窗外綠陰添幾許。剩有朱櫻,尚系殘春住。老盡鶯雛無一語。飛來銜得櫻桃去。
譯文:當日的雛鶯已經長成,它悄悄地飛來,銜了顆櫻桃又飛去了??茨谴巴獾木G樹,又添了多少濃陰,只剩下紅艷艷的櫻桃,似乎要把殘春留住。
注釋:朱櫻:深紅色的櫻桃。古代視為珍果。左思《蜀都賦》:“朱櫻春熟?!柄L雛:幼鶯。
坐看畫梁雙燕乳。燕語呢喃,似惜人遲暮。自是思量渠不與。人間總被思量誤。
譯文:獨自坐著,靜看那畫梁上雙燕在乳雛。燕語呢喃,像在惋惜我已年華遲暮。我自個兒在想念著他,燕子自然是不懂得的。唉,人間總被相思所誤。
注釋:畫梁:雕花繪畫的梁柱。雙燕乳,雙燕在哺育幼燕。遲暮:比喻衰老。渠不與:謂心中人不能與共晨夕。渠:俗稱他人曰渠。思量:相思。