原文
謝超宗 劉祥
謝超宗,陳郡陽(yáng)夏人也。祖靈運(yùn),宋臨川內(nèi)史。父鳳,元嘉中坐靈運(yùn)事,同徙嶺南,早卒。超宗元嘉末得還。與慧休道人來(lái)往,好學(xué),有文辭,盛得名譽(yù)。解褐奉朝請(qǐng)。新安王子鸞,孝武帝寵子,超宗以選補(bǔ)王國(guó)常侍。王母殷淑儀卒,超宗作誄奏之,帝大嗟賞,曰:“超宗殊有鳳毛,恐靈運(yùn)復(fù)出?!鞭D(zhuǎn)新安王撫軍行參軍。
泰始初,為建安王司徒參軍事,尚書(shū)殿中郎。三年,都令史駱宰議策秀才考格,五問(wèn)并得為上,四、三為中,二為下,一不合與第。超宗議以為“片辭折獄,寸言挫眾,魯史褒貶,孔《論》興替,皆無(wú)俟繁而后秉裁。夫表事之淵,析理之會(huì),豈必委牘方切治道。非患對(duì)不盡問(wèn),患以恒文弗奇。必使一通峻正,寧劣五通而常;與其俱奇,必使一亦宜采?!痹t從宰議。
遷司徒主簿,丹陽(yáng)丞。建安王休仁引為司徒記室,正員郎,兼尚書(shū)左丞中郎。以直言忤仆射劉康,左遷通直常侍。太祖為領(lǐng)軍,數(shù)與超宗共屬文,愛(ài)其才翰。衛(wèi)將軍袁粲聞之,謂太祖曰:“超宗開(kāi)亮迥悟,善可與語(yǔ)。”取為長(zhǎng)史、臨淮太守。粲既誅,太祖以超宗為義興太守。升明二年,坐公事免。詣東府門(mén)自通,其日風(fēng)寒慘厲,太祖謂四座曰:“此客至,使人不衣自暖矣。”超宗既坐,飲酒數(shù)甌,辭氣橫出,太祖對(duì)之甚歡。板為驃騎諮議。及即位,轉(zhuǎn)黃門(mén)郎。
有司奏撰立郊廟歌,敕司徒褚淵、侍中謝朏、散騎侍郎孔稚圭、太學(xué)博士王咺之、總明學(xué)士劉融、何法冏、何曇秀十人并作,超宗辭獨(dú)見(jiàn)用。
為人仗才使酒,多所陵忽。在直省常醉,上召見(jiàn),語(yǔ)及北方事,超宗曰:“虜動(dòng)來(lái)二十年矣,佛出亦無(wú)如何!”以失儀出為南郡王中軍司馬。超宗怨望,謂人曰:“我今日政應(yīng)為司驢?!睘槭∷舅?,以怨望免官,禁錮十年。司徒褚淵送湘州刺史王僧虔,閣道壞,墜水;仆射王儉嘗牛驚,跣下車(chē)。超宗撫掌笑戲曰:“落水三公,墮車(chē)仆射?!鼻昂笱哉V,稍布朝野。
世祖即位,使掌國(guó)史,除竟陵王征北諮議參軍,領(lǐng)記室,愈不得志。超宗娶張敬兒女為子?jì)D,上甚疑之。永明元年,敬兒誅,超宗謂丹陽(yáng)尹李安民曰:“往年殺韓信,今年殺彭越,尹欲何計(jì)?”安民具啟之。上積懷超宗輕慢,使兼中丞袁彖奏曰:
風(fēng)聞?wù)鞅敝J議參軍謝超宗,根性浮險(xiǎn),率情躁薄,仕近聲權(quán),務(wù)先諂狎。人裁疏黜,亟便詆賤;卒然面譽(yù),旋而背毀。疑間臺(tái)賢,每窮詭舌;訕貶朝政,必聲兇言。腹誹口謗,莫此之甚;不敬不諱,罕與為二。
輒攝白從王永先到臺(tái)辨問(wèn)“超宗有何罪過(guò),詣諸貴皆有不遜言語(yǔ),并依事列對(duì)”。永先列稱(chēng):“主人超宗恒行來(lái)詣諸貴要,每多觸忤,言語(yǔ)怨懟。與張敬兒周旋,許結(jié)姻好,自敬兒死后,惋嘆忿慨。今月初詣李安民,語(yǔ)論‘張敬兒不應(yīng)死’。安民道:‘敬兒書(shū)疏,墨跡炳然,卿何忽作此語(yǔ)?’其中多有不遜之言,小人不悉盡羅縷諳憶?!比缙滢o列,則與風(fēng)聞符同。超宗罪自已彰,宜附常準(zhǔn)。
超宗少無(wú)士行,長(zhǎng)習(xí)民慝。狂狡之跡,聯(lián)代所疾;迷慠之釁,累朝兼觸。刬容掃轍,久埋世表。屬圣明廣愛(ài),忍禍?zhǔn)娲?,舍之憲外,許以改過(guò)。野心不悛,在宥方驕;才性無(wú)親,處恩彌戾。遂遘扇非端,空生怨懟,恣囂毒于京輔之門(mén),揚(yáng)兇悖于卿守之席。此而不翦,國(guó)章何寄?此而可貸,孰不可容?請(qǐng)以見(jiàn)事免超宗所居官,解領(lǐng)記室。輒勒外收付廷尉法獄治罪。超宗品第未入簡(jiǎn)奏,臣輒奉白簡(jiǎn)以聞。
