原文
《史記》、《漢書》所記馮唐救魏尚事,其始云:“魏尚為云中守,與匈奴戰(zhàn),上功幕府,一言不相應,文吏以法繩之,其賞不行。臣以為陛下賞太輕、罰太重?!倍稚暄灾疲骸扒以浦惺匚荷?,坐上功首虜差六級,陛下下之吏,削其爵,罰作之?!敝匮栽浦惺丶靶彰?,而文勢益遒健有力,今人無此筆也。
譯文及注釋
《 史記》 和《 漢書》 所記載的馮唐救魏尚的事是大抵相同,馮唐在開始說:“魏尚作云中郡(治云中,即今內(nèi)蒙古托克托)郡守,和匈奴打仗,向幕府呈報戰(zhàn)功,有一句話說錯了,執(zhí)政官吏根據(jù)法律條文處分他,對他的獎賞未得施行。我認為陛下獎賞太輕、處罰太重。”并且又申述這件事道:“而且云中郡守魏尚,犯了呈報戰(zhàn)功時斬首俘虜?shù)娜藬?shù)中差了六顆人頭錯誤,陛下就把他交由法吏審理,取削了他的官爵,進行了處罰?!敝貜驼f到云中郡守及其姓名,文章的氣勢就更加遒勁有力,現(xiàn)代的人沒有這樣的筆力。參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-1532103410452.html