原文
王奐(從弟繢) 張沖
王奐,字彥孫,瑯邪臨沂人也。祖僧朗,宋左光祿、儀同。父粹,黃門郎。奐 出繼從祖中書令球,故字彥孫。解褐著作佐郎,太子舍人,安陸王冠軍主簿,太子 洗馬,本州別駕,中書郎,桂陽(yáng)王司空諮議,黃門郎。元徽元年為晉熙王征虜長(zhǎng)史、 江夏內(nèi)史,遷侍中,領(lǐng)步兵校尉。復(fù)出為晉熙王鎮(zhèn)西長(zhǎng)史,加冠軍將軍、江夏武昌 太守。征祠部尚書,轉(zhuǎn)掌吏部。
升明初,遷冠軍將軍、丹陽(yáng)尹。
初,王晏父普曜為沈攸之長(zhǎng)史,常慮攸之舉事,不得還。時(shí)奐為吏部,轉(zhuǎn)普曜 為內(nèi)職,晏深德之。及晏仕世祖府,奐從弟蘊(yùn)反,世祖謂晏曰:“王奐宋家外戚, 王蘊(yùn)親同逆黨,既其群從,豈能無(wú)異意。我欲具以啟聞?!标踢殿^曰:“王奐修謹(jǐn), 保無(wú)異志。晏父母在都,請(qǐng)以為質(zhì)?!笔雷婺酥?。
出為吳興太守,秩中二千石,將軍如故。尋進(jìn)號(hào)征虜將軍。建元元年,進(jìn)號(hào)左 將軍。明年,遷太常,領(lǐng)鄱陽(yáng)王師,仍轉(zhuǎn)侍中,秘書監(jiān),領(lǐng)驍騎將軍。又遷征虜將 軍、臨川王鎮(zhèn)西長(zhǎng)史、領(lǐng)南蠻校尉、南郡內(nèi)史。奐一歲三遷,上表固讓南蠻曰: “今天地初辟,萬(wàn)物載新,刑蠻來(lái)威,巴濮不擾。但使邊民樂(lè)業(yè),有司修務(wù),本府 舊州,日就殷阜。臣昔游西土,較見(jiàn)盈虛,兼日者戎燼之后,痍毀難復(fù)。雖復(fù)緝以 善政,未及來(lái)蘇。今復(fù)割撤大府,制置偏校,崇望不足以助強(qiáng),語(yǔ)實(shí)安能以相弊? 且資力既分,職司增廣,眾勞務(wù)倍,文案滋煩。非獨(dú)臣見(jiàn)其難,竊以為國(guó)計(jì)非允。” 見(jiàn)許。于是罷南蠻校尉官。進(jìn)號(hào)前將軍。
世祖即位,征右仆射。仍轉(zhuǎn)使持節(jié)、監(jiān)湘州軍事、前將軍、湘州刺史。永明二 年,徙為散騎常侍、江州刺史。初省江州軍府。四年,遷右仆射,本州中正。奐無(wú) 學(xué)術(shù),以事干見(jiàn)處。遷尚書仆射,中正如故。校籍郎王植屬吏部郎孔琇之以校籍令 史俞公喜求進(jìn)署,矯稱奐意,植坐免官。
六年,遷散騎常侍,領(lǐng)軍將軍。奐欲請(qǐng)車駕幸府。上晚信佛法,御膳不宰牲。 使王晏謂奐曰:“吾前去年為斷殺事,不復(fù)幸詣大臣已判,無(wú)容欻爾也。”王儉卒, 上用奐為尚書令,以問(wèn)王晏。晏位遇已重,與奐不能相推,答上曰:“柳世隆有重 望,恐不宜在奐后?!蹦宿D(zhuǎn)為左仆射,加給事中,出為使持節(jié)、散騎常侍、都督雍 梁南北秦四州郢州之竟陵司州之隨郡軍事、鎮(zhèn)北將軍、雍州刺史。上謂王晏曰: “奐于釋氏,實(shí)自專至。其在鎮(zhèn)或以此妨務(wù),卿相見(jiàn)言次及之,勿道吾意也?!鄙?以行北諸戍士卒多襤縷,送袴褶三千具,令?yuàn)J分賦之。
十一年,奐輒殺寧蠻長(zhǎng)史劉興祖,上大怒,使御史中丞孔稚珪奏其事曰:
雍州刺史王奐啟錄小府長(zhǎng)史劉興祖,虛稱“興祖扇動(dòng)山蠻,規(guī)生逆謀,誑言誹 謗,言辭不遜”。敕使送興祖下都,奐慮所啟欺妄,于獄打殺興祖,詐啟稱自經(jīng)死。 止今體傷楗蒼,事暴聞聽(tīng)。
攝興祖門生劉倪到臺(tái)辨問(wèn),列“興祖與奐共事,不能相和。自去年朱公恩領(lǐng)軍 征蠻失利,興祖啟聞,以啟呈奐,奐因此便相嫌恨。若云興祖有罪,便應(yīng)事在民間; 民間恬然,都無(wú)事跡。去十年九月十八日,奐使仗身三十人來(lái),稱敕錄興祖付獄。 安定郡蠻先在郡贓私,興祖既知其取與,即牒?jiǎn)?,奐不問(wèn)。興祖后執(zhí)錄,奐仍令蠻 領(lǐng)仗身于獄守視。興祖未死之前,于獄以物畫漆柈子中出密報(bào)家,道無(wú)罪,令啟乞 出都一辨,萬(wàn)死無(wú)恨?!庇衷疲骸皧J駐興祖嚴(yán)禁信使,欲作方便,殺以除口舌。” 又云:“奐意乃可。奐第三息彪隨奐在州,凡事是非皆干豫,扇構(gòu)密除興祖?!庇?云:“興祖家餉糜,中下藥,食兩口便覺(jué),回乞獄子,食者皆大利。興祖大叫道: ‘糜中有藥!’近獄之家,無(wú)人不聞?!庇衷疲骸皧J治著興祖日急,判無(wú)濟(jì)理。十 一月二十一日,奐使獄吏來(lái)報(bào)興祖家,道興祖于獄自經(jīng)死。尸出,家人共洗浴之, 見(jiàn)興祖頸下有傷,肩胛烏,陰下破碎,實(shí)非興祖自經(jīng)死。家人及門義共見(jiàn),非是一 人?!敝?cái)z檢雍州都留田文喜,列與倪符同狀。
