原文
○張全義
張全義,字國(guó)維,濮州臨濮人也。少以田家子役于縣,縣令數(shù)困辱之,全義因 亡入黃巢賊中。巢陷長(zhǎng)安,以全義為吏部尚書(shū)、水運(yùn)使。巢賊敗,去事諸葛爽于河 陽(yáng)。爽死,事其子仲方。仲方為孫儒所逐,全義與李罕之分據(jù)河陽(yáng)、洛陽(yáng)以附于梁, 二人相得甚歡。然罕之性貪暴,日以寇鈔為事。全義勤儉,御軍有法,督民耕殖。 以故,罕之常乏食,而全義常有馀。罕之仰給全義,全義不能給,二人因有隙。罕 之出兵攻晉、絳,全義襲取河陽(yáng),罕之奔晉,晉遣兵助罕之,圍全義甚急。全義乞 兵于梁,梁遣牛存節(jié)、丁會(huì)等以兵萬(wàn)人自九鼎渡河,擊敗罕之于沇水,晉軍解去。 梁以丁會(huì)守河陽(yáng),全義還為河南尹。全義德梁出己,由是盡心焉。
是時(shí),河南遭巢、儒兵火之后,城邑殘破,戶不滿百,全義披荊棘,勸耕殖, 躬載酒食,勞民畎畝之間,筑南、北二城以居之。數(shù)年,人物完盛,民甚賴(lài)之。及 梁太祖劫唐昭宗東遷,繕理宮闕、府廨、倉(cāng)庫(kù),皆全義之力也。全義初名言,唐昭 宗賜名全義。唐亡,全義事梁,又請(qǐng)改名,太祖賜名宗奭。太祖猜忌,晚年尤甚, 全義奉事益謹(jǐn),卒以自免。
自梁與晉戰(zhàn)河北,兵數(shù)敗亡,全義輒搜卒伍鎧馬,月獻(xiàn)之以補(bǔ)其缺。太祖兵敗 蓚縣,道病,還洛,幸全義會(huì)節(jié)園避暑,留旬日,全義妻女皆迫淫之。其子繼祚憤 恥不自勝,欲剚刃太祖,全義止之曰:“吾為李罕之兵圍河陽(yáng),啖木屑以為食,惟 有一馬,欲殺以餉軍,死在朝夕,而梁兵擊之,得至今日,此恩不可忘也?!崩^祚 乃止。
嘗有言全義于太祖者,太祖召全義,其意不測(cè)。全義妻儲(chǔ)氏明敏有口辯,遽入 見(jiàn),厲聲曰:“宗奭,種田叟爾!守河南三十年,開(kāi)荒斫土,捃拾財(cái)賦,助陛下創(chuàng) 業(yè),今年齒衰朽,已無(wú)能為,而陛下疑之,何也?”太祖笑曰:“我無(wú)惡心,嫗勿 多言?!比x事梁,累拜中書(shū)令,食邑至萬(wàn)三千戶,兼領(lǐng)忠武陜虢鄭滑河陽(yáng)節(jié)度使、 判六軍諸衛(wèi)事、天下兵馬副元帥,封魏王。
初,全義為李罕之所敗,其弟全武及其家屬為晉兵所得,晉王給以田宅,待之 甚厚,全義常陰遣人通問(wèn)于太原。及梁亡,莊宗入汴,全義自洛來(lái)朝,泥首待罪, 莊宗勞之曰:“卿家弟侄,幸復(fù)相見(jiàn)。全義俯伏感涕。年老不能進(jìn)趨,遣人掖扶而 登,宴犒盡歡,命皇子繼岌、皇弟存紀(jì)等皆兄事之。全義因去梁所賜名,請(qǐng)復(fù)其故 名。而全義猶不自安,乃厚賂劉皇后以自托。
初,梁末帝幸洛陽(yáng),將祀天于南郊而不果,其儀仗法物猶在,全義因請(qǐng)幸洛陽(yáng), 白南郊儀物已具。莊宗大悅,加拜全義太師、尚書(shū)令。明年十一月,莊宗幸洛陽(yáng), 南郊而禮物不具,因改用來(lái)年二月,然不以前語(yǔ)責(zé)全義。以皇后故,待之愈厚,數(shù) 幸其第,命皇后拜全義為父,改封齊王。
初,莊宗滅梁,欲掘梁太祖墓,斫棺戮尸。全義以謂梁雖仇敵,今已屠滅其家, 足以報(bào)怨,剖棺之戮,非王者以大度示天下也。莊宗以為然,鏟去墓闕而已。
全義監(jiān)軍嘗得李德裕平泉醒酒石,德裕孫延古,因托全義復(fù)求之。監(jiān)軍忿然曰: “自黃巢亂后,洛陽(yáng)園宅無(wú)復(fù)能守,豈獨(dú)平泉一石哉!”全義嘗在巢賊中,以為譏 己,固大怒,奏笞殺監(jiān)軍者,天下冤之。其聽(tīng)訟,以先訴者為直,民頗以為苦。
同光四年,趙在禮反于魏,元行欽討賊無(wú)功,莊宗欲自將討之,大臣皆諫以為 不可,因言明宗可將。是時(shí),郭崇韜、硃友謙皆已見(jiàn)殺,明宗自鎮(zhèn)州來(lái)朝,處之私 第,莊宗疑之,不欲遣也。群臣固請(qǐng),不從;最后全義力以為言,莊宗乃從。已而 明宗至魏果反,全義以憂卒,年七十五,謚曰忠肅。
子繼祚,官至上將軍。晉高祖時(shí),與張從賓反于河陽(yáng),當(dāng)族誅。而宰相桑維翰 以其父珙嘗事全義有恩,乞全活之,不許,止誅繼祚及其妻子而已。
○硃友謙
硃友謙,字德光,許州人也。初名簡(jiǎn),以卒隸澠池鎮(zhèn),有罪亡去,為盜石濠、 三鄉(xiāng)之間,商旅行路皆苦之。久之,去,為陜州軍校。陜州節(jié)度使王珙,為人嚴(yán)酷, 與其弟珂爭(zhēng)河中,戰(zhàn)敗,其牙將李璠與友謙謀,共殺珙,附于梁,太祖表璠代珙。 璠立,友謙復(fù)以兵攻之,璠得逃去,梁太祖又表友謙代璠。梁兵西攻李茂貞,太祖 往來(lái)過(guò)陜,友謙奉事尤謹(jǐn),因請(qǐng)?jiān)唬骸捌捅緹o(wú)功,而富貴至此,元帥之力也。且幸 同姓,愿更名以齒諸子?!碧嬉鎽z之,乃更其名友謙,錄以為子。太祖即位,徙 鎮(zhèn)河中,累遷中書(shū)令,封冀王。
太祖遇弒,友珪立,加友謙侍中,友謙雖受命,而心常不平。已而友珪使召友 謙入覲,友謙不行,乃附于晉。友珪遣招討使韓勍將康懷英等兵五萬(wàn)擊友謙。晉王 出澤、潞以救之,遇懷英于解縣,大敗之,追至白逕嶺,夜秉炬擊之,懷英又?jǐn)。?梁兵乃解去。友謙醉寢晉王帳中,晉王視之,顧左右曰:“冀王雖甚貴,然恨其臂 短耳!”
