清溪清我心,水色異諸水。
譯文:清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同于其它江水。
注釋:清溪:河流名。在安徽境內(nèi),流經(jīng)安徽貴池城,與秋浦河匯合,出池口入長江。諸:眾多,許多。
借問新安江,見底何如此。
譯文:借問那以清聞名的新安江,那哪里能像這樣清澈見底?
注釋:新安江:河流名。發(fā)源于安徽,在浙江境內(nèi)流入錢塘江。
人行明鏡中,鳥度屏風(fēng)里。
譯文:人仿佛行走在一面明鏡中,鳥好像輕飛在一扇屏風(fēng)里。
注釋:度:這里是飛過的意思。屏風(fēng):室內(nèi)陳設(shè),用以擋風(fēng)或遮蔽的器具,上面常有字畫。
向晚猩猩啼,空悲遠(yuǎn)游子。
譯文:快到傍晚時猩猩開始哀啼,徒然讓悲傷感染遠(yuǎn)方游子。
注釋:向晚:臨近晚上的時候。游子:久居他鄉(xiāng)的人。作者自指。