興祖在獄,嗛苦望下,既蒙降旨,欣愿始遂,豈容于此,方復(fù)自經(jīng)?敕以十九 日至,興祖以二十一日死,推理檢跡,灼然矯假。尋敕使送下,奐輒拒詔,所謗諸 條,悉出奐意。毀故丞相若陳顯達(dá),誹訕朝事,莫此之深。彪私隨父之鎮(zhèn),敢亂王 法,罪并合窮戮。
上遣中書舍人呂文顯、直閣將軍曹道剛領(lǐng)齋仗五百人收奐。敕鎮(zhèn)西司馬曹虎從 江陵步道會(huì)襄陽(yáng)。
奐子彪素兇剽,奐不能制。女婿殷叡懼禍,謂奐曰:“曹、呂今來(lái),既不見(jiàn)真 敕,恐為奸變,政宜錄取,馳啟聞耳?!眾J納之。彪輒令率州內(nèi)得千余人,開鎮(zhèn)庫(kù), 取仗,配衣甲,出南堂陳兵,閉門拒守。奐門生鄭羽叩頭啟奐,乞出城迎臺(tái)使。奐 曰:“我不作賊,欲先遣啟自申。政恐曹、呂輩小人相陵藉,故且閉門自守耳?!?彪遂出與虎軍戰(zhàn),其黨范虎領(lǐng)二百人降臺(tái)軍,彪敗走歸。土人起義攻州西門,彪登 門拒戰(zhàn),卻之。奐司馬黃瑤起、寧蠻長(zhǎng)史裴叔業(yè)于城內(nèi)起兵攻奐。奐聞兵入,還內(nèi) 禮佛,未及起,軍人遂斬之。年五十九,執(zhí)彪及弟爽、弼、殷叡,皆伏誅。
詔曰:“逆賊王奐,險(xiǎn)诐之性,自少及長(zhǎng)。外飾廉勤,內(nèi)懷兇慝,貽戾鄉(xiāng)伍, 取棄衣冠。拔其文筆之用,擢以顯任,出牧樊阿,政刑弛亂。第三息彪矯弄威權(quán), 父子均勢(shì)。故寧蠻長(zhǎng)史劉興祖忠于奉國(guó),每事匡執(zhí),奐忿其異己,誣以訕謗,肆怒 囚錄,然后奏聞。朕察奐愚詐,詔送興祖還都,乃懼奸謀發(fā)露,潛加殺害。欺罔既 彰,中使辯核,遂授兵登陴,逆捍王命。天威電掃,義夫咸奮,曾未浹辰,罪人斯 獲,方隅克殄,漢南肅清。自非犯官兼預(yù)同逆謀,為一時(shí)所驅(qū)逼者,悉無(wú)所問(wèn)?!?/p>
奐長(zhǎng)子太子中庶子融,融弟司徒從事中郎琛,于都棄市。余孫皆原宥。
殷睿字文子,陳郡人,晉太常融七世孫也。宋元嘉末,祖元素坐染太初事誅。 睿遺腹亦當(dāng)從戮,外曾祖王僧朗啟孝武救之,得免。睿解文義,有口才,司徒褚淵 甚重之,謂之曰:“諸殷自荊州以來(lái),無(wú)出卿右者。”睿斂容答曰:“殷族衰悴, 誠(chéng)不如昔,若此旨為虛,故不足降;此旨為實(shí),彌不可聞?!眾J為雍州,啟睿為府 長(zhǎng)史。
睿族父恒,字昭度,與睿同承融后。宋司空景仁孫也。恒及父道矜,并有古風(fēng), 以是見(jiàn)蚩于世,其事非一。恒,宋泰始初為度支尚書,坐屬父疾及身疾多,為有司 所奏。明帝詔曰:“殷道矜有生便病,比更無(wú)橫疾。恒因愚習(xí)惰,久妨清敘。左遷 散騎常侍,領(lǐng)校尉?!焙銡v官清顯,至金紫光祿大夫。建武中卒。
奐弟伷女為長(zhǎng)沙王晃妃,世祖詔曰:“奐自陷逆節(jié),長(zhǎng)沙王妃男女并長(zhǎng),且?jiàn)J 又出繼,前代或當(dāng)有準(zhǔn),可特不離絕?!眾J從弟繢。
繢字叔素,宋車騎將軍景文子也。弱冠,為秘書郎,太子舍人,轉(zhuǎn)中書舍人。 景文以此授超階,令繢經(jīng)年乃受。景文封江安侯,繢襲其本爵,為始平縣五等男。 遷秘書丞,司徒右長(zhǎng)史。元徽末,除寧朔將軍、建平王征北長(zhǎng)史、南東海太守,黃 門郎,寧朔將軍、東陽(yáng)太守。世祖為撫軍,吏部尚書張岱選繢為長(zhǎng)史,呈選牒。太 祖笑謂岱曰:“此可謂素望。”遷散騎常侍,驍騎將軍。出補(bǔ)義興太守,輒錄郡吏 陳伯喜付陽(yáng)羨獄,欲殺之。縣令孔逭不知何罪,不受繢教,為有司所奏,繢坐白衣 領(lǐng)職。遷太子中庶子,領(lǐng)驍騎,轉(zhuǎn)長(zhǎng)史兼侍中。世祖出射雉,繢信佛法,稱疾不從 駕。轉(zhuǎn)左民尚書,以母老乞解職,改授寧朔將軍、大司馬長(zhǎng)史、淮陵太守。出為宣 城太守,秩中二千石。隆昌元年,遷輔國(guó)將軍、太傅長(zhǎng)史,不拜。仍為冠軍將軍、 豫章內(nèi)史。進(jìn)號(hào)征虜。又坐事免官。除冠軍將軍,司徒左長(zhǎng)史,散騎常侍,隨王師。 除征虜將軍,驃騎長(zhǎng)史,遷散騎常侍,太常。永元元年卒,年五十三。謚靖子。
繢女適安陸王子敬,世祖寵子。永明三年納妃,修外舅姑之敬。世祖遣文惠太 子相隨往繢家置酒設(shè)樂(lè),公卿皆冠冕而至,當(dāng)世榮之。
張沖,字思約,吳郡吳人。父柬,通直郎。沖出繼從伯侍中景胤,小名查;父 邵,小名梨。宋文帝戲景胤曰:“查何如梨?”景胤答曰:“梨是百果之宗,查何 敢及?!?/p>