末帝即位,友謙復(fù)臣于梁而不絕晉也。貞明六年,友謙遣其子令德襲同州,逐 節(jié)度使程全暉,因求兼鎮(zhèn)。末帝初不許,已而許之,制命未至,友謙復(fù)叛,始絕梁 而附晉矣。末帝遣劉鄩等討之,鄩為李存審所敗。晉封友謙西平王,加守太尉,以 其子令德為同州節(jié)度使。
莊宗滅梁入洛,友謙來(lái)朝,賜姓名曰李繼麟,賜予巨萬(wàn)。明年,加守太師、尚 書(shū)令,賜鐵券恕死罪。以其子令德為遂州節(jié)度使,令錫忠武軍節(jié)度使,諸子及其將 校為刺史者十馀人,恩寵之盛,時(shí)無(wú)與比。是時(shí)宦官、伶人用事,多求賂于友謙, 友謙不能給而辭焉,宦官、伶人皆怒。唐兵伐蜀,友謙閱其精兵,命其子令德將以 從軍。及郭崇韜見(jiàn)殺,伶人景進(jìn)言:“唐兵初出時(shí),友謙以為討己,閱兵自備?!?又言:“與崇韜謀反?!鼻以唬骸俺珥w所以反于蜀者,以友謙為內(nèi)應(yīng)。友謙見(jiàn)崇韜 死,謀與存乂為郭氏報(bào)冤?!鼻f宗初疑其事,群伶、宦官日夜以為言。友謙聞之大 恐,將入朝以自明,將吏皆勸其毋行。友謙曰:“郭公有大功于國(guó),而以讒死,我 不自明,誰(shuí)為我言者!”乃單車(chē)入朝。景進(jìn)使人詐為變書(shū),告友謙反。莊宗惑之, 乃徙友謙義成軍節(jié)度使,遣硃守殷夜以兵圍其館,驅(qū)友謙出徽安門(mén)外,殺之,復(fù)其 姓名。詔魏王繼岌殺令德于遂州,王思同殺令錫于許州,夏魯奇族其家屬于河中。 魯奇至其家,友謙妻張氏率其宗族二百馀口見(jiàn)魯奇曰:“硃氏宗族當(dāng)死,愿無(wú)濫及 平人?!蹦藙e其婢仆百人,以其族百口就刑。張氏入室取其鐵券示魯奇曰:“此皇 帝所賜也,不知為何語(yǔ)!”魯奇亦為之慚。
友謙死,其將史武等七人皆坐友謙族誅,天下冤之。
○袁象先
袁象先,宋州下邑人,唐南陽(yáng)王恕己之后也。父敬初,梁太府卿、駙馬都尉, 尚太祖妹,是為萬(wàn)安大長(zhǎng)公主。象先以梁甥為宣武軍內(nèi)外馬步軍都指揮使,歷宿、 洺、陳三州刺史。太祖即位,累遷左龍武統(tǒng)軍、在京馬步軍都指揮使。
太祖遇弒,友珪立。末帝留守東都,以大事謀于趙巖,巖曰:“此事如反掌耳, 但得招討楊令公一言諭禁軍,則事可成?!蹦┑奂辞踩酥褐?,以謀告楊師厚,師 厚遣裨將王舜賢至洛陽(yáng)與象先謀,象先許諾。是時(shí),龍?bào)J軍將劉重遇戍于懷州,以 其軍作亂,友珪遣霍彥威擊敗于鄢陵,其馀兵奔散,捕之甚急。末帝即召龍?bào)J軍在 東京者告之曰:“上以重遇故,欲盡召龍?bào)J軍至洛而誅之?!蹦藗螢橛勋曉t書(shū)示之, 龍?bào)J軍恐懼,不知所為,因告之曰:“友珪弒父與君,天下之賊也!爾能趨洛陽(yáng)擒 之,以其首祭先帝,則所謂轉(zhuǎn)禍而為福也。”軍士踴躍曰:“王言是也。”末帝即 馳奏,言:“龍?bào)J軍反。”象先聞之,即引禁軍千人入宮攻友珪,友珪死。末帝即 位,拜象先鎮(zhèn)南軍節(jié)度使、同中書(shū)門(mén)下平章事、開(kāi)封尹、判在京馬步軍諸軍事。貞 明四年,為平盧軍節(jié)度使,徙鎮(zhèn)宣武。
象先為梁將,未嘗有戰(zhàn)功,徒以甥故掌親軍。及誅友珪,有功于末帝。在宋州 十馀年,誅斂其民,積貸千萬(wàn)。莊宗滅梁,象先來(lái)朝洛陽(yáng),輦其資數(shù)十萬(wàn),賂唐將 相、伶官、宦者及劉皇后等,由是內(nèi)外翕然稱(chēng)其為人。莊宗待之甚厚,賜姓名為李 紹安,改宣武軍為歸德軍,曰:“歸德之名,為卿設(shè)也。”遣之還鎮(zhèn)。是歲卒,年 六十,贈(zèng)太師。
象先二子,正辭官至刺史,泬周世宗時(shí)為橫海軍節(jié)度使。象先平生所積財(cái)產(chǎn)數(shù) 千萬(wàn),邸舍四千間,其卒也,不以分諸子,而悉與正辭。正辭初以父任為飛龍副使。 唐廢帝時(shí),獻(xiàn)錢(qián)五萬(wàn)緡,領(lǐng)衢州刺史。晉高祖入立,復(fù)獻(xiàn)五萬(wàn)緡,求為真刺史。拜 雄州刺史,州在靈武之西,吐蕃界中。正辭憚,不欲行,復(fù)獻(xiàn)錢(qián)數(shù)萬(wàn),乃得免。正 辭不勝其忿,以衣帶自經(jīng),其家人救之而止。出帝時(shí),又獻(xiàn)錢(qián)三萬(wàn)緡、銀萬(wàn)兩,出 帝憐之,欲與一內(nèi)郡,未及而卒。
正辭積錢(qián)盈室,室中嘗有聲如牛,人以為妖,勸其散積以禳之。正辭曰:“吾 聞物之有聲,求其同類(lèi)爾,宜益以錢(qián),聲必止?!甭?wù)邆饕詾樾Α?/p>
○硃漢賓
