原文
【經(jīng)】十有一年春,齊國(guó)書帥師伐我。夏,陳轅頗出奔鄭。五月,公會(huì)吳伐齊。甲戌,齊國(guó)書帥師及吳戰(zhàn)于艾陵,齊師敗績(jī),獲齊國(guó)書。秋七月辛酉,滕子虞母卒。冬十有一月,葬滕隱公。衛(wèi)世叔齊出奔宋。
【傳】十一年春,齊為鄎故,國(guó)書、高無(wú)丕帥師伐我,及清。季孫謂其宰冉求曰:「齊師在清,必魯故也。若之何?」求曰:「一子守,二子從公御諸竟?!辜緦O曰:「不能?!骨笤唬骸妇臃饨g?!辜緦O告二子,二子不可。求曰:「若不可,則君無(wú)出。一子帥師,背城而戰(zhàn)。不屬者,非魯人也。魯之群室,眾于齊之兵車。一室敵車,優(yōu)矣。子何患焉?二子之不欲戰(zhàn)也宜,政在季氏。當(dāng)子之身,齊人伐魯而不能戰(zhàn),子之恥也。大不列于諸侯矣?!辜緦O使從于朝,俟于黨氏之溝。武叔呼而問(wèn)戰(zhàn)焉,對(duì)曰:「君子有遠(yuǎn)慮,小人何知?」懿子強(qiáng)問(wèn)之,對(duì)曰:「小人慮材而言,量力而共者也?!刮涫逶唬骸甘侵^我不成丈夫也?!雇硕L乘,孟孺子泄帥右?guī)?,顏羽御,邴泄為右。冉求帥左師,管周父御,樊遲為右。季孫曰:「須也弱?!褂凶釉唬骸妇陀妹??!辜臼现灼咔?,冉有以武城人三百為己徒卒。老幼守宮,次于雩門之外。五日,右?guī)煆闹?。公叔?wù)人見(jiàn)保者而泣,曰:「事充政重,上不能謀,士不能死,何以治民?吾既言之矣,敢不勉乎!」
師及齊師戰(zhàn)于郊,齊師自稷曲,師不逾溝。樊遲曰:「非不能也,不信子也。請(qǐng)三刻而逾之?!谷缰?,眾從之。師入齊軍,右?guī)煴?,齊人從之,陳瓘、陳莊涉泗。孟之側(cè)后入以為殿,抽矢策其馬,曰:「馬不進(jìn)也?!沽植会鹬樵唬骸缸吆??」不狃曰:「誰(shuí)不如?」曰:「然則止乎?」不狃曰:「惡賢?」徐步而死。師獲甲首八十,齊人不能師。宵,諜曰:「齊人遁?!谷接姓?qǐng)從之三,季孫弗許。孟孺子語(yǔ)人曰:「我不如顏羽,而賢于邴泄。子羽銳敏,我不欲戰(zhàn)而能默。泄曰:『驅(qū)之?!弧构珵榕c其嬖僮汪錡乘,皆死,皆殯??鬃釉唬骸改軋?zhí)干戈以衛(wèi)社稷,可無(wú)殤也?!谷接杏妹邶R師,故能入其軍??鬃釉唬骸噶x也?!?/p>
夏,陳轅頗出奔鄭。初,轅頗為司徒,賦封田以嫁公女。有馀,以為己大器。國(guó)人逐之,故出。道渴,其族轅咺進(jìn)稻醴、梁糗、糗脯焉。喜曰:「何其給也?」對(duì)曰:「器成而具。」曰:「何不吾諫?」對(duì)曰:「懼先行?!?/p>
為郊戰(zhàn)故,公會(huì)吳子伐齊。五月,克博,壬申,至于羸。中軍從王,胥門巢將上軍,王子姑曹將下軍,展如將右軍。齊國(guó)書將中軍,高無(wú)丕將上軍,宗樓將下軍。陳僖子謂其弟書:「爾死,我必得志?!棺谧雨?yáng)與閭丘明相厲也。桑掩胥御國(guó)子,公孫夏曰:「二子必死?!箤?zhàn),公孫夏命其徒歌《虞殯》。陳子行命其徒具含玉。公孫揮命其徒曰:「人尋約,吳發(fā)短?!箹|郭書曰:「三戰(zhàn)必死,于此三矣?!故箚?wèn)弦多以琴,曰:「吾不復(fù)見(jiàn)子矣。」陳書曰:「此行也,吾聞鼓而已,不聞金矣?!?/p>
