原文
客見趙王曰:“臣聞王之使人買馬也,有之乎?”王曰:“有之?!薄昂喂手两癫磺?”王曰:“未得相馬之工也?!睂υ唬骸巴鹾尾磺步ㄐ啪?”王曰:“建信君有國事,又不知相馬?!痹唬骸巴鹾尾磺布o姬乎?”王曰:“紀姬,婦人也,不知相馬?!睂υ唬骸百I馬而善,何補于國?”王曰:“無補于國?!薄百I馬而惡,何危于國?!蓖踉唬骸盁o危于國?!睂υ唬骸叭粍t買馬善而若惡,皆無危補于國。然而王之買馬也,必將待工。今治天下,舉錯非也,國家為虛戾,而社稷不血食,然而王不待工,而與建信君,何也?”趙王未之應也??驮唬骸把喙?,有所謂桑雍者,王知之乎?”王曰:“未之聞也?!薄八^桑雍者,便辟左右之近者,及夫人優愛孺子也。此皆能乘王之醉昏,而求所欲于王者也。是能得之乎內,則大臣為之枉法于外矣。故日月暉于外,其賊在于內,謹備其所憎,而禍在于所愛?!?/p>
譯文及注釋
有游說之士拜見趙孝成王說:“我聽說大王要派人去買馬,有這回事嗎?”趙王回答:“有這回事?!闭f客問:“那為什么到現在還沒派人去買呢?”趙王說:“沒有找到會相馬的人?!闭f客就問:“大王為什么不派建信君去呢?”趙王答道:“建信君要處理國家大事,何況他又不懂相馬的事?!闭f客又問:“大王為何不派紀姬去呢?”趙王回答:“紀姬是個女人,不懂得相馬?!闭f士繼續問道:“如果買來了馬匹而且特別強健,對國家有什么好處?”趙王回答:“對國家沒有什么好處?!庇謫枺骸澳敲促I來了不強健的馬匹,又會對國家造成什么危害呢?”趙王答道:“對國家沒有什么危害?!闭f士說:“既然買的馬好或者不好,都對國家沒有什么益處或危害。大王您買馬卻一定要等待一個會相馬的人?,F在大王治理國家的措施不當,國家衰敗、幾成廢墟,甚至不能祭祀,可是大王不等待善于治理國家的人,卻把大權交給建信君,這是為什么?”趙王無言以對。
說客繼續說道:“郭偃之法有所謂‘柔癰’的說法,大王您知道嗎?”趙王說:“我沒聽說過?!闭f客說:“所謂'柔癰',是指您左右受寵幸的親近之臣以及您的夫人、優者和美女等等。這些人都是趁你酒酣耳熱之際向您提出自己非分要求的人。這些人的欲望如果能在宮中得到滿足,那么大臣就能在外面為非作歹、貪贓枉法了。所以說,太陽和月亮的光芒照亮了世界,可它們內部仍然有黑點。人們十分謹慎地防備自己憎惡的人,可禍患往往卻發生在自己溺愛的人身上?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html