硃漢賓,字績(jī)臣,亳州譙人也。其父元禮為軍校,從梁軍戰(zhàn),歿于清口。漢賓 為人有膽力,梁太祖以其父死戰(zhàn),憐之,以為養(yǎng)子。是時(shí),梁方東攻兗、鄆,鄆州 硃瑾募其軍中驍勇者,黥雙雁于其頰,號(hào)“雁子都”。太祖聞之,乃更選勇士數(shù)百 人,號(hào)“落雁都”,以漢賓為指揮使。及漢賓貴,人猶以為“硃落雁”。漢賓事梁 為天威軍使,歷磁滑宋亳曹五州刺史、安遠(yuǎn)軍節(jié)度使。莊宗滅梁,罷漢賓為右龍武 統(tǒng)軍,待之頗薄。后莊宗因出游幸其第,漢賓妻有色而惠,因侍左右,進(jìn)酒食,奏 歌舞,莊宗歡甚,留至夜漏二更而去,漢賓自此有寵。初,漢賓在梁也,與硃友謙 俱為太祖養(yǎng)子,而友謙年長(zhǎng),漢賓以兄事之。其后梁亡,漢賓數(shù)寓書(shū)友謙,友謙不 答,漢賓銜之。其后友謙見(jiàn)族,人皆以為漢賓有力。明宗入立,以漢賓為莊宗所厚, 惡之,以為右衛(wèi)上將軍。安重誨用事,漢賓依附之,相為婚姻,由是復(fù)得為昭義軍 節(jié)度使。重誨死,漢賓罷為上將軍,遂以太子少保致仕。漢賓為將,未嘗有戰(zhàn)功, 而臨政能守法,好施惠,人頗愛(ài)之。清泰二年卒,年六十四。晉高祖時(shí),贈(zèng)太子少 傅,謚曰貞惠。
○段凝
段凝,開(kāi)封人也。初名明遠(yuǎn),后更名凝。為澠池主簿。其父事梁太祖,以事坐 徙。后凝棄官,亦事太祖,為軍巡使。又以其妹內(nèi)太祖,妹有色,后為美人。凝為 人憸巧,善窺迎人意,又以妹故,太祖漸親信之,常使監(jiān)諸軍。為懷州刺史,梁太 祖北征,過(guò)懷州,凝獻(xiàn)饋甚豐,太祖大悅。過(guò)相州,相州刺史李思安獻(xiàn)饋如常禮, 比凝為薄,太祖怒,思安因以得罪死。遷凝鄭州刺史,使監(jiān)兵于河上。李振亟請(qǐng)罷 之,太祖曰:“凝未有罪?!闭裨唬骸按溆凶?,則社稷亡矣!”然終不罷也。
莊宗已下魏博,與梁相距河上。梁以王彥章為招討使,凝為副。是時(shí),末帝昏 亂,小人趙巖、張漢杰等用事,凝依附巖等為奸。彥章為招討使,三日,用奇計(jì)破 唐德勝南城。而凝與彥章各自上其功,巖等從中匿彥章功狀,悉歸其功于凝。凝因 納金巖等,求代彥章,末帝惑巖等言,卒以凝為招討使,軍于王村。是時(shí),唐已下 鄆州,凝乃自酸棗決河?xùn)|注鄆,以隔絕唐軍,號(hào)“護(hù)駕水”。莊宗自鄆趨汴,汴兵 悉已屬凝,京師無(wú)備,乃遣張漢倫馳驲召凝于河上,漢倫中道墜馬,傷不能進(jìn)。已 而梁亡,凝率精兵五萬(wàn)降唐,莊宗賜以錦袍、御馬。明日,凝奏:“故梁奸人趙巖、 張漢杰等十馀人侮弄權(quán)柄,殘害生靈,請(qǐng)皆族之?!蹦鋈胩瞥療o(wú)隗色,見(jiàn)唐將相 若倡優(yōu),因伶人景進(jìn)納賂劉皇后,以求恩寵。莊宗甚親愛(ài)之,賜姓名曰李紹欽,以 為泰寧軍節(jié)度使。居月馀,用庫(kù)錢(qián)數(shù)十萬(wàn),有司請(qǐng)責(zé)其償,莊宗釋之。郭崇韜固請(qǐng), 以為不可,莊宗怒曰:“朕為卿所制,都不自由!”終釋之。
莊宗遣李紹宏監(jiān)諸將備契丹,凝軍瓦橋關(guān),以諂事紹宏,紹宏數(shù)薦凝可大用, 郭崇韜每以為不可。遷武勝軍節(jié)度使。趙在禮反,紹宏請(qǐng)以凝招討,莊宗使凝條奏 方略,凝所請(qǐng)偏裨,皆其故黨,莊宗疑之,乃止。明宗即位,勒歸田里。明年,長(zhǎng) 流遼州,賜死。
○劉
劉,汴州雍丘人也,世為宣武軍牙將。梁太祖鎮(zhèn)宣武,以軍卒補(bǔ)隊(duì)長(zhǎng),稍 以戰(zhàn)功遷牙將,為襄州都指揮使。山南節(jié)度使王班為亂軍所殺,亂軍推為留后, 偽許之,明日饗士于庭,伏甲幕中,酒半,擒為亂者殺之。會(huì)梁遣陳暉兵亦至, 襄州平,以功拜復(fù)州刺史,徙亳、安二州。末帝時(shí),為晉州觀察留后,凡八年,日 與晉人交戰(zhàn)。莊宗滅梁,來(lái)朝,莊宗勞之曰:“劉侯亡恙,爾居晉陽(yáng)之南鄙久矣, 不早相聞,今日見(jiàn)訪不其晚邪?”頓首謝罪,遣還鎮(zhèn),遂以為節(jié)度使,徙鎮(zhèn)安遠(yuǎn)。 天成元年,以史敬镕代之,還京師,未至,拜武勝軍節(jié)度使,以疾卒于道中,贈(zèng) 侍中。
○周知裕
周知裕,字好問(wèn),幽州人也。為劉仁恭騎將,仁恭為其子守光所囚,知裕去事 守光兄守文。守光又攻殺守文,乃與張萬(wàn)進(jìn)立守文子延祚而事之。守光又殺廷祚, 以其子繼威代之。萬(wàn)進(jìn)殺繼威,與知裕俱奔于梁。梁太祖得知裕喜甚,為置歸化軍, 以知裕為指揮使,凡與晉戰(zhàn)所得,及兵背晉而歸梁者,皆以隸知裕。梁、晉相拒河 上十馀年,其摧堅(jiān)陷陣,歸化一軍為最,然知裕位不過(guò)刺史。莊宗入汴,知裕與段 凝軍河上,聞梁已亡,欲自殺,為賓客故人止之,乃降唐。莊宗尤寵待之,諸將嫉 其寵,因獵射之,知裕走以免。莊宗為殺射者,以知裕為房州刺史。明宗時(shí),歷絳、 淄二州刺史,遷宿州團(tuán)練使、安州留后。所居皆有善政。安州近淮,俗惡病者,父 母有疾,置之佗室,以竹竿系飲食委之,至死不近。知裕深患之,加以教道,由是 稍革。罷為右神武統(tǒng)軍。應(yīng)順中卒,贈(zèng)太傅。
