原文
經(jīng)曰:善戰(zhàn)者,以地強,以勢勝;如轉(zhuǎn)圓石於千仞之谿者,地勢然也。千仞者,險之地;圓石者,轉(zhuǎn)之勢也。地無千仞而有圓石,置之窳塘之中,則不能復轉(zhuǎn);地有千仞而無圓石,投之方棱偏匾,則不能復移。地不因險,不能轉(zhuǎn)圓石;石不因圓,不能赴深谿。故曰:「兵因地而強,地因兵而固?!?/p>
夫善用兵者,高邱勿向,背邱勿迎,負陰抱陽,養(yǎng)生處實,則兵無百病。是故,諸侯自戰(zhàn)於地,名曰:散地。入人之境不深,名曰:輕地。彼此皆利,名曰:爭地。彼我可往,名曰:交地。三屬諸侯之國,名曰:衢地。深入,背人城邑,名曰:重地。山林、沮澤、險阻,名曰:圮地。出入迂隘,彼寡可以擊吾眾,名曰:圍地。疾戰(zhàn)則存,不戰(zhàn)則亡,名曰:死地。故散地無戰(zhàn),輕地無留,爭地無攻,交地無絕,衢地無合,重地則掠,圮地則行,圍地則謀,死地則戰(zhàn)。是故,城有所不攻,計不合也;地有所不爭,未見利也;君命有所不聽,不便事也。凡地之勢,三軍之權,良將行之,智將遵之,而旅將非之,欲幸全勝,飛龜舞蛇,未之有也。