丁丁海女弄金環,雀釵翹揭雙翅關。
譯文:被風吹拂的海女(貝宮夫人)及侍女,響起了叮鈴的佩環,貝宮夫人頭上雀釵高聳,雀翅緊閉關。
注釋:丁?。涵h佩相擊聲。海女:海神之女。弄金環:風兒吹拂之下,海女塑像上的金環丁丁作晌。雀釵:雀形的釵頭。翹揭:高起之貌。雙翅關:雀之雙翅合起未開。
六宮不語一生閑,高懸銀牓照青山。
譯文:她有六個寢宮,整日不語多安閑,廟門前銀匾高懸,輝耀著四周的群山。
注釋:六宮:原指古代天子居住之地,有正寢一,燕寢五。神既稱夫人,則亦仿天子之制立六宮儀制。不語一生閑:海女泥塑,不能言語,故曰“一生閑”。銀榜:宮前門上銀白色牌額。照青山:夫人像與山對立相映照。
長眉凝綠幾千年,清涼堪老鏡中鸞。
譯文:夫人長眉凝翠綠,神壽長久幾千年,她清心寡欲,銅鏡中常飛著青鳳鸞。
注釋:凝:凝固不變。綠:代黑。幾千年:謂之神壽長久。清涼:凄清荒涼。鏡中鸞:謂夫人沒有匹偶,只如孤鸞,自睹鏡中形影。
秋肌稍覺玉衣寒,空光貼妥水如天。
譯文:秋天的風光多明凈,水色天色難分辨,看夫人玉衣多單薄,令人稍覺肌膚寒。
注釋:玉衣:以白玉為衣飾,言其衣服華好??展猓荷钋锛竟澘彰鞒螐氐奶煊?。貼妥:妥帖穩稱。