○陸思鐸
陸思鐸,澶州臨黃人也。少事梁為宣武軍卒,以善射知名。累遷拱辰左廂都指 揮使,領(lǐng)恩州刺史。梁、晉相拒河上,思鐸鏤其姓名于箭筈以射晉軍,而矢中莊宗 馬鞍,莊宗拔矢,見(jiàn)思鐸姓名,奇之。其后滅梁,思鐸謁見(jiàn),莊宗出其矢以示之, 思鐸伏地請(qǐng)死,莊宗慰而起之,拜龍武右?guī)贾笓]使。晉高祖時(shí),為陳、蔡二州刺 史。卒年五十四。思鐸在陳州,有善政,臨終戒其子曰:“陳人愛(ài)我,我死則葬焉?!?遂葬于陳州。
譯文及注釋
? 張全義字國(guó)維,是濮州臨濮人。年輕時(shí)以農(nóng)家子弟在縣里服役,縣令多次侮辱他,張全義于是逃到黃巢賊軍中。
黃巢攻陷長(zhǎng)安,任命張全義為吏部尚書(shū)、水運(yùn)使。
黃巢賊軍被打敗,逃到河陽(yáng)追隨諸葛爽。
諸葛爽死,事奉他的兒子諸葛仲方。
譴葛仲方被孫儒驅(qū)逐,張全義和李罕之分別占據(jù)河陽(yáng)、洛陽(yáng)而歸附于梁,兩人相處很好。
但李罕之性格貪婪暴烈,天天以劫掠為事。
張全義勤儉節(jié)約,治軍有法,督促百姓耕田養(yǎng)殖。
因此,李罕之常常缺食,而張全義常有節(jié)余。
李罕之仰仗張全義供給他,張全義不能供給,兩人因而有了矛盾。
李罕之出兵進(jìn)攻晉、絳二州,張全義襲取河陽(yáng),李罕之投奔晉,晉派兵救助孿罕之,圍攻張全義很急。
張全義向梁求兵,梁派牛存節(jié)、丁會(huì)等人率兵一萬(wàn)人從九鼎渡過(guò)黃河,在洗水打敗李罕之,晉軍解圍離去。
梁派丁會(huì)守河陽(yáng),張全義回師任河南尹。
張全義感激梁救出自己,因此對(duì)梁盡心盡力。
這時(shí),河南遭受黃巢、孫儒的兵火蹂躪之后,城邑殘破不全,全縣不到一百戶,張全義披劑斬棘,鼓勵(lì)耕作養(yǎng)殖,親自帶著酒食,在田問(wèn)慰勞百姓,修筑南、北二城讓他們居住。
數(shù)年后,人口興盛物資齊備,老百姓十分信賴(lài)他。
到梁太祖劫持唐昭宗束遷,修繕治理宮殿、官府、倉(cāng)庫(kù),都是張全義出的力。
張全義原名張言,唐昭宗賜名張全義。
唐滅亡,張全義事奉梁,又請(qǐng)求改名,梁太祖賜名張宗奭。
梁太祖性格猜忌,晚年尤其嚴(yán)重,張全義事奉他更加謹(jǐn)慎,最終以此免禍。
自從梁和晉在河北作戰(zhàn),軍隊(duì)多次敗逃,張全義就收聚士兵鏜甲戰(zhàn)馬,月月進(jìn)獻(xiàn)以補(bǔ)充不足。
梁太祖在蓓縣兵敗,路上患病,返回洛陽(yáng),到張全義的會(huì)節(jié)園避暑,住了十天,張全義的妻子女兒都被迫與其淫亂。
他的兒子張繼祚憤恨羞恥不能控制自己,想刺死梁太祖,張全義制止他說(shuō):“我被李罕之的軍隊(duì)包圍在河陽(yáng),以木屑為食,只有一匹馬,準(zhǔn)備殺掉作軍糧,死在朝夕之間,但梁兵救出我們,得以活到現(xiàn)在,這種恩不能忘?!睆埨^祚纔作罷。
曾有人對(duì)梁太祖談起張全義,梁太祖召?gòu)埲x,他的用意無(wú)法預(yù)料。
張全義的妻子儲(chǔ)氏聰明機(jī)敏有口才,急忙進(jìn)見(jiàn),嚴(yán)厲地說(shuō):“張宗奭不過(guò)是種田老翁罷了!守河南三十年,開(kāi)荒種地,聚積財(cái)賦,協(xié)助陛下創(chuàng)業(yè),如今已老道無(wú)用,已經(jīng)沒(méi)有作為了,而陛下疑心他是為什么呢?”梁太祖笑著說(shuō):“我沒(méi)右惡意,你不要多說(shuō)了。”張全義在梁做官,累拜中書(shū)令,食邑達(dá)一萬(wàn)三干盧,兼領(lǐng)忠武陜虢鄭滑河陽(yáng)節(jié)度使、判六軍諸衛(wèi)事、天下兵馬副元帥,封為魏王。
當(dāng)初,張全義被李罕之打敗,他的弟弟張全武和他的家屬被晉兵抓獲,晉王供給他們田宅,待他們很好,張全義常常暗中派人到太原通消息。
到梁滅亡,唐莊宗進(jìn)入汴梁,張全義從洛陽(yáng)來(lái)朝見(jiàn),以泥糊頭等待治罪,唐莊宗安慰他說(shuō):“你家弟侄,有幸又相見(jiàn)了?!睆埲x伏地流涕。
年老不能上前跪拜,派人扶著他登廷,犒賞飲宴竭盡歡樂(lè),命皇子李繼岌、皇弟李存紀(jì)等人都把他當(dāng)哥哥對(duì)待。
