原文
【經(jīng)】二年春,王正月戊申,宋督弒其君與夷及其大夫孔父。滕子來(lái)朝。三月,公會(huì)齊侯、陳侯、鄭伯于稷,以成宋亂。夏四月,取郜大鼎于宋。戊申,納于大廟。秋七月,杞侯來(lái)朝。蔡侯、鄭伯會(huì)于鄧。九月,入杞。公及戎盟于唐。冬,公至自唐。
【傳】二年春,宋督攻孔氏,殺孔父而取其妻。公怒,督懼,遂弒殤公。
君子以督為有無(wú)君之心而后動(dòng)于惡,故先書弒其君。會(huì)于稷以成宋亂,為賂故,立華氏也。
宋殤公立,十年十一戰(zhàn),民不堪命??赘讣螢樗抉R,督為大宰,故因民之不堪命,先宣言曰:「司馬則然?!挂褮⒖赘付鴱s殤公,召莊公于鄭而立之,以親鄭。以郜大鼎賂公,齊、陳、鄭皆有賂,故遂相宋公。
夏四月,取郜大鼎于宋。戊申,納于大廟。非禮也。臧哀伯諫曰:「君人者將昭德塞違,以臨照百官,猶懼或失之。故昭令德以示子孫:是以清廟茅屋,大路越席,大羹不致,粢食不鑿,昭其儉也。袞、冕、黻、珽,帶、裳、幅、舄,衡、紞、紘、綖,昭其度也。藻、率、鞞、革□,鞶、厲、游、纓,昭其數(shù)也?;?、龍、黼、黻,昭其文也。五色比象,昭其物也。錫、鸞、和、鈴,昭其聲也。三辰旂旗,昭其明也。夫德,儉而有度,登降有數(shù)。文、物以紀(jì)之,聲、明以發(fā)之,以臨照百官,百官于是乎戒懼,而不敢易紀(jì)律。今滅德立違,而置其賂器于大廟,以明示百官,百官象之,其又何誅焉?國(guó)家之?dāng)。晒傩耙?。官之失德,寵賂章也。郜鼎在廟,章孰甚焉?武王克商,遷九鼎于雒邑,義士猶或非之,而況將昭違亂之賂器于大廟,其若之何?」公不聽。周內(nèi)史聞之曰:「臧孫達(dá)其有后于魯乎!君違不忘諫之以德?!?/p>
秋七月,杞侯來(lái)朝,不敬,杞侯歸,乃謀伐之。
蔡侯、鄭伯會(huì)于鄧,始懼楚也。
九月,入杞,討不敬也。
公及戎盟于唐,修舊好也。
冬,公至自唐,告于廟也。凡公行,告于宗廟;反行,飲至、舍爵,策勛焉,禮也。
特相會(huì),往來(lái)稱地,讓事也。自參以上,則往稱地,來(lái)稱會(huì),成事也。
初,晉穆侯之夫人姜氏以條之役生太子,命之曰仇。其弟以千畝之戰(zhàn)生,命之曰成師。師服曰:「異哉,君之名子也!夫名以制義,義以出禮,禮以體政,政以正民。是以政成而民聽,易則生亂。嘉耦曰妃。怨耦曰仇,古之命也。今君命大子曰仇,弟曰成師,始兆亂矣,兄其替乎?」
惠之二十四年,晉始亂,故封桓叔于曲沃,靖侯之孫欒賓傅之。師服曰:「吾聞國(guó)家之立也,本大而末小,是以能固。故天子建國(guó),諸侯立家,卿置側(cè)室,大夫有貳宗,士有隸子弟,庶人、工、商,各有分親,皆有等衰。是以民服事其上而下無(wú)覬覦。今晉,甸侯也,而建國(guó)。本既弱矣,其能久乎?」
惠之三十年,晉潘父弒昭侯而立桓叔,不克。晉人立孝侯。
惠之四十五年,曲沃莊伯伐翼,弒孝侯。翼人立其弟鄂侯。鄂侯生哀侯。哀侯侵陘庭之田。陘庭南鄙啟曲沃伐翼。
譯文及注釋
二年春季,宋卿華父督攻打孔氏,殺死了孔父而占有他的妻子。宋殤公發(fā)怒,華父督恐懼,就把殤公也殺死了。君子認(rèn)為華父督心里早已沒(méi)有國(guó)君,然后才產(chǎn)生這種罪惡行動(dòng),所以《春秋》先記載“弒其君”。
魯桓公和齊僖公、陳桓公、鄭莊公在稷地會(huì)見,商討平定宋國(guó)的內(nèi)亂。由于接受了賄賂的緣故,便建立華氏政權(quán)。
宋殤公即位以后,十年之中發(fā)生了十一次戰(zhàn)爭(zhēng),百姓不能忍受??赘讣巫鏊抉R,華父督做太宰。華父督由于百姓不能忍受,先就宣傳說(shuō):“這都是司馬所造成的?!辈痪镁蜌⒘丝赘负蜌懝?,把莊公從鄭國(guó)召回而立他為國(guó)君,以此親近鄭國(guó)。同時(shí)又把郜國(guó)的大鼎送給桓公,對(duì)齊、陳、鄭諸國(guó)也都饋送財(cái)禮,所以華父督就當(dāng)了宋公的宰相。
