橋西一曲水通村,岸閣浮萍綠有痕。
譯文:橋的西頭有一條彎曲的河流通向村落,湖水和溪流相接的岸邊滯留著綠色的痕跡,那是村中平靜的池塘漂流出的浮萍。
注釋?zhuān)阂磺核鲝澢帯iw:通“擱”。放置,擱置。
家住石湖人不到,藕花多處別開(kāi)門(mén)。
譯文:主人家住石湖,外人很少來(lái)到這里。原來(lái)荷花深處別有洞天,主人在那里開(kāi)立了自己的門(mén)戶(hù)。
注釋?zhuān)号夯ǎ荷徎?。別:另外,別有洞天。此句的意思為在那荷花深處,主人別有洞天的開(kāi)了一個(gè)小門(mén)。