張全義于是不用梁賜給的姓名,請(qǐng)求恢復(fù)他的原名。
而張全義還不能安心,于是重金賄賂劉皇后,把自己托付給她。
當(dāng)初,梁末帝到洛陽(yáng),準(zhǔn)備在南郊祭天而未成,當(dāng)時(shí)的儀仗法物還在,張全義于是請(qǐng)莊宗駕臨洛陽(yáng),說(shuō)南郊儀仗法物已準(zhǔn)備好。
唐莊宗非常高興,加拜張全義為太師、尚書(shū)令。
第二年十一月,唐莊宗到洛陽(yáng),在南郊祭天但禮器法物沒(méi)準(zhǔn)備好,于是改在來(lái)年二月,但不用過(guò)去的話責(zé)備張全義。
因?yàn)榛屎蟮木壒?,?duì)他更好,多次到他的府第,命皇后拜張全義為父親,改封為齊王。
當(dāng)初,唐莊宗消滅梁,打算挖梁太祖的墳?zāi)?,開(kāi)棺毀尸。
張全義認(rèn)為梁雖是仇敵,但現(xiàn)在已經(jīng)將他全家滅掉,足夠報(bào)仇了,開(kāi)棺戮尸,不是帝王以大度昭示天下的做法。
唐莊宗認(rèn)為對(duì),只是鏟去墓前雙闕罷了。
張全義的監(jiān)軍曾得到李德裕平泉山莊的醒酒石,李德裕的孫子李延古,于是托張全義再次索回。
監(jiān)軍氣忿地說(shuō):“自從黃巢作亂以后,洛陽(yáng)園宅不再能保,哪只是平泉山莊一個(gè)石頭呢!”張全義曾在黃巢賊軍中,認(rèn)為這是譏諷自己,因而大怒,上奏鞭殺監(jiān)軍,天下的人都認(rèn)為冤枉。
他處理獄訟,以首先申訴的有理,老百姓頗感痛苦。
同光四年,趙在禮在魏反叛,元行欽討賊無(wú)功,唐莊宗想親自率兵討伐,大臣們都諫阻認(rèn)為不行,于是說(shuō)唐明宗可以率兵。
這時(shí),郭崇韜、朱友謙都已被殺,唐明宗從鎮(zhèn)州前來(lái)朝見(jiàn),張全義將他安置在自己家中,唐莊宗懷疑他,不想派他擊討伐。
群臣堅(jiān)持請(qǐng)求,不答應(yīng);最后張全義竭力辯說(shuō),唐莊宗纔答應(yīng)。
不久唐明宗到魏后果然反叛,張全義憂慮而死,時(shí)年七十五歲,賜謐號(hào)忠肅。
其子張繼祚,官做到上將軍。
晉高祖時(shí),和張從實(shí)在河陽(yáng)反叛,罪該滅族。
而宰相桑維翰因他的父親桑珙曾事奉張全義,于他有恩,請(qǐng)求保全他們,不答應(yīng),但只是殺掉張繼祚和他的妻子兒女罷了。
朱友謙字德光,是許州人。
原名朱簡(jiǎn),在澠池鎮(zhèn)當(dāng)兵,有罪逃離,在石濠、三鄉(xiāng)之間做盜賊,過(guò)往的商人旅客都深受其苦。
遇了很久,離去為陜州軍校。
陜州節(jié)度使王珙,為人嚴(yán)刻殘酷,和他的弟弟王珂爭(zhēng)奪河中,戰(zhàn)敗,他的牙將李墦和朱友謙策劃,共同殺掉王珙,歸附梁,梁太祖表奏李墦代替王珙。
李墦立為節(jié)度使,朱友謙又率兵進(jìn)攻他,李墦得以逃離,梁太祖又表奏朱友謙代替李墦。
梁兵西攻李茂貞,梁太祖往來(lái)經(jīng)過(guò)陜州,朱友謙事奉他尤其謹(jǐn)慎,于是請(qǐng)求說(shuō):“我本來(lái)沒(méi)有功勞,而富貴到這步,都是元帥的力量!而且有幸和你同姓,希望更改名字以便排在你的兒子中?!绷禾娓酉矏?ài)他,于是把他的名字改為朱友謙,收作兒子。
梁太祖即位,改任河中節(jié)度使,積官升任中書(shū)令,封為冀王。
梁太祖被殺,朱友珪即位,加封朱友謙為侍中,朱友謙雖接受任命,但心中常常不平。
不久朱友珪派人召朱友謙入朝進(jìn)見(jiàn),朱友謙不去,于是歸附于晉。
朱友珪派招討使韓肋率康懷英等的軍隊(duì)五萬(wàn)人攻打朱友謙。
晉王出澤、潞二州救援他,在解縣遇上康懷英,大敗康懷英,追到白徑嶺,晚上打著火炬攻打他,康懷英又被打敗,梁兵纔解圍離去。
朱友謙醉后睡在晉王的營(yíng)帳中,晉王見(jiàn)了,望著他手下的人說(shuō):“冀王雖然大貴,但遣憾手臂太短了!”梁末帝即位,朱友謙又向梁稱(chēng)臣而不和晉絕交。
貞陰六年,朱友謙派他的兒子朱令德襲取同州,驅(qū)逐節(jié)度使程全暉,于是請(qǐng)求兼領(lǐng)同州。
梁末帝最初不答應(yīng),不久答應(yīng)了,詔命還沒(méi)到,朱友謙又反叛了,又和梁絕交而歸附晉。
梁末帝派劉郭等人討伐他,劉郭被李存審打敗。
晉封朱友謙為西平王,加官守太尉,任命他的兒子朱令德為同州節(jié)度使。
唐莊宗消滅梁入洛陽(yáng),朱友謙前來(lái)朝見(jiàn),賜姓名叫李繼麟,賞賜財(cái)物不計(jì)其數(shù)。
第二年,加官守太師、尚書(shū)令,賜給鐵券赦免死罪。
任命他的兒子朱令德為遂州節(jié)度使,朱令錫為忠武軍節(jié)度使,其余兒子和他的將校們做刺史的有十多人,恩寵之盛,當(dāng)時(shí)無(wú)人可比。