夏季,四月,桓公從宋國(guó)取來(lái)了郜國(guó)的大鼎。初九日,把大鼎安放在太廟里。這件事不符合禮制。臧哀伯勸阻說(shuō):“作為百姓的君主,要發(fā)揚(yáng)道德而阻塞邪惡,以為百官的表率,即使這樣,仍然擔(dān)心有所失誤,所以顯揚(yáng)美德以示范于子孫。因此太廟用茅草蓋屋頂,祭天之車用蒲草席鋪墊,肉汁不加調(diào)料,主食不吃舂過(guò)兩次的米,這是為了表示節(jié)儉。禮服、禮帽、蔽膝、大圭、腰帶、裙子、綁腿、鞋子、橫簪、瑱繩、冠系、冠布,都各有規(guī)定,用來(lái)表示衣冠制度。玉墊、佩巾、刀鞘、鞘飾、革帶、帶飾、飄帶、馬鞅,各級(jí)多少不同,用來(lái)表示各個(gè)等級(jí)規(guī)定的數(shù)量。畫火、畫龍、繡黼、繡黻,這都是為了表示文飾。五種顏色繪出各種形象,這都是為了表示色彩。錫鈴、鸞鈴、衡鈴、旗鈴,這都是為了表示聲音。畫有日、月、星的旌旗,這是為了表示明亮。行為的準(zhǔn)則應(yīng)當(dāng)節(jié)儉而有制度,增減也有一定的數(shù)量,用文飾、色彩來(lái)記錄它,用聲音、明亮來(lái)發(fā)揚(yáng)它,以此向文武百官作明顯的表示。百官才有警戒和畏懼,不敢違反紀(jì)律?,F(xiàn)在廢除道德而樹立邪惡,把人家賄賂來(lái)的器物放在太廟里,公然展示給百官看,百官也模仿這種行為,還能懲罰誰(shuí)呢?國(guó)家的衰敗,由于官吏的邪惡。官吏的失德,由于受寵又公開賄賂。郜鼎放在太廟里,彰明較著地受納賄賂,還有更甚的嗎?周武王打敗商朝,把九鼎運(yùn)到洛邑,當(dāng)時(shí)的義士還有人認(rèn)為他不對(duì),更何況把顯然違法叛亂的賄賂器物放在太廟里,這又該如何辦?”桓公不聽。
周朝的內(nèi)使聽說(shuō)了這件事,說(shuō):“臧孫達(dá)的后代在魯國(guó)可能長(zhǎng)享祿位吧!國(guó)君違背禮制,他沒(méi)有忘記以道德來(lái)勸阻?!?/p>
秋季,七月,杞侯來(lái)魯國(guó)朝見,態(tài)度不夠恭敬。杞侯回國(guó),桓公就策劃討伐他。
蔡桓侯、鄭莊公在鄧地會(huì)見,從這時(shí)起兩國(guó)開始懼怕楚國(guó)。
九月,攻入杞國(guó),這是由于討伐杞侯的不恭敬。
桓公和戎在唐地結(jié)盟,這是為了重修過(guò)去的友好邦交。
冬季,桓公從唐地回來(lái),《春秋》所以記載,是由于回來(lái)后祭告了宗廟。
凡是國(guó)君出國(guó)之前,要祭告宗廟。回來(lái),也要祭告宗廟,還要宴請(qǐng)臣下,互相勸酒、把功勞記載在檔案里,這是合于禮的。兩國(guó)國(guó)君單獨(dú)相會(huì)見,來(lái)回都只記載會(huì)見的地點(diǎn),這是互相謙讓誰(shuí)為會(huì)首的會(huì)見。會(huì)見的國(guó)君在三個(gè)以上,那就在去他國(guó)時(shí)記載會(huì)見的地點(diǎn),他國(guó)國(guó)君前來(lái)就不記載會(huì)見地點(diǎn)而僅僅記載會(huì)見,這是盟主已在會(huì)前決定,只是完成會(huì)見手續(xù)罷了。
當(dāng)初,晉穆侯的夫人姜氏在條地戰(zhàn)役的時(shí)候生了太子,取名叫仇。仇的
兄弟是在千畝戰(zhàn)役時(shí)生的,因此取名叫成師。師服說(shuō):“奇怪呀,國(guó)君替兒子取這樣的名字!取名表示一定的意義,意義產(chǎn)生禮儀,禮儀是政事的骨干,政事端正百姓,所以政事沒(méi)有失誤百姓就服從;相反就發(fā)生動(dòng)亂。相愛的夫妻叫妃,相怨的夫妻叫仇,這是古代人所命名的方法?,F(xiàn)在國(guó)君給太子取名叫仇,他的兄弟叫成師,這就開始預(yù)示禍亂了。做哥哥的恐怕要被廢黜了吧!”
兄弟是在千畝戰(zhàn)役時(shí)生的,因此取名叫成師。師服說(shuō):“奇怪呀,國(guó)君替兒子取這樣的名字!取名表示一定的意義,意義產(chǎn)生禮儀,禮儀是政事的骨干,政事端正百姓,所以政事沒(méi)有失誤百姓就服從;相反就發(fā)生動(dòng)亂。相愛的夫妻叫妃,相怨的夫妻叫仇,這是古代人所命名的方法。現(xiàn)在國(guó)君給太子取名叫仇,他的兄弟叫成師,這就開始預(yù)示禍亂了。做哥哥的恐怕要被廢黜了吧!”
魯惠公三十年,晉國(guó)的潘父殺了昭侯而接納桓叔,沒(méi)有成功。晉國(guó)人立了孝侯。魯惠公四十五年,曲沃莊伯攻打翼城,殺了孝侯,翼城人立他的兄弟鄂侯。鄂侯生了哀侯。哀侯侵占陘庭地方的田土。陘庭南部邊境的人引導(dǎo)曲沃攻打翼城。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0303/20/16892412_452309999.shtml