沖亦少有至性,辟州主簿,隨從叔永為將帥,除綏遠(yuǎn)將軍、盱眙太守。永征彭 城,遇寒雪,軍人足脛凍斷者十七八,沖足指皆墮。除尚書駕部郎,桂陽(yáng)王征南中 兵,振威將軍。歷驃騎太尉南中郎參軍,不拜。遷征西從事中郎,通直郎,武陵王 北中郎直兵參軍,長(zhǎng)水校尉,除寧朔將軍,本官如故。遷左軍將軍,加寧朔將軍, 輔國(guó)將軍。沖少?gòu)娜质?,朝廷以干力相待,故歷處軍校之官。出為馬頭太守,徙盱 眙太守,輔國(guó)將軍如故。永明六年,遷西陽(yáng)王冠軍司馬。八年,為假節(jié)、監(jiān)青冀二 州刺史事,將軍如故。沖父初卒,遺命曰:“祭我必以鄉(xiāng)土所產(chǎn),無(wú)用牲物?!睕_ 在鎮(zhèn),四時(shí)還吳園中取果菜,流涕薦焉。仍轉(zhuǎn)刺史。
郁林即位,進(jìn)號(hào)冠軍將軍。明帝即位,以晉壽太守王洪范代沖。除黃門郎,加 征虜將軍。建武二年,虜寇淮泗,假?zèng)_節(jié),都督青冀二州北討諸軍事,本官如故。 虜并兵攻司州青徐,詔出軍分其兵勢(shì)。沖遣軍主桑系祖由渣口攻拔虜建陵、驛馬、 厚丘三城,多所殺獲。又與洪軌范遣軍主崔季延襲虜紀(jì)城,據(jù)之。沖又遣軍主杜僧 護(hù)攻拔虜虎坑、馮時(shí)、即丘三城,驅(qū)生口輜重還。至溘溝,虜救兵至,緣道要擊, 僧護(hù)力戰(zhàn),大破之。
其年,遷廬陵王北中郎司馬、加冠軍將軍,未拜,豐城公遙昌為豫州,上慮寇 難未已,徙沖為征虜長(zhǎng)史、南梁郡太守。永泰元年,除江夏王前軍長(zhǎng)史。東昏即位, 出為建安王征虜長(zhǎng)史、輔國(guó)將軍、江夏內(nèi)史,行郢州府州事。永元元年,遷持節(jié)、 督豫州軍事、豫州刺史,代裴叔業(yè)。竟不行。明年,遷督南兗兗徐青冀五州、輔國(guó) 將軍、南兗州刺史,持節(jié)如故。會(huì)司州刺史申希祖卒,以沖為督司州軍事、冠軍將 軍、司州刺史。裴叔業(yè)以壽春降虜,又遷沖為督南兗兗徐青冀五州、南兗州刺史, 持節(jié)、將軍如故。并未拜。崔慧景事平,征建安王寶夤還都,以沖為督郢司二州、 郢州刺史,持節(jié)、將軍如故。一歲之中,頻授四州,至此受任。其冬,進(jìn)征虜將軍。 封定襄侯,食邑千戶。
梁王義師起,東昏遣驍騎將軍薛元嗣、制局監(jiān)暨榮伯領(lǐng)兵及糧運(yùn)百四十余船送 沖,使拒西師。元嗣等懲劉山陽(yáng)之?dāng)?,疑沖不敢進(jìn),停住夏口浦。聞義師將至,元 嗣、榮伯相率入郢城。時(shí)竟陵太守房僧寄被代還至郢,東昏敕僧寄留守魯山,除驍 騎將軍。僧寄謂沖曰:“臣雖未荷朝廷深恩,實(shí)蒙先帝厚澤。蔭其樹者不折其枝, 實(shí)欲微立塵效。”沖深相許諾,共結(jié)盟誓。乃分部拒守,遣軍主孫樂(lè)祖數(shù)千人助僧 寄據(jù)魯山岸立城壘。
明年二月,梁王出沔口,圍魯山城。遣軍主曹景宗等過(guò)江攻郢城,未及盡濟(jì), 沖遣中兵參軍陳光靜等開門出擊,為義師所破,光靜戰(zhàn)死,沖固守不出。景宗于是 據(jù)石橋浦,連軍相續(xù),下至加湖。東昏遣軍主巴西梓潼二郡太守吳子陽(yáng)、光子衿、 李文釗、陳虎牙等十三軍援郢,至加湖不得進(jìn),乃筑城舉烽,城內(nèi)亦舉火應(yīng)之。而 內(nèi)外各自保,不能相救。
沖病死,元嗣、榮伯與沖子孜及長(zhǎng)史江夏內(nèi)史程茂固守。東昏詔贈(zèng)沖散騎常侍、 護(hù)軍將軍。假元嗣、子陽(yáng)節(jié)。江水暴長(zhǎng),加湖城淹漬,義師乘高艦攻之,子陽(yáng)等大 敗散。魯山城乏糧,軍人于磯頭捕細(xì)魚供食,密治輕船,將奔夏口。梁王命偏軍斷 其取路,防備越逸。房僧寄病死,孫樂(lè)祖窘,以城降。
郢城被圍二百余日,士庶病死者七八百家。魯山既敗,程茂及元嗣等議降,使 孜為書與梁王。沖故吏青州治中房長(zhǎng)瑜謂孜曰:“前使君忠貫昊天,操逾松竹。郎 君但當(dāng)端坐畫一,以荷析薪。若天運(yùn)不與,幅巾待命,以下從使君。今若隨諸人之 計(jì),非唯郢州士女失高山之望,亦恐彼所不取也?!濒斏较莺蠖眨玫纫咱?降。
東昏以程茂為督郢司二州、輔國(guó)將軍、郢州刺史,元嗣為督雍梁南北秦四州郢 州之竟陵司州之隨郡、冠軍將軍、雍州刺史,并持節(jié)。時(shí)郢魯二城已降,死者相積, 竟無(wú)叛散。時(shí)以沖及房僧寄比臧洪之被圍也。贈(zèng)僧寄益州刺史。
時(shí)新蔡太守席謙,永明中為中書郎王融所薦。父恭穆,鎮(zhèn)西司馬,為魚復(fù)侯所 害。至是謙鎮(zhèn)盆城,聞義師東下,曰:“我家世忠貞,殞死不二?!睘殛惒鶜?。