甲戌,戰(zhàn)于艾陵,展如敗高子,國(guó)子敗胥門巢。王卒助之,大敗齊師。獲國(guó)書、公孫夏、閭丘明、陳書、東郭書,革車八百乘,甲首三千,以獻(xiàn)于公。將戰(zhàn),吳子呼叔孫,曰:「而事何也?」對(duì)曰:「從司馬?!雇踬n之甲、劍、鈹,曰:「奉爾君事,敬無(wú)廢命?!故鍖O未能對(duì),衛(wèi)賜進(jìn),曰:「州仇奉甲從君?!苟荨9勾笫饭虤w國(guó)子之元,置之新篋,褽之以玄纁,加組帶焉。置書于其上,曰:「天若不識(shí)不衷,何以使下國(guó)?」
吳將伐齊,越子率其眾以朝焉,王及列士,皆有饋賂。吳人皆喜,惟子胥懼,曰:「是豢吳也夫!」諫曰:「越在我,心腹之疾也。壤地同,而有欲于我。夫其柔服,求濟(jì)其欲也,不如早從事焉。得志于齊,猶獲石田也,無(wú)所用之。越不為沼,吳其泯矣,使醫(yī)除疾,而曰:『必遺類焉』者,未之有也。《盤庚之誥》曰:『其有顛越不共,則劓殄無(wú)遺育,無(wú)俾易種于茲邑。』是商所以興也。今君易之,將以求大,不亦難乎?」弗聽(tīng),使于齊,屬其子于鮑氏,為王孫氏。反役,王聞之,使賜之屬鏤以死,將死,曰:「樹(shù)吾墓梵檟檟可材也。吳其亡乎!三年,其始弱矣。盈必毀,天之道也?!?/p>
秋,季孫命修守備,曰:「小勝大,禍也。齊至無(wú)日矣?!?/p>
冬,衛(wèi)大叔疾出奔宋。初,疾娶于宋子朝,其娣嬖。子朝出。孔文子使疾出其妻而妻之。疾使侍人誘其初妻之娣,置于犁,而為之一宮,如二妻。文子怒,欲攻之。仲尼止之。遂奪其妻。或淫于外州,外州人奪之軒以獻(xiàn)。恥是二者,故出。衛(wèi)人立遺,使室孔姞。疾臣向魋納美珠焉,與之城鋤。宋公求珠,魋不與,由是得罪。及桓氏出,城鋤人攻大叔疾,衛(wèi)莊公復(fù)之。使處巢,死焉。殯于鄖,葬于少禘。
初,晉悼公子憖亡在衛(wèi),使其女仆而田。大叔懿子止而飲之酒,遂聘之,生悼子。悼子即位,故夏戊為大夫。悼子亡,衛(wèi)人翦夏戊。孔文子之將攻大叔也,訪于仲尼。仲尼曰:「胡簋之事,則嘗學(xué)之矣。甲兵之事,未之聞也?!雇耍{而行,曰:「鳥則擇木,木豈能擇鳥?」文子遽止之,曰:「圉豈敢度其私,訪衛(wèi)國(guó)之難也?!箤⒅埂t斎艘詭耪僦?,乃歸。
季孫欲以田賦,使冉有訪諸仲尼。仲尼曰:「丘不識(shí)也。」三發(fā),卒曰:「子為國(guó)老,待子而行,若之何子之不言也?」仲尼不對(duì)。而私于冉有曰:「君子之行也,度于禮,施取其厚,事舉其中,斂從其薄。如是則以丘亦足矣。若不度于禮,而貪冒無(wú)厭,則雖以田賦,將又不足。且子季孫若欲行而法,則周公之典在。若欲茍而行,又何訪焉?」弗聽(tīng)。
譯文及注釋