這時(shí),宦官、樂(lè)官專(zhuān)權(quán),多向朱友謙索求財(cái)物,朱友謙不能滿足而推辭,宦官、樂(lè)官都生氣了。
唐兵伐蜀,朱友謙檢閱他的精兵,令他的兒子朱令德率兵從軍。
到郭崇韜被殺,樂(lè)官景進(jìn)說(shuō):“唐兵最初出征時(shí),朱友謙以為是討伐自己,檢閱軍隊(duì)作防備?!庇终f(shuō):“和郭崇韜謀反?!边M(jìn)而說(shuō):“郭崇韜之所以在蜀反叛,是把朱友謙作為內(nèi)應(yīng)。
朱友謙見(jiàn)郭崇韜死了,謀劃和李存火一道替郭氏報(bào)仇?!碧魄f宗最初懷疑逭事,樂(lè)官、宦官們經(jīng)常說(shuō)他的壞話。
朱友謙聽(tīng)說(shuō)后十分恐懼,準(zhǔn)備進(jìn)朝為自己辯明是非,將吏們都勸他不要去。
朱友謙說(shuō):“郭公對(duì)國(guó)家有大功,卻因別人說(shuō)壞話而死,我不替自己辯白,誰(shuí)為我說(shuō)話!”于是單車(chē)進(jìn)朝。
景進(jìn)派人偽造叛變的書(shū)信,誣告朱友謙謀反。
唐莊宗疑惑,于是改朱友謙任義成軍節(jié)度使,派朱守殷晚上率兵包圍他的住所,把朱友謙趕出徽安門(mén)外,殺了他,恢復(fù)他的姓名。
詔魏王李繼岌在遂州殺死朱令德,王思同在許州殺死朱令錫,夏魯奇在河中把他的家屬殺掉。
夏魯奇到朱友謙家,朱友謙的妻子張氏率領(lǐng)他的宗族雨百多人見(jiàn)夏魯奇說(shuō):“朱氏宗族應(yīng)當(dāng)處死,希望不要濫殺平民。”于是和奴婢仆人一百人告別,率領(lǐng)宗族一百人就刑。
張氏進(jìn)屋敢出鐵券給夏魯奇看,說(shuō):“這是皇帝頒賜的,不知寫(xiě)的什么話!”夏魯奇也為此羞愧。
朱友謙死后,他的將領(lǐng)史武等七人都因朱友謙牽連被滅族,天下的人都認(rèn)為他們?cè)┩鳌?/p>
袁象先是宋州下邑人,唐南陽(yáng)王袁恕己的后代。
父親袁敬初,是梁太府卿、駙馬都尉,娶梁太祖的妹妹,這就是萬(wàn)安大長(zhǎng)公主。
袁象先因?yàn)槭橇和醯耐馍?,任宣武軍?nèi)外馬步軍都指揮使,歷任宿、沼、陳三州刺史。
梁太祖即位,屢經(jīng)升遷至左龍武統(tǒng)軍、在京馬步軍都指揮使。
梁太祖被殺,朱友珪即位。
梁末帝留守東都,以大事和趟巖商量,趙巖說(shuō):“這事易如反掌,只須有招討使楊令公一句話曉諭禁軍,就可成事?!绷耗┑劬团扇说轿褐?,把計(jì)謀告訴楊師厚,楊師厚派副將王舜賢到洛陽(yáng)和袁象先商議,袁象先答應(yīng)了。
這時(shí),龍壤軍大將劉重遇在懷州戍守,率領(lǐng)他的軍隊(duì)作亂,朱友珪派霍彥威在鄢陵打敗他,其殘余的士兵逃散,追捕他們很緊。
梁末帝于是召集在束京的龍壤軍告訴他們說(shuō):“皇上因劉重遇的緣故,打算全部召龍釀軍到洛陽(yáng)殺掉他們?!庇谑莻卧熘煊勋暤脑t書(shū)給他們看,龍駿軍恐懼,不知所措,就告訴他們說(shuō):“朱友珪殺害父親和君主,是天下的叛賊!你們?nèi)缒芨奥尻?yáng)擒獲他,拿他的頭祭祀先帝,那就是人們說(shuō)的轉(zhuǎn)禍為福了?!避娛總儦g呼踴躍,說(shuō):“你的話說(shuō)得對(duì)?!绷耗┑垭S即馳馬上奏,說(shuō):“龍駿軍反了?!痹笙嚷?tīng)說(shuō)后,就率禁軍一千人造宮攻打朱友珪,朱友珪死。
梁末帝即位,拜袁象先為鎮(zhèn)南軍節(jié)度使、同中書(shū)門(mén)下平章事、開(kāi)封尹、兼在京馬步軍諸軍事。
貞明四年,任平盧軍節(jié)度使,改宣武節(jié)度使。
袁象先任梁將,不曾有戰(zhàn)功,只因?yàn)槭橇和跬馍木壒收乒芙姟?/p>
到誅殺朱友珪時(shí),對(duì)梁末帝有功。
在宋州十多年,搜刮他的百姓,積聚財(cái)貨上千萬(wàn)。
唐莊宗消滅梁,袁象先來(lái)洛陽(yáng)朝見(jiàn),用車(chē)載著數(shù)十萬(wàn)家產(chǎn),賄賂唐的將相、樂(lè)官、宦官和劉皇后等人,從此朝廷內(nèi)外都同聲稱(chēng)贊他的為人。
唐莊宗待他很好,賜姓名叫李紹安,改宣武軍為歸德軍,說(shuō):“歸德這個(gè)名稱(chēng),是為你取的。”派他返回節(jié)鎮(zhèn)。
這年死去,年齡六十歲,贈(zèng)太師。
袁象先有兩個(gè)兒子,袁正辭官做到刺史,袁義在周世宗時(shí)任橫海軍節(jié)度使。
袁象先平生積聚的財(cái)產(chǎn)數(shù)千萬(wàn),房舍四千間,他死時(shí),不拿來(lái)分給各個(gè)兒子,而全部給了袁正辭。
袁正辭最初以父親恩蔭被任為飛龍副使。