史臣曰:石碏棄子,弘滅親之戒;鮑永晚降,知事新之節(jié)。王奐誠(chéng)在靡貳,跡 允嚴(yán)科;張沖未達(dá)天心,守迷義運(yùn)。致危之理異,為亡之事一也。
贊曰:王居北牧,子未克家。終成干紀(jì),覆此胄華。張壘窮守,死如亂麻。為 悟既晚,辯見(jiàn)方賒。
譯文及注釋
王奐字彥孫,瑯邪臨沂人。祖父王僧朗為宋左光祿大夫、開府儀同三司.父王粹是黃門郎。王奐因遇繼給堂祖父中書令王球?yàn)閷O,所以字彥孫。
王奐最初任著作佐郎,后陸續(xù)擔(dān)任過(guò)太子舍人,安陸王冠軍主簿,太子洗馬,本州別駕,中書郎,柱陽(yáng)王司空諮議,黃門郎。宋元徽元年,他任晉熙王征虜長(zhǎng)史、江夏內(nèi)史,轉(zhuǎn)遷侍中,領(lǐng)步兵校尉。又出任晉熙王鎮(zhèn)西長(zhǎng)史,加封冠軍將軍,江夏、武昌太守。不久又被征召回京任祠部尚書,調(diào)去掌管吏部。
升明初年,王奐又轉(zhuǎn)遷為冠軍將軍、丹陽(yáng)尹。當(dāng)初,王晏的父親王普曜任沈攸之的長(zhǎng)史,常擔(dān)憂沈攸之起事而自己不能回來(lái)。當(dāng)時(shí)王奐掌管吏部,把王普曜調(diào)回京城任職,王晏因此深深感激他。及至王晏在蕭賾手下供職,王奐堂弟王蘊(yùn)謀反,齊世祖蕭賾對(duì)王晏說(shuō):“王奐是宋室的外戚,而王蘊(yùn)親自參加逆黨,王奐既然輿他有堂兄弟關(guān)系,怎會(huì)沒(méi)有二心。我想把這些情況全都上奏給朝廷。”王晏叩頭說(shuō):“王奐這個(gè)人既善良又謹(jǐn)慎,我擔(dān)保他沒(méi)有二心。我父母都在京都,可以把他們作為人質(zhì)?!笔捽E因此才打消了這一念頭。
王奐出任吳興太守,俸祿是中二千石,將軍銜照舊。不久進(jìn)號(hào)為征虜將軍。齊建元元年,進(jìn)號(hào)為左將軍。第二年,轉(zhuǎn)遷為太常,領(lǐng)鄱陽(yáng)王師,并轉(zhuǎn)為侍中,秘書監(jiān),領(lǐng)驍騎將軍。又遷調(diào)為征虜將軍、臨川王鎮(zhèn)西長(zhǎng)史、領(lǐng)南蠻校尉、南郡內(nèi)史。王奐一年之內(nèi)調(diào)任三次,所以他上表堅(jiān)持謝絕任南蠻校尉之職說(shuō):“現(xiàn)在國(guó)家基業(yè)初創(chuàng),萬(wàn)物更新.荊蠻服威來(lái)朝拜,巴濮也不再侵?jǐn)_。衹要使邊境人民安居樂(lè)業(yè),各級(jí)官員勤于職守,南蠻各州郡就曰漸變成殷富之地。我以前曾在西土作過(guò)官,比較了解其真實(shí)情況,更兼最近戰(zhàn)火之后,更是滿目瘡痍,很難恢復(fù)其元?dú)狻<词故┬斜姸嗟纳普?,一時(shí)也來(lái)不及使它復(fù)蘇?,F(xiàn)在朝廷又將大的州府分割、撤除,而設(shè)置偏小的校尉之職,讓他去管轄。崇高的聲望也不足以使他顯得更強(qiáng)有力,他說(shuō)的話又怎么能最后決斷?況且物力人力更分散,官職增多,各種事務(wù)成倍地增長(zhǎng),文書案牘也越來(lái)越繁雜。不是我衹看見(jiàn)其困難的一面而畏縮不前,實(shí)在是從國(guó)家大局考慮而不肯答應(yīng)啊?!背⒋鹪S了他的請(qǐng)求,于是罷免了他南蠻校尉的官職,晉封前將軍稱號(hào)。
齊世祖蕭跡即位,征王奐任尚書右仆射,又轉(zhuǎn)任使持節(jié)監(jiān)湘州軍事、前將軍、湘州刺史。永明二年,調(diào)為散騎常侍、江州刺史。他開始以江州軍府作尚書省。永明四年,又改遷為尚書右仆射,本州中正。王奐沒(méi)有文才,因辦事干練被重用。又升遷為尚書仆射,中正照舊。校籍郎王植托吏部郎孔誘之,讓他以校籍令史俞公喜的名義請(qǐng)求進(jìn)入省署。假稱這是王奐的意思,于是王植坐罪被免去官職。
永明六年,王奐調(diào)任散騎常侍,領(lǐng)軍將軍。王奐想恭請(qǐng)齊世祖去他府上。齊世祖晚年篤信佛教,膳食不宰殺牲畜.、所以派王晏去對(duì)王奐說(shuō):“我從去年開始已經(jīng)斷絕丁殺牲之事,已拿定主意不再到大臣家去,現(xiàn)在也不想突然改變它?!蓖鮾€死,世祖想起用王奐作尚書令,便征求王晏的意見(jiàn)。當(dāng)時(shí)王晏受到皇上厚遇地位已很重要,對(duì)王奐的事又不好推諉,便回答世祖說(shuō):“柳世隆有很高的威信,他的職位恐怕不應(yīng)當(dāng)在王奐之下?!庇谑菍⑼鯅J轉(zhuǎn)為左仆射,加官給事中,出任使持節(jié),散騎常侍,都督雍、梁、南秦、北秦四州以及郢州的競(jìng)陵、司州的隨郡軍事,鎮(zhèn)北將軍,雍州刺史。皇上對(duì)王晏說(shuō):“王奐對(duì)于佛教,實(shí)在有些過(guò)分專心了。他在藩鎮(zhèn)大概會(huì)因此而妨礙政務(wù),你見(jiàn)到他時(shí)要提醒他,但不要說(shuō)這是我的意思?!饼R世祖因?yàn)榉朗乇苯氖孔浯┲蠖嗥婆f,所以送去三千套褲褶,命王奐分發(fā)給眾人。
