枿坐云游出世塵,兼無瓶缽可隨身。
譯文:質上人有時打坐,靜如枯木;有時出游,飄若浮云,心無所系,隨性而行,超世脫俗。其他僧人云游,還帶著盛水的瓶子和吃飯的缽,而他出門連這兩件東西都不帶,一身之外無所有,赤條條來去無牽掛。
注釋:枿坐:枯坐。枿,樹木砍去后留下的樹樁子。瓶缽:僧人出行所帶的食具。
逢人不說人間事,便是人間無事人。
譯文:遇到人也不會去聊人世間的瑣事,仿佛他是一個置身于世間之外的人一樣。