十一年春季,齊國(guó)因?yàn)猷q地這一戰(zhàn)的緣故,國(guó)書、高無(wú)邳帶兵進(jìn)攻我國(guó),到達(dá)清地。季孫對(duì)他的家臣之長(zhǎng)冉求說(shuō):“齊國(guó)駐扎在清地,必然是為了魯國(guó)的緣故,怎么辦?”冉求說(shuō):“您三位中間一位留守,兩位跟著國(guó)君在邊境抵御。”季孫說(shuō):“不行。”冉求說(shuō):“那就在境內(nèi)近郊抵御?!奔緦O告訴了叔孫、孟孫,這兩人不同意。冉求說(shuō):“如果不同意,那么國(guó)君就不要出去。您一人帶領(lǐng)軍隊(duì),背城作戰(zhàn),不參加戰(zhàn)斗的就不能算是魯國(guó)人。魯國(guó)的卿大夫各家的總數(shù)比齊國(guó)的戰(zhàn)車要多,即使您一家的戰(zhàn)車也多于齊軍,您擔(dān)心什么?他們兩位不想作戰(zhàn)是很自然的,因?yàn)檎?quán)掌握在季氏手里。國(guó)政承擔(dān)在您的肩上,齊國(guó)人攻打魯國(guó)而不能作戰(zhàn),這是您的恥辱。這就完全不配和諸侯并列了?!奔緦O氏讓冉求跟著他上朝,在黨氏之溝等著,叔孫喊過(guò)冉求問(wèn)他關(guān)于作戰(zhàn)的意見(jiàn)。冉求回答說(shuō):“君子有著深遠(yuǎn)的考慮,小人知道什么?”孟孫硬是問(wèn)他,他回答說(shuō):“小人是考慮了才干而說(shuō)話,估計(jì)了力量才出力的。”叔孫說(shuō):“這是說(shuō)我成不了大丈夫啊?!蓖嘶厝ヒ院缶蜋z閱部隊(duì)。孟孺子泄率領(lǐng)右軍,顏羽為他駕御戰(zhàn)車,邴泄作為車右。冉求率領(lǐng)左軍,管周父為他駕御戰(zhàn)車,樊遲作為車右。季孫說(shuō):“樊遲年紀(jì)太輕了?!比角笳f(shuō):“因?yàn)樗軌蚵?tīng)從命令。”季氏的甲士七千人,冉求帶著三百個(gè)武城人作為自己的親兵,老的小的守在宮里,駐扎在雩門外邊。過(guò)了五天,右軍才跟上來(lái)。公叔務(wù)人見(jiàn)到守城的人就掉眼淚說(shuō):“徭役煩、賦稅多,上面不能謀劃,戰(zhàn)士不能拼命,用什么來(lái)治理百姓?我已經(jīng)這么說(shuō)了,怎么敢不努力呢!”
魯軍和齊軍在郊外作戰(zhàn)。齊軍從稷曲攻擊魯軍,魯軍不敢過(guò)溝迎戰(zhàn)。樊遲說(shuō):“不是不能,是不相信您,請(qǐng)您把號(hào)令申明三次,然后帶頭過(guò)溝?!比角笳账脑掁k,眾人就跟著他過(guò)溝。
魯軍攻入齊軍。魯國(guó)右軍奔逃,齊國(guó)追趕。陳瓘、陳莊徒步渡過(guò)泗水。孟之側(cè)在全軍之后最后回來(lái),他抽出箭來(lái)打他的馬,說(shuō):“我走在最后是馬不肯往前走?!绷植会鸬幕锇檎f(shuō):“逃跑嗎?”不狃說(shuō):“我不如誰(shuí)?”伙伴說(shuō):“那么停下來(lái)抵抗嗎?”不狃說(shuō):“停下來(lái)抵抗就好么?”從容緩步,被殺死。