永明十一年,王奐妄殺寧蠻長(zhǎng)史劉興祖,齊世祖大怒,讓御史中丞孔椎珪上奏此事說(shuō):
雍州刺史王奐奏報(bào)逮捕了府長(zhǎng)史劉興祖,假稱“劉興祖煽動(dòng)山蠻,謀劃造反,造謠生手,誹謗土司,言辭狂傲不遜”。朝廷敕命王奐送劉興祖到京都來(lái),王奐擔(dān)心他所奏啟的事是欺妄不實(shí)之辭,便在獄中將劉興祖打死,而向朝廷報(bào)告時(shí)貝u詐稱是自殺身亡。直至現(xiàn)在他身上還留有被木棍打的深黑色的傷痕,而且這種暴行很多人都知道。
抓來(lái)劉興祖的門人劉倪到御史臺(tái)審問(wèn),他供狀說(shuō):“劉興祖與王奐共事,不能和睦相處。自從去年朱公恩領(lǐng)軍征討蠻地失利,劉興祖要將這事上奏給朝廷,他把奏章呈交給王奐,王奐由此而對(duì)他怨恨不滿。如果說(shuō)劉興祖真的有罪,那么民間便會(huì)發(fā)生相應(yīng)事件;但現(xiàn)在民間很安靜,沒(méi)有動(dòng)亂的跡象。去年即永明十年的九月十八曰,王奐派了身帶武器的三十個(gè)人來(lái),說(shuō)是朝廷有敕命,要逮捕劉興祖入獄.先前,安定郡的蠻民在州郡中盜取資財(cái),劉興祖已經(jīng)了解清楚事情的來(lái)龍去脈,就用公文上報(bào)給王奐,王奐卻不處理查問(wèn)。后劉興祖被收捕入獄,王奐仍然派蠻邦頭領(lǐng)帶著武器在監(jiān)獄中看守他。劉興祖沒(méi)死之前,在獄中曾用東西在漆盤上刻劃了幾句話,秘密送出告訴家人,說(shuō)自己無(wú)罪,要家人上奏,請(qǐng)求派人出京去辨明是非,即使死了也毫無(wú)遺恨。”又說(shuō):“王奐關(guān)押型蘇坦的地方嚴(yán)禁傳遞消息,想尋找機(jī)會(huì),殺人滅口?!庇终f(shuō):“王奐的本意還在其次.衹是王奐第三個(gè)兒子王彪跟隨王奐在雍叢,凡是州府的事務(wù)都要干預(yù),是他煽動(dòng)要構(gòu)陷并秘密除掉劉興祖的?!庇终f(shuō):“劉興祖家送來(lái)米粥,有人在裹面下了藥,劉興祖吃了兩口便覺(jué)察到了,于是便請(qǐng)獄卒吃,吃了的人都腹瀉得很厲害。劉興祖大叫說(shuō)‘粥中有瀉藥’。靠近監(jiān)獄的人家,沒(méi)有誰(shuí)沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)喊叫聲的。”又說(shuō):“王奐處治劉興祖越來(lái)越急迫,判案毫無(wú)成理。十一月二十一日,王奐派獄卒到劉興祖家報(bào)信,說(shuō)劉興祖在獄中自殺身死。尸體抬出后,家人都來(lái)給他洗浴,看見(jiàn)劉興祖頸下有傷,肩胛烏黑,陰部破碎,證實(shí)劉興祖不是自殺而死的。家屬及門人都看到了,不衹是一個(gè)人所見(jiàn)?!痹偬崛∮褐荻剂籼镂南瞾?lái)作進(jìn)一步的查證,他所說(shuō)的情況與劉倪的口供相同。
劉興祖在獄中,含辛茹苦地盼望著皇帝的旨意,既然承蒙皇帝降旨,心愿才得到滿足,這種時(shí)候,怎么又會(huì)去自殺?敕命十九日到達(dá),劉興祖卻在二十一日死亡,這無(wú)論是從道理上去推論還是從實(shí)跡上查考。分明是弄虛作假。使者不久便送去敕命,王奐卻抗拒詔書,我所指責(zé)的以上各條,都是出于王奐的主意。他還攻擊前丞相如陳顯達(dá)等,誹謗朝政,沒(méi)有比他罪過(guò)更深重的。王彪私自隨父到方鎮(zhèn)去,贍敢擾亂王法,其罪行應(yīng)當(dāng)同受極刑懲處。
齊世祖派中書舍人呂文顯、直合將軍曹道剛率領(lǐng)五百人帶著莊嚴(yán)的儀仗去收捕王奐。并敕命鎮(zhèn)西司馬曹虎從江陵走小路到襄陽(yáng)會(huì)合。
王奐之子王彪平素兇猛剽悍,王奐都不能控制住他。王奐的女婿殷觀害怕遭禍,對(duì)王奐說(shuō):“曹、呂二人這次來(lái),我們既然沒(méi)有看見(jiàn)真正的敕命,恐怕要被他們的奸計(jì)所蒙騙,發(fā)生變故,應(yīng)該把他們先抓起來(lái),再派人火速奏報(bào)朝廷?!蓖鯄静杉{了這個(gè)意見(jiàn)。王彪則受命率領(lǐng)州城內(nèi)新收的一千余人,打開府庫(kù),拿取武器,配備好衣帽盔甲,出南堂列兵布陣,閉門拒守。王奐的門生塑羽叩頭懇請(qǐng)王魚,要他出城去迎接朝廷使臣。王奐說(shuō):“我又不做反賊,正想先派人去上奏申訴.衹怕被曹道剛、呂文顯這類小人所欺凌,所以暫時(shí)閉門白守啊?!蓖醣胗谑浅龀桥c曹虎的人馬作戰(zhàn),他的黨羽范虎率領(lǐng)二百人投降了官軍,王彪戰(zhàn)敗逃回城內(nèi)。當(dāng)?shù)赝寥似鹆x,攻打州城的西門,王彪登上城樓抵御抗擊,打垮了上人的進(jìn)攻。王奐的司馬黃瑤起、寧蠻長(zhǎng)史裴叔業(yè)在城內(nèi)起兵攻打王奐。王奐聽(tīng)說(shuō)士兵已攻進(jìn)州衙,便回到內(nèi)署拜佛,未及起身,便被軍人所斬殺,時(shí)年五十九歲。士兵們把王彪以及其弟王爽、王弼,還有殷飯都給抓起來(lái),后來(lái)都被誅殺。
