原文
或謂黃齊曰:“人皆以謂公不善于富摯。公不聞老萊子之教孔子事君乎?示之其齒之堅(jiān)也,六十而盡相靡也。今富摯能,而公重不相善也,是兩盡也。諺曰:‘見(jiàn)君之乘,下之;見(jiàn)杖,起之?!褚餐鯋?ài)富摯,而公不善也,是不臣也?!?/p>
譯文及注釋
有人對(duì)黃齊說(shuō):“人們都認(rèn)為您和富摯的關(guān)系不好。您沒(méi)有聽(tīng)過(guò)老萊子教孔子事奉國(guó)君的事嗎?先讓孔子看自己的牙齒原先何等堅(jiān)固,又說(shuō)六十歲就光了,是因?yàn)榛ハ嘌心サ慕Y(jié)果。如今富摯有才能,可是您跟他關(guān)系很不好,這如同牙齒穗磨,會(huì)兩敗俱傷的。諺語(yǔ)說(shuō):‘看見(jiàn)君王的馬車,就從自己車上下來(lái);看見(jiàn)君王的手杖,坐著也要站起來(lái)。’如今大王很喜歡富摯,可是您卻和他關(guān)系不好,這不是臣下應(yīng)有的行為?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html