原文
秦招楚而伐齊,冷向謂陳軫曰:“秦王必外向。楚之齊者知西不合于秦,必且務(wù)以楚合于齊。齊、楚合,燕、趙不敢不聽(tīng)。齊以四國(guó)敵秦,是齊不窮也。”向曰:“秦王誠(chéng)必欲伐齊乎?不如先收于楚之齊者,楚之齊者先務(wù)以楚合于齊,則楚必即秦矣。以強(qiáng)秦而有晉、楚,則燕、趙不敢不聽(tīng),是齊孤矣。向請(qǐng)為公說(shuō)秦王?!?/p>
譯文及注釋
秦國(guó)招集楚國(guó)一同攻打齊國(guó),冷向?qū)﹃愝F說(shuō):“將來(lái)秦王一定會(huì)聯(lián)合別國(guó),不會(huì)專(zhuān)一與楚國(guó)聯(lián)合。楚國(guó)內(nèi)部親善齊國(guó)的人:-知道不可能與西面的秦國(guó)聯(lián)合,必定會(huì)竭力使楚國(guó)與齊國(guó)聯(lián)合。棄、楚兩國(guó)一旦聯(lián)合在一起,燕、趙兩國(guó)就不敢不聽(tīng)命。齊國(guó)用四個(gè)“舀家的力量對(duì)抗秦國(guó),這樣齊國(guó)就不會(huì)屈服?!崩湎蛘f(shuō):“秦王真的一定要攻打齊國(guó)嗎?不如先收服楚國(guó)內(nèi)部親善齊國(guó)的人,楚國(guó)內(nèi)部的親齊者雖然原先竭力使楚國(guó)同齊國(guó)聯(lián)合,但一旦被秦國(guó)收服,楚國(guó)就會(huì)靠向秦國(guó)。憑秦國(guó)的強(qiáng)大,再有楚國(guó)的支持,那么燕、趙兩國(guó)就不敢不聽(tīng)命,這樣齊國(guó)便孤立了。請(qǐng)讓我替您去游說(shuō)秦王?!?p class="lr">參考資料:1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html