詔書說(shuō):“叛賊王奐,性格陰險(xiǎn)邪僻,從小到大,沒(méi)有改變。對(duì)外偽裝成廉潔勤奮的樣子,內(nèi)心卻懷有兇狠邪惡的念頭,橫暴鄉(xiāng)里,殘害士紳。因?yàn)樗杏胁鸥煽杀蝗∮?,所以提拔他任顯要的職位,讓他出任藩鎮(zhèn)的刺史,但其治政刑法都松弛混亂。他第三子王彪恃威弄權(quán),造成父子均勢(shì)的不正常局面。故寧蠻長(zhǎng)史劉興祖忠心為國(guó),遇事總要?jiǎng)駥?dǎo)他們執(zhí)守正道。王奐怨恨他與自己不同心志,所以誣陷他誹謗朝廷,放肆地先把他逮捕囚禁起來(lái),然后才向朝廷奏報(bào)。朕已察覺(jué)了王奐愚蠢的欺詐行為,所以下韶命他送劉興祖回京。他害怕奸謀暴露,便偷偷將劉興祖殺害。欺君罔上的罪行既已明顯,御史臺(tái)又審察核實(shí)了。于是他又派兵登上城墻,違抗王命。天威如閃電橫掃,義士人人奮勇?tīng)?zhēng)先,時(shí)間不到十二天,罪人就被抓獲,盤踞一隅的禍?zhǔn)滓苍鈿纾厦C清。衹要不是案犯,沒(méi)有參預(yù)逆謀的策劃,僅僅被一時(shí)的威勢(shì)逼迫驅(qū)使的民眾,一概不必追究?!?/p>
王奐長(zhǎng)子太于中庶子王融,王融之弟司徒從事中郎王琛,都在京城被處死,其余的孫子輩的家屬都獲得寬免。
殷散字文子,陳郡人,是晉太常殷融的七世孫。宋元嘉末年,祖父殷元素因輿劉劭自立為帝、改元太初之事有所牽連,獲罪被殺。殷散是遣腹子也將跟著被殺,其外曾祖父王僧朗啟奏宋孝武帝救他,才得幸免。殷散通曉文章義理,有口才,司徒褚淵很看重他,對(duì)他說(shuō):“從殷仲堪以來(lái),沒(méi)有哪位姓殷的人能超過(guò)你?!币笊⒄卮鹫f(shuō):“鑿族衰敗困苦,確實(shí)是今不如昔,如果你是虛情假意,這種話就不值得說(shuō);如果你所說(shuō)的是真情,那就更加不可聽(tīng)聞了?!蓖鯅J任雍州刺史時(shí),啟奏讓殷敬作府長(zhǎng)史。
殷徽同族的叔父殷恒,字昭度,與殷徽同是殷融的后代,是宋司空殷景仁的孫子。殷恒和其父殷道矜,都患有古“風(fēng)疾”,因此被世人訕笑,這種事情發(fā)生過(guò)不止一次.殷恒在宋泰始初年為度支尚書,因父親有病及本身患多種疾病,被有司彈劾;、明帝下詔說(shuō):“殷道矜一出生便有病,但近來(lái)沒(méi)有別的病癥。殷恒由于愚笨而懶散成習(xí),長(zhǎng)久地妨礙他清晰地談吐。降職為散騎常侍,領(lǐng)校尉?!币蠛闼温毼?,大多清閑而地位尊顯,最后官至金紫光祿大夫。建武年間去世。
王奐弟王佃之女,是長(zhǎng)沙王蕭晃的妃子,世祖下詔說(shuō):“王奐自己陷入叛逆的泥坑。長(zhǎng)沙王妃子女都很大了,況且王奐又過(guò)繼給了堂祖父。前代大約有這種特例,可以準(zhǔn)許長(zhǎng)沙王不與她離婚.”乇奐的堂弟王績(jī)。
王績(jī)字叔素,是宋車騎將軍王景文之子。年約二十歲時(shí),任秘書郎,太子舍人,調(diào)任中書舍人.王景文因?yàn)檫@是越級(jí)拜授宮職,命王績(jī)?cè)龠^(guò)‘年后才止式上任。王景文被封為江安侯,王績(jī)承襲了他原來(lái)的爵位,為始干縣五等男。升任秘書丞、司徒右長(zhǎng)史。宋元徽末年,王績(jī)官拜寧朔將軍、建平王征北長(zhǎng)史、南束海太守,黃門郎,寧朔將軍、束陽(yáng)太守。那時(shí),世祖蕭賾還是撫軍,吏部尚書張岱已選定王績(jī)作他的長(zhǎng)史,選拔的文書已經(jīng)呈報(bào)。齊太祖笑著對(duì)張岱說(shuō):“這可是你的夙愿啊?!边w調(diào)王績(jī)?nèi)紊ⅡT常侍,驍騎將軍。
