梅實迎時雨,蒼茫值晚春。
譯文:楊梅結實正是陰雨連綿的時候,天地蒼茫一片,時間恰是晚春。
注釋:梅實:楊梅的果實,俗稱楊梅。
愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。
譯文:愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢易醒禁不住越雞伺晨。
注釋:楚、越:泛指江南,這里都是指江南的永州,永州是荊楚的最南端,也是南越的最北處。
海霧連南極,江云暗北津。
譯文:雨霧朦朦從海隅直達南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒了北去的渡口。
注釋:海霧:海上的霧氣。張若虛《春江花月夜》“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路?!贝颂幗杵溧l(xiāng)思之苦的意。江云:江濤如雪,一作“江雪”。北津:北去的渡口。
素衣今盡化,非為帝京塵。
譯文:身上的白衣被江南的梅雨墨染,卻不是京城的塵埃所為。
注釋:“素衣”兩句:素衣,白色的衣。這里是化用典故,謝脁詩云:“京洛多風塵,素衣化為緇?!边@是說“京洛有許多灰沙,白衣服都被染成黑的了?!绷谠欠雌湟舛弥?。