原文
魏將與秦攻韓,朱己謂魏王曰:“秦與戎、翟同俗,有虎狼之心,貪戾好利而無(wú)信,不識(shí)禮義德行。茍有利焉,不顧親戚兄弟,若禽獸耳。此天下之所同知也,非所施厚積德也。故太后母也,而以憂(yōu)死;穰侯舅也,功莫大焉,而竟逐之;兩弟無(wú)罪,而再奪之國(guó)。此于其親戚兄弟若此,而又況于仇讎之?dāng)硣?guó)也!
“今大王與秦伐韓而益近秦,臣甚或之,而王弗識(shí)也,則不明矣。群臣知之,而莫以此諫,則不忠矣。今夫韓氏以一女子承一弱主,內(nèi)有大亂,外安能支強(qiáng)秦、魏之兵,王以為不破乎?韓亡,秦盡有鄭地,與大梁鄰,王以為安乎?王欲得故地,而今負(fù)強(qiáng)秦之禍也,王以為利乎?
“秦非無(wú)事之國(guó)也,韓亡之后,必且便事;便事,必就易與利;就易與利,必不伐楚與趙矣。是何也?夫越山逾河,絕韓之上黨而攻強(qiáng)趙,則是復(fù)閼與之事也,秦必不為也。若道河內(nèi),倍鄴、朝歌,絕漳、滏之水,而以與趙兵決勝于邯鄲之郊,是受智伯之禍也,秦又不敢。伐楚,道涉而谷行三十里,而攻危隘之塞,所行者甚遠(yuǎn),而所攻者甚難,秦又弗為也。若道漢河外,背大梁,而右上蔡、召陵,以與楚兵決于陳郊,秦又不敢也。故曰,秦必不伐楚與趙矣,又不攻衛(wèi)與齊矣。韓亡之后,兵出之日,非魏無(wú)攻矣。
“秦故有懷地刑丘、之城垝津,而以臨河內(nèi),河內(nèi)之共、汲莫不危矣。秦有鄭地,得垣雍,決滎澤,而水大梁,大梁必亡矣。王之使者大過(guò)矣,乃惡安陵氏于秦,秦之欲許之久矣。然而秦之葉陽(yáng)、昆陽(yáng)與舞陽(yáng)、高陵鄰,聽(tīng)使者之惡也,隨安陵氏而欲亡之。秦繞舞陽(yáng)之北,以東臨許,則南國(guó)必危矣。南國(guó)雖無(wú)危,則魏國(guó)豈得安哉?且夫憎韓不受安陵氏可也,夫不患秦之不愛(ài)南國(guó),非也。
“異日者,秦乃在河西,晉國(guó)之去梁也,千里有余,河山以蘭之,有周、韓而間之。從林軍以至于今,秦十攻魏,五入國(guó)中,邊城盡拔。文臺(tái)墮,垂都焚,林木伐,糜鹿盡,而國(guó)繼以困。又長(zhǎng)驅(qū)梁北,東至陶、衛(wèi)之郊,北至平闞,所亡乎秦者,山北、河外、河內(nèi),大縣數(shù)百,名都數(shù)十。秦乃在河西,晉國(guó)之去大梁也尚千里,而禍若是矣。又況于使秦?zé)o韓而有鄭地,無(wú)河山以蘭之,無(wú)周、韓以間之,去大梁百里,禍必百此矣。異日者,從之不成矣,楚、魏疑而韓不可得而約也。今韓受兵三年矣,秦?fù)现灾v,韓知亡,猶弗聽(tīng),投質(zhì)于趙,而請(qǐng)為天下雁行頓刃。以臣之觀(guān)之,則楚、趙必與之攻矣。此何也?則皆知秦之無(wú)窮也,非盡亡天下之兵,而臣海內(nèi)之民,必不休矣。是故臣愿以從事乎王,王速受楚、趙之約,而挾韓、魏之質(zhì),以存韓為務(wù),因求故地于韓,韓必效之。如此,則士民不勞而故地得,其功多于與秦共伐韓,然而無(wú)與強(qiáng)秦鄰之禍。
“夫存韓安魏而利天下,此亦王之大時(shí)已。通韓之上黨于共、莫,使道已通,因而關(guān)之,出入者賦之,是魏重質(zhì)韓以其上黨也。共有其賦,足以富國(guó),韓必德魏、愛(ài)魏、重魏、畏魏,韓必不敢反魏。韓是魏之縣也。魏得韓以為縣,則衛(wèi)、大梁、河外必安矣。今不存韓,則二周必危,安陵必易。楚、趙楚大破,衛(wèi)、齊甚畏。天下之西鄉(xiāng)而馳秦,入朝為臣之日不久。”
譯文及注釋
