懸?guī)r千尺,借歐刀吳斧,削成城郭。千里金城回不盡,萬(wàn)里洪濤噴薄。王浚樓船,旌麾直指,風(fēng)利何曾泊。船頭列炬,等閑燒斷鐵索。
譯文:在千尺的懸?guī)r上,被鬼斧神工似的削成了城郭。千里長(zhǎng)的石頭城迂回不盡,在萬(wàn)里長(zhǎng)江的洪濤中噴薄而出。當(dāng)年王浚的戰(zhàn)船旗幟飛舞,直指南京,利用風(fēng)而沒(méi)有停泊,在船頭點(diǎn)燃了火炬,輕易燒斷了石頭城的鐵索。
注釋?zhuān)耗钆珛桑涸~牌名。又名“百字令”、“酹江月”等。石頭城:在今江蘇南京市清涼山后,曾是六朝“吳、東晉、宋、齊、梁、陳”的都城。石頭城南北全長(zhǎng)約3000米。城基遺跡為赫紅色,內(nèi)有大量河光石。在今清涼山麓,下臨長(zhǎng)江,形勢(shì)險(xiǎn)要,是歷史上著名的軍事重地,有“石城虎踞”之稱(chēng)。懸?guī)r:指南京清涼山。歐刀吳斧:春秋時(shí)期名工歐冶子和吳國(guó)人所鑄造的兵器?;兀河鼗?。噴?。簢娪考な?。王浚:西晉大將,兩任益州刺史,曾用火攻的方式燒斷石頭城的鐵索,攻破東吳。樓船:帶樓的戰(zhàn)船。旌麾:帥旗;指揮軍隊(duì)的旗幟。風(fēng)利何曾泊:據(jù)《晉書(shū)·王浚傳》,晉帝要浚到秣陵后受王渾調(diào)度,船過(guò)秣陵,浚指著船帆對(duì)王渾的信使說(shuō)”風(fēng)利不得泊也“,自管下金陵搶功去了。等閑:輕易。
而今春去秋來(lái),一江煙雨,萬(wàn)點(diǎn)征鴻掠。叫盡六朝興廢事,叫斷孝陵殿閣。山色蒼涼,江流悍急,潮打空城腳。數(shù)聲漁笛,蘆花風(fēng)起作作。
譯文:如今春去秋來(lái),過(guò)了很多年,數(shù)萬(wàn)南飛的大雁飛過(guò),在它的鳴叫聲中,建都在石頭城的許多朝代都相繼滅亡了。山色蒼涼,江水湍急,潮水拍打著空蕩蕩的石頭城。幾聲漁人的笛聲,蘆葦花在風(fēng)中閃閃發(fā)光。
注釋?zhuān)赫鼬櫍耗巷w的大雁。斷:廢圮。孝陵:明太祖朱元璋的墓??粘牵簭U置的石頭城。作作:光澤閃爍貌。