原文
秦圍宜陽,游騰謂公仲曰:“公何不與趙藺、離石、祁,以質許地,則樓緩必敗矣。收韓、趙之兵以臨魏,樓鼻必敗矣。韓為一。魏必倍矣,甘茂必敗矣。以成陽資翟強于齊,楚必敗之。須秦必敗,秦失魏,宜陽必不拔矣?!?/p>
譯文及注釋
秦軍圍困了宜陽,游騰對韓公仲說:“您為什么不把菌、離石、祁等地歸還趙國,用得到趙國人質為條件,答應給趙國土地,那么樓緩一定會失敗了。集結韓國、趙囤的軍隊進逼魏國,樓鼻一定會失敗。韓國、趙國聯合在一起,魏國必然會背棄秦國,甘茂一定會失敗。用奉送成陽之地給齊國的辦法在齊國資助翟強,楚國一定會失敗。等到秦國遭到失敗的時候,秦國就失去了魏國的支持,宜陽一定不會被攻下的?!?p class="lr">參考資料:1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html