魏國(guó)將要同秦國(guó)一同去攻打韓國(guó),無(wú)忌對(duì)魏王說(shuō):“秦國(guó)與戎狄習(xí)俗相同,有虎狼一樣的心腸,貪暴好利不守信用,不知道札義德行,假如有利可圖,就不管親戚兄弟,像禽獸一般。這是天下人魔共知的,根本不是施恩惠、積德性的國(guó)家。因此秦太后雖然是秦昭王的母親,卻因?yàn)閼n(yōu)愁而死;穰侯是秦昭王的舅舅,沒(méi)有誰(shuí)的功勞比飽大,竟然被放遂了;高陵君、涇陽(yáng)君兩個(gè)弟弟沒(méi)有罪過(guò),卻兩次剝奪他們的封地。這樣看來(lái)他自己的親戚兄弟都如此,更何況對(duì)于結(jié)仇的敵國(guó)泥!現(xiàn)在大王同秦國(guó)討伐韓國(guó),這就更加接近秦國(guó),臣下很不理解。而大王還是不明白這個(gè)道理,那就是不明智了。群臣對(duì)此事很清楚,卻沒(méi)有誰(shuí)勸諫,那就是沒(méi)盡忠心。
“現(xiàn)在韓國(guó)靠一個(gè)女子輔佐一個(gè)幼主,國(guó)內(nèi)出現(xiàn)大的混亂,對(duì)外又怎能抵抗強(qiáng)大的秦、魏軍隊(duì),大王還認(rèn)為攻不破韓國(guó)嗎?韓國(guó)滅亡了,秦國(guó)全部占有了原屬于鄭國(guó)的土地,就將與大梁為鄰了,大王認(rèn)為能安全嗎?大王想要收回原來(lái)失去的土地,而今卻遭受上強(qiáng)秦的禍患,大王認(rèn)為這樣有利嗎?秦國(guó)絕非不愛(ài)滋事的國(guó)家,韓國(guó)滅亡以后,必定將會(huì)再生事端,再生事端一定索取容易占領(lǐng)和有利可圖之地,索取容易占領(lǐng)和有利可圖之地,一定不會(huì)進(jìn)攻楚國(guó)和趙國(guó)。這是為什么呢?越過(guò)高山大河,橫穿韓國(guó)的上黨而去攻打強(qiáng)大的趙國(guó),那么就將重演閼與敗北的溜事,秦國(guó)一定不會(huì)去傲。如果取道河內(nèi),背朝鄴邑、朝歌,渡過(guò)漳水、滏水,在邯鄲的郊外同趙國(guó)軍隊(duì)決一勝負(fù),這將遭到智伯遭到的大禍,秦國(guó)又不敢。去進(jìn)攻楚國(guó),取道跋涉三千里去攻打黽隘的邊塞,要走的路太遠(yuǎn),要進(jìn)攻的目標(biāo)又太難,秦國(guó)不會(huì)去做。假如取道河外,背朝大梁,右靠上蔡、召陵,在陳地郊外同楚軍決戰(zhàn),秦國(guó)又不敢。所以說(shuō),秦國(guó)一定不會(huì)進(jìn)攻楚國(guó)和趙國(guó),又不會(huì)進(jìn)攻燕國(guó)和齊國(guó)。韓國(guó)滅亡之后,秦國(guó)出兵的時(shí)候,除了魏國(guó)再?zèng)]有可以進(jìn)攻的了。秦國(guó)本來(lái)有懷、茅、刑丘,再在堍津筑城,來(lái)近逼河內(nèi),河內(nèi)的共、汲等地沒(méi)有不危急的了。秦國(guó)占領(lǐng)鄭地,取得垣雍,掘開(kāi)熒澤水淹大梁,大梁一定會(huì)失守。大王的使者犯了一個(gè)大錯(cuò),竟向秦國(guó)中傷安陵氏,秦國(guó)很久就想占領(lǐng)許地了。然而秦國(guó)的葉陽(yáng)、昆陽(yáng)與魏國(guó)的舞陽(yáng)、高陵為鄰,秦國(guó)聽(tīng)了使者的中傷之言,隨后就將滅亡安陵氏了。秦軍繞過(guò)舞陽(yáng)的北面向東逼近許地,那么魏國(guó)的南方就危險(xiǎn)了。甫方即使沒(méi)有危險(xiǎn),魏國(guó)難道就能得到安寧嗎?再說(shuō)憎恨韓國(guó)、不愛(ài)惜安陵氏,還算可以,而不擔(dān)心秦國(guó)占領(lǐng)南方土地,就不對(duì)了。