唐廢帝時(shí),獻(xiàn)錢(qián)五萬(wàn)緝,兼任衢州刺史。
晉高祖入京師即位,又獻(xiàn)錢(qián)五萬(wàn)縉,求做真刺史。
拜為雄州刺史,州城在靈武西面,吐蕃界內(nèi)。
袁正辭害怕,不想去,又獻(xiàn)錢(qián)數(shù)萬(wàn),纔得以免職。
袁正辭忿恨到極點(diǎn),用衣帶上吊自殺,直至家人來(lái)救他,纔作罷。
晉出帝時(shí),又獻(xiàn)錢(qián)三萬(wàn)縉、銀一萬(wàn)兩,晉出帝可憐他,想給他一個(gè)內(nèi)地州郡,沒(méi)來(lái)得及赴任就死了。
袁正辭積錢(qián)滿屋,屋中曾有聲音如牛叫一樣,人們以為是妖怪,勸他散財(cái)以消災(zāi)。
袁正辭說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)物類(lèi)發(fā)出聲音,不過(guò)是在尋求它的同類(lèi)罷了,應(yīng)當(dāng)增加錢(qián)財(cái),聲音就必定停止?!甭?tīng)到的人都傳為笑話。
朱漢賓字績(jī)臣,毫州譙縣人。
父親朱元禮任軍校,跟隨梁軍作戰(zhàn),在清口陣亡。
朱漠賓為人有膽量勇力,梁太祖因他的父親戰(zhàn)死,哀憐他,把他收作養(yǎng)子。
這時(shí),梁正東攻充、郫二州,鄆州朱瑾招募軍中驍悍勇猛的人,在他們臉上刻上兩只雁,號(hào)稱(chēng)“雁子都”。
梁太祖獲知后,就重新挑選數(shù)百勇士,號(hào)稱(chēng)“落雁都”,任朱漠賓為指揮使。
到朱漢賓顯貴后,人們還叫他“朱落雁”。
朱漠賓在梁任天威軍使,歷任磁、滑、宋、毫、曹五州刺史,安遠(yuǎn)軍節(jié)度使。
唐莊宗消滅梁,罷朱漠賓為右龍武統(tǒng)軍,對(duì)他很不看重。
后來(lái)唐莊宗因出游到他的府第,朱漢賓的妻子有美色而又賢惠,趁機(jī)在左右侍奉,送進(jìn)酒食,演奏歌舞,唐莊宗很高興,逗留到晚上二更天纔離開(kāi),朱漠賓從此受寵。
當(dāng)初,朱漢賓在梁,和朱友謙都是梁太祖的養(yǎng)子,而朱友謙年長(zhǎng),朱漢賓把他當(dāng)哥哥對(duì)待。
后來(lái)梁滅亡,朱漢賓多次致書(shū)朱友謙,朱友謙不答復(fù),朱漢賓對(duì)此懷恨在心。
后來(lái)朱友謙被滅族,人們都認(rèn)焉朱漠賓出了力。
唐明宗即位,因朱漢賓受唐莊宗厚待,討厭他,任命他為右衛(wèi)上將軍。
安重誨專(zhuān)權(quán),朱漢賓依附于他,結(jié)為親家,因此又得以擔(dān)任昭義軍節(jié)度使。
安重誨死后,朱漢賓被罷為上將軍,于是以太子少保退休。
朱漠賓為將,不曾有戰(zhàn)功,而處理政事能夠守法,喜好施舍,人們頗為喜愛(ài)他。
清泰二年死,六十四歲。
晉高祖時(shí),贈(zèng)太子少傅,賜謐號(hào)貞惠。
段凝是開(kāi)封人。
原名段明遠(yuǎn),后來(lái)改名叫段凝。
任澠池主簿。
父親事奉梁太祖,因事治罪被調(diào)職。
后來(lái)段凝棄官不做,也事奉梁太祖,任軍巡使。
又把他的妹妹獻(xiàn)給梁太祖,他的妹妹有美色,后來(lái)封為美人。
段凝為人奸佞乖巧,善于窺視迎合人意,又因他妹妹的緣故,梁太祖逐漸親近信任他,常派他監(jiān)理各軍。
任懷州刺史,梁太祖北征,經(jīng)過(guò)懷州,段凝進(jìn)獻(xiàn)鏝贈(zèng)十分豐厚,梁太祖大喜。
經(jīng)過(guò)相州,相州刺史李思安按常禮進(jìn)獻(xiàn)餃贈(zèng),比段凝菲薄,梁太祖發(fā)怒,李思安因而得罪被處死。
升遷段凝為鄭州刺史,派他在黃河邊監(jiān)軍。
李振多次請(qǐng)求罷免他,梁太祖說(shuō):“段凝沒(méi)有罪?!崩钫裾f(shuō):“等他有罪時(shí),國(guó)家就亡了!”但最終沒(méi)有罷免他。
唐莊宗攻克魏博,和梁在黃河邊相對(duì)抗。
梁派王彥章為招討便,段凝為副使。
這時(shí),梁末帝昏庸惑亂,小人趙巖、張漢杰等專(zhuān)權(quán),段凝依附趙巖等人為奸。
王彥章任招討使三天,就用奇計(jì)攻破唐的德勝南城。
而段凝和王彥章各自上奏報(bào)功,趙巖等人從中隱瞞王彥章的報(bào)功奏狀,把功勞全部歸于段凝。
段凝趁機(jī)向趙巖等人獻(xiàn)納金銀,請(qǐng)求代替王彥章,梁末帝被趙巖等人迷惑,最終任段凝為招討使,駐扎在王村。
這時(shí),唐已攻克鄆州,段凝于是從酸棗決黃河水柬灌鄆州,以隔絕唐軍,號(hào)稱(chēng)“護(hù)駕水”。
唐莊宗從鄲州奔赴汴梁,汴梁兵已全部歸屬段凝,京師沒(méi)有防備,于是派張漢倫乘驛車(chē)飛馳到黃河邊召段凝,張漠倫半路上從馬上摔下,受傷不能前進(jìn)。
