謝家庭院殘更立,燕宿雕梁。月度銀墻,不辨花叢那辨香。
譯文:夜過殘更,兩人偎依庭院。燕子已在梁上棲息,墻壁也被月光染成銀白色。花香陣降襲來,只是夜色昏暗,難以分辨發(fā)自哪叢花。一對愛侶完全沉浸在朦朧月色和溫馨花香之中。
注釋:謝家庭院:指南朝宋謝靈運(yùn)家,靈運(yùn)于會(huì)稽始寧縣有依山傍水的莊園,后因用以代稱貴族家園,亦指閨房。殘更:舊時(shí)將一夜分為五更,第五更時(shí)稱殘更。雕粱:刻繪文采的屋梁。銀墻:月光下泛著銀白顏色的墻壁。
此情已自成追憶,零落鴛鴦。雨歇微涼,十一年前夢一場。
譯文:然而,此情此案,已成追憶。昔日戀人,如今兩地零落,洽似一對分離的鴛鴦。在雨后微寒中追念舊情,就如同十一年前做了一個(gè)夢。夢中的甜蜜幸福,轉(zhuǎn)眼間化為無奈與憂傷。
注釋:歇:停止,停歇。