魯軍砍下甲士的腦袋八十個(gè),齊國(guó)人不能整頓軍隊(duì)。晚上,偵探報(bào)告說(shuō):“齊國(guó)人逃跑了。”冉有三次請(qǐng)求追擊,季孫沒(méi)有允許。孟孺子對(duì)別人說(shuō):“我不如顏羽,但比邴泄高明。顏羽敏銳善戰(zhàn),我心雖不想作戰(zhàn),但口中不說(shuō)逃走的話,邴泄卻說(shuō)‘趕著馬逃走’?!惫珵楹退麑檺?ài)的小僮汪锜同坐一輛戰(zhàn)車,一起戰(zhàn)死,都加以殯斂??鬃诱f(shuō):“能夠拿起干戈保衛(wèi)國(guó)家,可以不作為夭折來(lái)對(duì)待。”冉有使用矛攻殺齊軍,所以能攻破齊軍??鬃诱f(shuō):“這是合于道義的?!?/p>
夏季,陳國(guó)的轅頗逃亡到鄭國(guó)。當(dāng)初,轅頗做司徒,對(duì)封邑內(nèi)的土田征收賦稅為哀公的女兒出嫁之用;還有剩余的,就用來(lái)為自己鑄造鐘鼎。國(guó)內(nèi)的人們驅(qū)逐他,所以出國(guó)。在路上口渴,他的部下轅咺奉上甜酒、小米干飯、腌肉干。轅頗高興地說(shuō):“為什么這樣豐盛?”轅咺回答說(shuō):“器物鑄成就準(zhǔn)備食物了?!鞭@頗說(shuō):“為什么不勸阻我?”轅咺回答說(shuō):“怕被你先趕走。”
為了在郊外作戰(zhàn)的緣故,魯哀公會(huì)合吳王進(jìn)攻齊國(guó)。五月,攻下博地。二十五日到達(dá)嬴地,中軍跟隨吳王,胥門率領(lǐng)上軍,王子姑曹率領(lǐng)下軍,展如率領(lǐng)右軍,齊國(guó)的國(guó)書率領(lǐng)中軍,高無(wú)邳率領(lǐng)上軍,宗樓率領(lǐng)下軍。陳僖子對(duì)他的弟弟陳書說(shuō):“你要是戰(zhàn)死,我一定能夠得志?!弊谧雨?yáng)和閭丘明也互相勉勵(lì)。桑掩胥為國(guó)書駕御戰(zhàn)車。公孫夏說(shuō):“這兩個(gè)人必然戰(zhàn)死。”將要開(kāi)始戰(zhàn)斗,公孫夏命令他的部下唱《虞殯》,陳子行命令他的部下準(zhǔn)備好含玉。公孫揮命令他的部下說(shuō):“每人拿一根八尺的繩子,吳國(guó)人頭發(fā)短?!睎|郭書說(shuō):“打了三次仗,一定得戰(zhàn)死,在這里是第三次了?!睎|郭書派人拿琴做禮品去問(wèn)候弦多,說(shuō):“我不會(huì)再見(jiàn)到您了?!标悤f(shuō):“這次去,我只能聽(tīng)進(jìn)軍的鼓聲,聽(tīng)不到退軍的金聲了。”
五月二十七日,兩軍在艾陵作戰(zhàn)。展如打敗高無(wú)邳,國(guó)書打敗胥門巢。吳王率領(lǐng)的部隊(duì)救助胥門巢,大敗齊軍,俘虜了國(guó)書、公孫夏、閭丘明、陳書、東郭書,革車八百輛,甲士的腦袋三千個(gè),用來(lái)獻(xiàn)給哀公??煲M(jìn)入戰(zhàn)斗,吳王喊叔孫說(shuō):“你擔(dān)任什么職務(wù)?”叔孫說(shuō):“司馬?!眳峭醢鸭?、劍、鈹賜給他,說(shuō):“認(rèn)真地承擔(dān)你國(guó)君交給的任務(wù),不要廢棄命令?!笔鍖O不知該如何回答,子貢走在前面,說(shuō):“州仇敬受皮甲跟隨著您?!笔鍖O叩頭接受了賞賜。哀公派太史送回國(guó)書的頭,放在新的筐里,下面墊上黑色和紅色的絲綢,加上綢帶,在上面放上一封信,說(shuō):“上天如果不了解你們的行為不正,怎么能讓下國(guó)得勝?”