不久梁滅亡,段凝率五萬(wàn)精兵向唐投降,唐莊宋賜給他錦袍、御馬。
第二天,段凝上奏:“故梁的奸人趙巖、張漠杰等十多人玩弄權(quán)柄,殘害百姓,請(qǐng)一并將他們滅族?!倍文谔频某⒅谐鋈朊鏌o(wú)愧色,見(jiàn)到唐的將相就像歌舞藝人,通過(guò)樂(lè)官景進(jìn)賄賂劉皇后,來(lái)求得恩寵。
唐莊宗很親近喜歡他,賜姓名叫李紹欽,任命他為泰寧軍節(jié)度使。
在任一個(gè)多月,花費(fèi)庫(kù)錢(qián)數(shù)十萬(wàn),有關(guān)官府請(qǐng)求責(zé)令他賠償,唐莊宗未追究。
郭崇韜堅(jiān)持請(qǐng)求要他賠償,認(rèn)為不能寬恕,唐莊宗發(fā)怒說(shuō):“我被你控制,全不能自由!”最終開(kāi)脫了他。
唐莊宗派李紹宏監(jiān)督諸將防備契丹,段凝駐扎在瓦橋關(guān),諂媚事奉李紹宏,李紹宏多次薦舉段凝可以重用,郭崇韜每每認(rèn)為不行。
調(diào)任武勝軍節(jié)度使。
趟在禮反叛,李紹宏請(qǐng)求以段凝為招討使,唐莊宗令段凝分條奏報(bào)作戰(zhàn)計(jì)劃,段凝請(qǐng)求任用的將佐,都是他的舊黨,唐莊宗懷疑他,纔作罷。
唐明宗即位,勒令他回到鄉(xiāng)里。
第二年,流放到遼州,賜死。
劉圮是汴州雍丘人,世代任宣武軍牙將。
梁太祖為宣武節(jié)度使,劉圮從士兵補(bǔ)為隊(duì)長(zhǎng),逐漸以戰(zhàn)功升為牙將,任襄州都指揮使。
山南節(jié)度使王班被亂軍殺死,亂軍推舉劉圮任留后,劉圮假裝答應(yīng)他們,第二天在庭中宴請(qǐng)士卒,在帷幕中埋伏甲兵,酒宴中間,擒獲作亂的人殺掉。
恰逢梁派遣陳暉的軍隊(duì)也到了,襄州平定,因功拜為復(fù)州刺史,改任亳、安二州刺史。
梁末帝時(shí),任晉州觀察留后,一共八年,天天和晉人交戰(zhàn)。
唐莊宗消滅梁,劉圮前來(lái)朝拜,唐莊宗慰勞他說(shuō):“劉侯沒(méi)有疾病吧?你住在晉陽(yáng)的南郊很久了,不早通消息,今天來(lái)拜訪我,不是晚了嗎?”劉圮叩頭謝罪,遣送他回鎮(zhèn),于是任命為節(jié)度使,改鎮(zhèn)安遠(yuǎn)。
天成元年,以史敬镕代替他,劉圮返回京師,還沒(méi)有到,拜為武勝軍節(jié)度使,因病死在途中,贈(zèng)侍中。
同知裕字好問(wèn),是幽州人。
為劉仁恭的騎將,劉仁恭被他的兒子劉守光囚禁,周知裕離去,事奉劉守光的哥哥劉守文。
劉守光又攻殺劉守文,于是和張萬(wàn)進(jìn)擁立劉守文的兒子劉延祚而事奉他。
劉守光又殺劉延祚,讓他的兒子劉繼威代替。
張萬(wàn)進(jìn)殺掉劉繼威,和周知裕都逃奔到梁。
梁太祖得到周知裕很高興,為他設(shè)置歸化軍,任命周知裕為指揮使,凡是和晉作戰(zhàn)所俘獲的人,以及背叛晉歸附梁的士兵,都?xì)w屬周知裕。
梁、晉在黃河邊相拒十多年,梁軍摧毀堅(jiān)城攻陷陣地,歸化一軍功勞最大,但周知裕的官位沒(méi)有超過(guò)刺史。
唐莊宗入汴,周知裕和段凝駐扎在黃河上,聽(tīng)說(shuō)梁已滅亡,想要白殺,被賓客舊友勸阻,于是向唐投降。
唐莊宗尤其寵愛(ài)優(yōu)待他,諸將嫉恨他受到的恩寵,藉打獵之機(jī)射殺他,周知裕逃跑而幸免。
唐莊宗替他殺掉射他的人,任命周知裕為房州刺史。
唐明宗時(shí),歷任絳、淄二州刺史,遷宿州團(tuán)練使、安州留后。
所在之地都有善政。
安州靠近淮河,民俗討厭患病的人,父母有病,就被安置在別的房屋中,用竹竿系著飲食投給他們吃,到死也不靠近他們。
周知裕對(duì)此很憂慮,加以教導(dǎo),從此逐漸革除這一風(fēng)俗。
罷為右神武統(tǒng)軍。
應(yīng)順年問(wèn)死,贈(zèng)太傅。
陸思鐸是澶州臨黃人。
年輕時(shí)在梁宣武軍當(dāng)兵,以善于射箭出名。
屢經(jīng)升遷至拱辰左廂都指揮使,領(lǐng)恩州刺史。
梁、晉在黃河邊相拒,陸思鐸把他的姓名刻在箭末射擊晉軍,而箭射中唐莊宗的馬鞍,唐莊宗拔下箭,看見(jiàn)陸思鐸的姓名,覺(jué)得他非同尋常。
后來(lái)消滅梁,陸思鐸拜見(jiàn),唐莊宗拿出箭給他看,陸思鐸伏在地上請(qǐng)求處死,唐莊宗安慰扶起他,拜為龍武右?guī)贾笓]使。
晉高祖時(shí),任陳、蔡二州刺史。
死時(shí)五十四歲。
陸思鐸在陳州,有善政,臨終時(shí)告誡他的兒子說(shuō):“陳州人愛(ài)戴我,我死了就埋在那里?!庇谑前苍嵩陉愔?。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-9853915823750.html