長干行·君家何處住。唐代。崔顥。 君家何處住,妾住在橫塘。停船暫借問,或恐是同鄉。
請問大哥你的家在何方。我家是住在建康的橫塘。
停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉。
長干行:樂府曲名。 是長干里一帶的民歌,長干里在今江蘇省南京市南面。
君:古代對男子的尊稱。
妾:古代女子自稱的謙詞。
橫塘:現江蘇省南京市江寧區?!?/p>
暫:暫且、姑且。
借問:請問一下。
或恐:也許。
這首抒情詩抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物、場景躍然紙上,栩栩如生。它不以任何色彩映襯,似墨筆畫;它不用任何妝飾烘托,是幅素描;它不憑任何布景借力,猶如一曲男女聲對唱;它截頭去尾,突出主干,又很象獨幕劇。題材平凡,而表現手法不凡。
一個住在橫塘的姑娘,在泛舟時聽到鄰船一個男子的話音,于是天真無邪地問一下:你是不是和我同鄉?就是這樣一點兒簡單的情節,只用“妾住在橫塘”五字,就借女主角之口點明了說話者的性別與居處。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一個“君”字指出對方是男性。那些題前的敘事,用這種一石兩卵的手法,就全部省略了。詩一開頭就單刀直入,讓女主角出口問人,現身紙上,而讀者也聞其聲如見其人,絕沒有茫無頭緒之感。從文學描寫的技巧看,“聲態并作”,達到了“應有盡有,應無盡無”,既凝煉集中而又玲瓏剔透的藝術高度。
在寥寥二十字中,詩人僅用口吻傳神,就把女主角的音容笑貌,寫得活靈活現。他不象杜牧那樣寫明“娉娉裊裊十三余”,也不象李商隱那樣點出“十五泣春風,背面秋千下”。他只采用了問話之后,不待對方答復,就急于自報“妾住在橫塘”這樣的處理,自然地把女主角的年齡從嬌憨天真的語氣中反襯出來了。在男主角并未開口,而這位小姑娘之所以有“或恐是同鄉”的想法,不正是因為聽到了對方帶有鄉音的片言只語嗎?這里詩人又省略了“因聞聲而相問”的關節,這是文字之外的描寫,所謂“不寫之寫”。
這首詩還表現了女主角境遇與內心的孤寂。單從她聞鄉音而急于“停舟”相問,就可見她離鄉背井,水宿風行,孤零無伴,沒有一個可與共語之人。因此,他鄉聽得故鄉音,且將他鄉當故鄉,就這樣的喜出望外。詩人不僅在紙上重現了女主角外露的聲音笑貌,而且深深開掘了她的個性和內心。
詩的語言樸素自然,有如民歌。卻擁有無盡的藝術感染力。
崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆?!度圃姟反嫫湓娝氖?。 ...
崔顥。 崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆?!度圃姟反嫫湓娝氖?。
偈六十三首。宋代。釋道寧。 春風習習,春日熙熙。鳥啼東嶺上,花發樹南枝。園林并紫陌,賞玩頗相宜。行人半醉半醒,游客似憨似癡?;蚋杌蛭?,或笑或悲。頭頭盡是吾家事,處處全彰妙總持。因甚把住,特地生疑。辜他古德,努力披陳。不省這個意,修行徒苦辛。
壽上人南游。宋代。宋祁。 拂曉镮鳴月,迎寒毳擁霞。眾香摩詰飯,五葉祖師花。托宿林枝俯,分風夕影斜。前期逢晤賞,持對碧云誇。
養兒行。明代。李東陽。 朝廷養公公養兒,兒為心腹股肱誰?當時意氣各相許,兒不負公公負主。養兒至死心不易,寧不為兒不為賊。君不見入朝告變,歸殺身此兒非養。寧非真養兒,身死名不腐,惟有真兒心獨苦。
風月守空閨。元代。周巽。 驚風開繡幕,新月照羅幃。玉樹鳴清籟,珠簾捲素輝。砧聲敲杵急,燈燼落花微。今夜思君夢,應隨黃鵠飛。
中隱庵。宋代。趙德孺。 在昔避世賢,隱居豈自喜。甘守西山餓,清洗潁陽耳。一旦事高尚,萬古激貪鄙。孰謂樂山林,便可輕朝市。竊笑效顰人,不知捧心美。妄將凡庸姿,敢希明哲軌。盜此嘉遁名,紛若干時子。仕途指捷徑,矯偽污青史。圣朝揚仄陋,采錄無遐邇。不遺下體葑,況乃中鄉芑。多士生此時,貧且賤焉恥。夢自傅巖來,獵從渭濱起。隱君聞此風,翻然烏可已。聊為知者道,庶達名庵旨。