王績(jī)出任義興太守。他隨便逮捕郡吏陳伯喜,投進(jìn)了陽(yáng)羨縣監(jiān)獄,并想把他殺掉,縣令孔逭不知道陳伯喜犯了什么罪,所以不接受王績(jī)的指令,被監(jiān)察官員上奏,王績(jī)犯了無(wú)正式官銜而兼職的罪過(guò),調(diào)任太子中庶子,領(lǐng)驍騎,又轉(zhuǎn)為長(zhǎng)兼侍中。齊世祖出外射雉,王績(jī)信佛教,所以藉口有病不隨從車駕前往。又轉(zhuǎn)官為左民尚書,他又以母親年老為由請(qǐng)求解職,于是改授寧朔將軍、大司馬長(zhǎng)史、淮陵太守。又出任宣城太守,俸祿為中二千石。隆昌元年,王續(xù)升任輔國(guó)將軍、太傅長(zhǎng)史,但沒(méi)有正式拜授,仍然任冠軍將軍、豫章內(nèi)史。進(jìn)號(hào)為征虜將軍。又因犯事而被罷免官職。后又官拜冠軍將軍,司徒左長(zhǎng)史,散騎常侍,隨王師。又拜授為征虜將軍,驃騎長(zhǎng)史,調(diào)任散騎常侍,太常。束昏侯永元元年,王績(jī)?nèi)ナ溃瑫r(shí)年五十三歲,謐靖子。
王績(jī)的女兒嫁給安陸王蕭子敬為妃。安陸王是世祖寵愛(ài)的兒子。永明三年,正式迎娶時(shí),對(duì)王績(jī)夫婦行對(duì)待岳父母的禮敬。世祖特派文惠太子跟隨著迎親的隊(duì)伍去王績(jī)家,置辦酒席,安排禮樂(lè),公卿們穿著禮服前來(lái)祝賀,當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為這是非常榮耀的事。
張沖字思約,吳郡吳縣人。父張柬為通直郎。張沖過(guò)繼給伯父侍中張景胤為子。張景胤小名叫查,其父張邵,小名叫梨。宋文帝對(duì)張景胤開玩笑說(shuō):“楂與梨哪樣味道更好?”張景胤回答說(shuō):“梨是百果之本,楂哪裹比得上?!?/p>
張沖年少時(shí)便有純厚的孝親之情,征為州主簿,跟著堂叔張永作將帥,任綏遠(yuǎn)將軍、盱眙太守。
張永出征彭城時(shí),正遇上下暴風(fēng)雪,軍人中有十分之七八的人凍傷了腳,張沖的腳趾都凍掉了。后來(lái),張沖官拜尚書駕部郎,桂陽(yáng)王征南中兵,振威將軍。歷任驃騎太尉南中郎參軍,沒(méi)有正式拜授。轉(zhuǎn)調(diào)為征西從事中郎,通直郎,武陵王北中郎盲兵參軍,長(zhǎng)水校尉,又拜授為寧朔將軍,原來(lái)的官職照舊。改遷為左軍將軍,加封為寧朔將軍,輔國(guó)將軍。張沖從年輕時(shí)起便在軍中服役,朝廷把他看成是干練之才。所以歷任的職位都是軍校之類武官。又出任為馬頸太守,平調(diào)為盱眙太守,輔國(guó)將軍照舊。永明六年,升為西陽(yáng)王冠軍司馬。永明八年,任假節(jié)、監(jiān)青冀二州代行刺史事,將軍照舊。張沖父親剛死時(shí),留下遺言說(shuō):“祭奠我時(shí)一定要用家鄉(xiāng)出產(chǎn)的物品,但不要用牲畜家禽?!睆垱_在外鎮(zhèn)任職,但每逢四時(shí)節(jié)日都要回吳縣的園圃中取來(lái)果品菜蔬,流著淚向亡父祭獻(xiàn)。后轉(zhuǎn)官為刺史。
郁林王即位,晉封張沖冠軍將軍稱號(hào)。明帝即位,以晉壽太守王洪范代理張沖的職務(wù)。拜張沖為黃門郎,加封征虜將軍。建武二年,北魏軍進(jìn)攻淮、泗,讓張沖持符節(jié),去都督青、冀二州北討諸軍事,原任官職照舊。北魏軍合力攻打司州,詔命張沖出軍青州、徐州,以分魏軍兵勢(shì)。張沖派軍主桑系祖由渣口出擊,攻占了北魏的建陵、驛馬、厚丘三座城鎮(zhèn),殺死俘獲了很多敵人。他又與王洪范派來(lái)的軍主崔季延一道偷襲劫掠了北魏的紀(jì)城。張沖又派軍主杜僧護(hù)攻下了魏的虎坑、馮時(shí)、即丘三座城池,驪趕著俘虜,滿載著輜重回來(lái),走到溘溝,北魏軍的救兵趕來(lái),沿路截?fù)?,杜僧護(hù)全力奮戰(zhàn),大破魏軍。
這一年,升調(diào)張沖為廬陵王北中郎司馬、加封冠軍將軍,未正式拜授。豐城公蕭遙昌任豫州刺史,明帝擔(dān)心寇難不止,所以凋張沖任征虜長(zhǎng)史、南梁郡太守。永泰元年,又拜授為江夏王前軍長(zhǎng)史。束昏侯即位,張沖出任建安王征虜長(zhǎng)史、輔國(guó)將軍、江夏內(nèi)史,代行郢州刺史的各項(xiàng)職責(zé)。永元元年,又升為持節(jié)、督豫州軍事、豫州刺史,代替裴叔業(yè),最終未能成行。第二年。張沖改任督南兗、兗、徐、青、冀五州軍事,輔國(guó)將軍、南兗州刺史,持節(jié)照舊。恰逢司州刺史申希祖去世,因而又以張沖為督司州軍事、冠軍將軍、司州刺史。裴叔業(yè)以壽春投降北魏后,朝廷又調(diào)張沖為督南兗、兗、徐、青、冀五州軍事,南兗州刺史,持節(jié)、將軍照舊。這些職務(wù)都沒(méi)有正式拜授。崔慧景事件被平息后,朝廷征召建安王蕭寶夤回京,而以張沖為督郢、司二州軍事,郢州刺史,持節(jié)、將軍照舊。一年之中,張沖被頻繁地調(diào)動(dòng),先后受命為四州刺史,至此。才算正式就任了。這年冬天,進(jìn)號(hào)征虜將軍,封定襄侯,食邑一千戶。
