綠杉野屋,落日氣清。
譯文:綠林中深藏著樸陋的小屋,一抹斜暉余照更顯得天朗氣清。
脫巾獨步,時聞鳥聲。
譯文:詩人脫去頭巾瀟灑獨步,時時聽到鳥的鳴聲。
鴻雁不來,之子遠行。
譯文:書信不來,親人遠行。
所思不遠,若為平生。
譯文:我想念的游子并不遙遠,好象依然相處互慰平生。
海風碧云,夜渚月明。
譯文:海風吹送著碧云,明月掩映著沙洲。
如有佳語,大河前橫。
譯文:這時作家如能寫出佳句,就會顯現那沉著的妙境。