原文
《莊子》載惠子之語(yǔ)曰:“一尺之棰,日取其半,萬(wàn)世不竭?!彪m為寓言,然此理固具。蓋但取其半,正碎為微塵,余半猶存,雖至于無(wú)窮可也。特所謂卵有毛、雞三足、犬可以為羊、馬有卵、火不熱、龜長(zhǎng)于蛇、飛鳥(niǎo)之景未嘗動(dòng),如是之類(lèi),非詞說(shuō)所能了也。
譯文及注釋
《 莊子》 中記載了惠子的話說(shuō):“一尺長(zhǎng)為棍棒,每天截去一半,千秋萬(wàn)代也截取不完?!边@雖然是寓言,但所說(shuō)的道理本來(lái)就有的,因?yàn)槊看沃唤厝」靼舻囊话耄氐郊?xì)碎如同微小的塵埃,剩下的半截仍然是存在的、即使截到無(wú)窮小也是可以的。不過(guò),所謂的蛋有毛、雞三條腿、狗可以化為羊、馬會(huì)生蛋、火不熱、烏龜比蛇長(zhǎng)、飛鳥(niǎo)的影子并沒(méi)有動(dòng),象這一類(lèi)的命題,不是用言辭解說(shuō)所能夠明了的。參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-1532103410452.html