梁王的義師起事,東昏派驍騎將軍薛元嗣、制局監(jiān)暨榮伯率領(lǐng)兵馬及運(yùn)糧船一百四十余艘交給張沖,讓他抗擊西方之?dāng)?。薛元嗣等以劉山?yáng)的失敗為前軍之鑒,懷疑張沖不敢進(jìn)兵,所以停駐在夏口浦。聽(tīng)說(shuō)蕭衍的義師快要到達(dá),薛元嗣、暨榮伯造才進(jìn)入郢城。當(dāng)時(shí)竟陵太守房僧寄被別人代職,他回京時(shí)到了郢州,束昏侯敕命房僧寄留守魯山,拜為驍騎將軍。房僧寄對(duì)張沖說(shuō):“我雖然沒(méi)有受到朝廷太深的恩寵,但確實(shí)得到了先帝深厚的恩澤。受到大樹蔭庇的人是不會(huì)折斷樹枝的,我確實(shí)想獻(xiàn)出我的微薄之力?!睆垱_深為贊許,并共同發(fā)誓結(jié)盟。于是便分兵拒守。派軍主孫樂(lè)祖帶數(shù)千人協(xié)助房僧寄在魯山高高筑起城堡據(jù)守。
第二年二月,梁王蕭衍從沔口出擊,包圍了魯山城。蕭衍又派遣軍主曹景宗等人渡過(guò)長(zhǎng)江來(lái)攻郢城,乘他們還沒(méi)有全部渡過(guò)江時(shí),張沖派中兵參軍陳光靜等人開門出擊,但被義師打敗,陳光靜戰(zhàn)死,從此張沖便固守城池不出戰(zhàn)。曹景宗于是便占據(jù)著石橋浦,軍營(yíng)相連,直到加湖。東昏侯又派軍主巴西、梓潼二郡太守吳子陽(yáng)、光子衿、李文釗、陳虎牙等十三軍人馬去援救郢城,但到了加湖后便不能再前進(jìn)了,于是便建筑城壘,燃起烽火,城內(nèi)也燃起烽火相應(yīng),但兩處兵馬都衹能各自守護(hù)自己的城壘,卻不能相互救援。
張沖病死,薛元嗣、暨榮伯和張沖的兒子張孜以及長(zhǎng)史江夏內(nèi)史程茂仍然固守城池。束昏侯頒詔追封張沖為散騎常侍、護(hù)軍將軍。假薛元嗣、吳子陽(yáng)以符節(jié)。
長(zhǎng)江水暴漲,加湖城被江水所淹漬,義師乘坐著高大的戰(zhàn)船去攻打它,吳子陽(yáng)等人大敗潰逃。魯山城內(nèi)又缺乏糧食,軍士們都到磯頭上捕捉小魚作為食品,并秘密地準(zhǔn)備輕便的船只,預(yù)備奔往夏口。蕭衍命偏師阻斷他們的出路,防備他們脫逃。房僧寄病死,孫樂(lè)祖陷入困境,舉城投降。
郢城被圍二百多天,城中軍民死去的有十分之七八。魯山失敗后,程茂及薛元嗣等人商議著投降,讓張孜給梁王蕭衍寫信。張沖原來(lái)的屬吏青州治中房長(zhǎng)瑜對(duì)張孜說(shuō):“已故張使君忠心橫貫昊天。節(jié)操超過(guò)松竹.郎君你祇應(yīng)當(dāng)正襟危坐,與先使君保持一致,以肩負(fù)起這艱難的重任。如果老天不給你好運(yùn),那你祇有以絹帛束發(fā),等待惡運(yùn)的到來(lái),跟從先使君于地下?,F(xiàn)在若是聽(tīng)從別人的計(jì)謀出降,不但郢州的百姓對(duì)你失去了像對(duì)高山那樣的期望之情,恐怕蕭衍他們也不會(huì)答允?!濒斏较萋渲蠖欤υ玫热艘咱峭督?。
東昏侯以程茂為督郢司二州軍事、輔國(guó)將軍、郢州刺史,以薛元嗣為督雍、梁、南秦、北秦四州及郢州的竟陵、司州的隨郡軍事,冠軍將軍,雍州刺史,二人都是持節(jié)。但這時(shí)郢城、魯山二城都已經(jīng)投降了蕭衍。當(dāng)時(shí)二城軍民死者尸積如山,竟然沒(méi)有叛逃的。世人把張沖及房僧寄被圍之事與臧洪被圍相媲美。追贈(zèng)房僧寄為益州刺史。
當(dāng)時(shí),有新蔡太守席謙,他在永明年間受到中書郎王融的舉薦。其父席恭穆,任鎮(zhèn)西司馬,被魚復(fù)侯害死。到這時(shí),席謙正鎮(zhèn)守盆城,聽(tīng)說(shuō)蕭衍義師束進(jìn),說(shuō):“我家世代忠貞,至死不渝。”他被陳伯之殺死。
史臣曰:春秋衛(wèi)大夫石醋為國(guó)棄子,弘揚(yáng)了大義減親的道理;漢鮑永雖然投降光武很晚,卻懂得事奉新主的機(jī)運(yùn)。王奐確實(shí)沒(méi)有反叛的二心,但他的行跡應(yīng)當(dāng)受到嚴(yán)厲的懲處;張沖沒(méi)有通達(dá)上天的意旨,所以受舊的法度規(guī)矩的迷惑而持守不改。招致危險(xiǎn)的道理雖然各不相同,但被滅亡的結(jié)果是一樣的。
贊曰:王奐居北方藩鎮(zhèn)的高位;但兒子卻不能遵守家法。終于沖犯了國(guó)家法紀(jì),斷送了華貴的前程。張沖據(jù)守危困的孤城,使軍民死如亂麻。他覺(jué)悟太晚,見(jiàn)識(shí)也很欠缺。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-4915451338806.html