吳國(guó)將要攻打齊國(guó),越王率領(lǐng)他的部下前去朝見(jiàn),吳王和臣下都贈(zèng)送食物財(cái)禮。吳國(guó)人都很高興,惟獨(dú)伍子胥感到憂懼,說(shuō):“這是在豢養(yǎng)吳國(guó)的驕氣啊!”就勸諫說(shuō):“越國(guó)在我們這里,是心腹中的一個(gè)病,同處在一塊土地上而對(duì)我們有所要求。他們的馴服,是為了要求達(dá)到他們的欲望,我們不如早點(diǎn)下手。在齊國(guó)如愿以償,就好像得到了石頭田一樣,沒(méi)法使用。我們不把越國(guó)變成池沼,吳國(guó)就會(huì)被滅掉了,好比讓醫(yī)生治病,而說(shuō)‘一定要留下病根’,是從來(lái)沒(méi)有的?!渡袝返摹侗P庚》篇告誡說(shuō),‘如果有猖狂搗亂不順從命令的,就統(tǒng)統(tǒng)鏟除不留后患,不要讓他們的種族延長(zhǎng)下去’,這就是商朝所以興起的原因?,F(xiàn)在您的做法相反,想要用這種辦法來(lái)求得稱霸的大業(yè),不是太困難了嗎?”吳王夫差不聽(tīng),派伍子胥到齊國(guó)去。伍子胥把兒子托付給齊國(guó)的鮑氏,改姓王孫氏。伍子胥從齊國(guó)回來(lái),吳王聽(tīng)說(shuō)這件事,便派人把屬鏤寶劍賜給伍子胥讓他自殺。伍子胥臨死的時(shí)候說(shuō):“在我的墳?zāi)股戏N植檟樹(shù),檟樹(shù)可以成材。吳國(guó)大概就要滅亡了吧!三年以后,吳國(guó)就要開(kāi)始衰弱了。驕傲自滿必然失敗,這是自然的道理啊?!?/p>
秋季,季孫命令整頓防務(wù),說(shuō):“小國(guó)戰(zhàn)勝大國(guó),這是禍患,齊國(guó)沒(méi)有幾天就會(huì)來(lái)到的?!?/p>
冬季,衛(wèi)國(guó)的太叔疾逃亡到宋國(guó)。當(dāng)初,太叔疾娶了宋國(guó)子朝的女兒,她的妹妹受到寵愛(ài)。子朝逃亡出國(guó),孔文子讓太叔疾休棄了他的妻子,而把女兒嫁給他。太叔疾派隨從引誘他前妻的妹妹,把她安置在犁地而為她造了一所房子,好像有兩個(gè)妻子一樣??孜淖影l(fā)怒,想要攻打太叔疾,孔子加以勸阻,孔文子就奪回了女兒,太叔疾又在外州和另外一個(gè)女人通奸,外州人奪走了他的車子獻(xiàn)給國(guó)君。太叔疾為這兩件事情感到羞恥,所以逃亡出國(guó)。衛(wèi)國(guó)人立了遺做繼承人,讓他娶了孔姞。太叔疾做了向魋的家臣,把珍珠獻(xiàn)給向魋,向魋贈(zèng)給他城鉏。宋景公索取這珍珠,向魋不給,因此得罪了宋景公。等到桓氏逃亡出國(guó),城鉏人攻打太叔疾,衛(wèi)莊公又讓他回衛(wèi)國(guó)去,讓他待在巢地,死在那里。棺材停放在鄖地,安葬在少禘。
當(dāng)初,晉悼公的兒子慭逃亡在衛(wèi)國(guó),讓他的女兒為他駕車打獵。太叔懿子留他喝酒,就聘他的女兒做妻子,生了悼子。悼子即位,所以夏戊做了大夫。悼子逃亡,衛(wèi)國(guó)削去夏戊的官爵和封邑。
孔文子將要攻打太叔的時(shí)候,去征求孔子的意見(jiàn),孔子說(shuō):“祭祀的事情,那是我曾經(jīng)學(xué)過(guò)的;打仗的事情,我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。”退下去,叫人套上車子就走,說(shuō):“鳥可以選擇樹(shù)木,樹(shù)木哪里能選擇鳥?”孔文子立刻阻止他,說(shuō):“圉哪里敢自己打算,為的是防止衛(wèi)國(guó)的禍患?!笨鬃哟蛩懔粝聛?lái),魯國(guó)人用財(cái)禮來(lái)召請(qǐng)他,于是就回到魯國(guó)。
季孫想要按田畝征稅,派冉有征求孔子的意見(jiàn)??鬃诱f(shuō):“丘不懂得這個(gè)?!眴?wèn)了三次,最后說(shuō):“您是國(guó)家的元老,等著您的意見(jiàn)辦事,為什么您不說(shuō)話呢?”孔子不作正式答復(fù),私下對(duì)冉有說(shuō):“君子推行政事,要根據(jù)禮來(lái)衡量:施舍要力求豐厚,事情要做得適當(dāng),賦斂要盡量微薄。如果這樣,那么照我看來(lái)也就夠了。如果不根據(jù)禮來(lái)衡量,而貪婪沒(méi)有滿足,那么雖然按田畝征稅,還會(huì)不夠的。而且季孫如果要辦事合于法度,那么周公的典章就在那里。如果要隨便辦事,又何必征求意見(jiàn)呢?”季孫不聽(tīng)。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0305/20/16892412_452816156.shtml