“以前,秦國(guó)還在河西之外,晉國(guó)溜都繹與安邑一帶距離大粱有予余里,靠有河山遮擋,又有周、韓在中間隔開(kāi)。從林鄉(xiāng)之戰(zhàn)一直到現(xiàn)在,秦國(guó)十次進(jìn)攻魏國(guó),五次攻入國(guó)中。邊境的城邑都被攻破,文臺(tái)被毀壞,垂都被焚燒,林木遭砍伐,糜鹿被殺盡。接著國(guó)都被圍困。秦軍又長(zhǎng)驅(qū)直入魏國(guó)北部,東面到了陶、魏兩她的郊外,北面到了乎闞,被泰國(guó)侵占的地方,有中條山南、中條山北,黃河以南、黃河以北,大的縣邑有數(shù)百個(gè),有名的都邑?cái)?shù)十個(gè)。秦國(guó)還在河西之外,晉國(guó)故都絳與安邑一帶距大梁還有千里之遙,而禍患達(dá)到如此程度,更何況讓秦國(guó)沒(méi)有韓國(guó)的阻隔而據(jù)有鄭地,失去了河山的遮擋,失去了周、韓的阻隔,距離大梁只有百里的路程,禍患一定超過(guò)這百倍了。等到他日,即使想合縱也不能成功了,楚國(guó)、魏國(guó)就會(huì)互相猜疑而韓國(guó)更不可能來(lái)締結(jié)盟約?,F(xiàn)在韓國(guó)遭受兵禍已有三年,秦國(guó)想使它屈服求和,韓國(guó)知道要被滅亡了依然不聽(tīng)命,給趙國(guó)送去人質(zhì),請(qǐng)求聯(lián)合天下諸侯如雁陣前行,殺鈍士兵的兵刃。以臣下看來(lái),楚國(guó)、趙國(guó)一定會(huì)同韓國(guó)一道攻擊秦國(guó)。這是為什么呢?因?yàn)槎贾捞﹪?guó)的貪欲無(wú)休無(wú)止,不全部消滅天下的軍隊(duì)而使海內(nèi)的百姓臣服,一定不會(huì)罷休。困此臣下愿意用合縱的力量來(lái)侍奉大王,大王趕快接受楚、趙的盟約挾持韓國(guó)的人質(zhì),把保存韓國(guó)作為急務(wù),憑這些向韓國(guó)索要原來(lái)失去的土地,韓國(guó)一寵會(huì)獻(xiàn)上這些土地。像這樣,士兵、百姓不付辛勞就得到了原來(lái)失去的土地,這個(gè)功績(jī)要比同秦國(guó)一起討伐韓國(guó)大得多,而且能避免同強(qiáng)秦為鄰的禍患。
“再說(shuō)能夠保存韓國(guó)、安定魏國(guó)而對(duì)天下有利,這也是大王施展抱負(fù)的大好時(shí)機(jī)。溝通韓國(guó)上黨到共、寧兩地的交通,使道路暢通后,隨之而設(shè)立關(guān)卡,出入的人交納賦稅,這是因?yàn)轫n國(guó)把它的上黨交給了魏國(guó)作為重要的抵押。魏國(guó)同韓國(guó)共分賦稅,足可以使國(guó)家富強(qiáng),韓國(guó)一定感激魏國(guó)、愛(ài)戴魏國(guó)、尊重魏國(guó)、懼怕魏國(guó),韓國(guó)一定不敢反對(duì)魏國(guó),韓國(guó)將是魏國(guó)的一個(gè)縣了。魏國(guó)得到韓國(guó)作為自己的一個(gè)縣,那么衛(wèi)地、大梁、河外一定安全了?,F(xiàn)在不保存韓國(guó),東西周一定危險(xiǎn),安陵必被秦軍奪走。楚、趙兩國(guó)如再被秦軍大敗,燕國(guó)、齊國(guó)會(huì)更加懼怕,天下諸侯會(huì)面向西方爭(zhēng)著奔向秦國(guó),入朝稱(chēng)臣的日子不會(huì)太遠(yuǎn)了?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html