原文
或謂魏王:“王儆四強之內,其從于王者,十日之內,備不具者死。王因取其游之舟上擊之。臣為王之楚,王肯臣反,乃行?!贝荷昃勚?,謂使者曰:“子為我反,無見王矣。十日之內,數萬之眾,今涉魏境?!鼻厥孤勚?,以告秦王。秦王謂魏王曰:“大國有意,必來以是而足矣?!?/p>
譯文及注釋
有人對魏王說:“大王告戒四境之內的百姓,那些將從大王出征的,十天之內,兵器沒有準備的殺頭。大王就取下旌旗上的裝飾系在車轅之上以壯聲勢。臣下為大王出使楚國。大王等臣下返躋,就出兵?!?/p>
春串君聽說后,對魏國的使者說:“您為我回去吧,不用見楚王了。十天之內,數萬楚國軍隊,就會抵達魏國邊境?!?/p>
秦國的使者聽說后,把此事報告了秦王。秦王對魏王說:“大國有意來攻,用你們自己的軍隊就足夠了?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html