏幕,映帶出草堂剪影。
注釋:暗水:伏流。潛藏不顯露的水流。草堂:舊時文人常以“草堂”名其所居,以標風操之高雅。帶,拖帶也。
檢書燒燭短,看劍引杯長。
譯文:燒燭檢書,奇文共賞,疑義相析;看劍飲杯,激起我滿腔的壯志豪情。
注釋:檢書:翻閱書籍??磩Γ阂蛔鳌凹遘?。引杯:舉杯。指喝酒。
詩罷聞吳詠,扁舟意不忘。
譯文:寫就新詩,忽聞傳來吳音吟詠,又勾起了我前幾年泛舟江南的回憶,心情久久不能平靜。我的心不禁穿過浩渺的時空,飛落到當年范蠡的小船上。
注釋:吳詠:猶吳歌。謂詩客作吳音。扁舟意:為隱遁的決心。