世祖雖可其奏,以彖言辭依違,大怒,使左丞王逡之奏曰:
臣聞行父盡忠,無(wú)禮斯疾;農(nóng)夫去草,見(jiàn)惡必耘。所以振纓稱(chēng)良,登朝著績(jī),未有尸位存私而能保其榮名者也。
今月九日,治書(shū)侍御史臣司馬侃啟彈征北諮議參軍事謝超宗,稱(chēng)“根性昏動(dòng),率心險(xiǎn)放,悖議爽真,囂辭犯實(shí),親朋忍聞,衣冠掩目,輒收付廷尉法獄治罪”。處劾雖重,文辭簡(jiǎn)略,事入主書(shū),被卻還外。其晚,兼御史中丞臣袁彖改奏白簡(jiǎn),始粗詳備。厥初隱衛(wèi),實(shí)彖之由。
尋超宗植性險(xiǎn)戾,稟行兇诐,豺狼野心,久暴遐邇。張敬兒潛圖反噬,罰未塞愆,而稱(chēng)怨痛枉,形于言貌。協(xié)附奸邪,疑間勛烈,構(gòu)扇異端,譏議時(shí)政,行路同忿,有心咸疾。而阿昧茍容,輕文略奏。又彈事舊體,品第不簡(jiǎn),而釁戾殊常者,皆命議親奏,以彰深愆。況超宗罪逾四兇,過(guò)窮南竹,雖下輒收,而文止黃案,沈浮互見(jiàn),輕重相乖,此而不糾,憲綱將替。
彖才識(shí)疏淺,質(zhì)干無(wú)聞,憑戚升榮,因慈荷任。不能克己厲情,少酬恩獎(jiǎng),撓法容非,用申私惠。何以糾正邦違,式明王度?臣等參議,請(qǐng)以見(jiàn)事免彖所居官,解兼御史中丞,輒攝曹依舊下禁止視事如故。
治書(shū)侍御史臣司馬侃雖承稟有由,而初無(wú)疑執(zhí),亦合及咎。請(qǐng)杖督五十,奪勞百日。令史卑微,不足申盡,啟可奉行。
侃奏彈之始,臣等并即經(jīng)見(jiàn)加推糾,案入主書(shū),方被卻檢,疏謬之愆,伏追震悚。
詔曰:“超宗釁同大逆,罪不容誅。彖匿情欺國(guó),愛(ài)朋罔主,事合極法,特原收治,免官如案,禁錮十年?!?/p>
超宗下廷尉,一宿發(fā)白皓首。詔徙越州,行至豫章,上敕豫章內(nèi)史虞悰曰:“謝超宗令于彼賜自盡,勿傷其形骸?!?/p>
明年,超宗門(mén)生王永先又告超宗子才卿死罪二十余條。上疑其虛妄,以才卿付廷尉辯,以不實(shí)見(jiàn)原。永先于獄自盡。
劉祥,字顯征,東莞莒人也。祖式之,吳郡太守。父敳,太宰從事中郎。祥宋世解褐為巴陵王征西行參軍,歷驃騎中軍二府,太祖太尉東閣祭酒,驃騎主簿。建元中,為冠軍征虜功曹,為府主武陵王曄所遇。除正員外。
祥少好文學(xué),性韻剛疏,輕言肆行,不避高下。司徒褚淵入朝,以腰扇鄣日,祥從側(cè)過(guò),曰:“作如此舉止,羞面見(jiàn)人,扇鄣何益?”淵曰:“寒士不遜?!毕樵唬骸安荒軞⒃?、劉,安得免寒士?”永明初,遷長(zhǎng)沙王鎮(zhèn)軍,板諮議參軍,撰《宋書(shū)》,譏斥禪代,尚書(shū)令王儉密以啟聞,上銜而不問(wèn)。歷鄱陽(yáng)王征虜,豫章王大司馬諮議,臨川王驃騎從事中郎。
祥兄整為廣州,卒官,祥就整妻求還資,事聞朝廷。于朝士多所貶忽。王奐為仆射,祥與奐子融同載,行至中堂,見(jiàn)路人驅(qū)驢,祥曰:“驢!汝好為之,如汝人才,皆已令仆?!敝哆B珠》十五首以寄其懷。辭曰:
蓋聞興教之道,無(wú)尚必同;拯俗之方,理貴袪弊。故揖讓之禮,行乎堯舜之朝;干戈之功,盛于殷周之世。清風(fēng)以長(zhǎng)物成春,素霜以凋嚴(yán)戒節(jié)。
蓋聞鼓篸懷音,待揚(yáng)桴以振響;天地涵靈,資昏明以垂位。是以俊乂之臣,借湯、武而?。挥⑦_(dá)之君,假伊、周而治。
蓋聞懸饑在歲,式羨藜藿之飽;重炎灼體,不念狐白之溫。故才以偶時(shí)為劭;道以調(diào)俗為尊。
蓋聞習(xí)數(shù)之功,假物可尋;探索之明,循時(shí)則缺。故班匠日往,繩墨之伎不衰;大道常存,機(jī)神之智永絕。
蓋聞理定于心,不期俗賞;情貫于時(shí),無(wú)悲世辱。故芬芳各性;不待汨渚之哀;明白為寶,無(wú)假荊南之哭。
蓋聞百仞之臺(tái),不挺陵霜之木;盈尺之泉,時(shí)降夜光之寶。故理有大而乖權(quán);物有微而至道。
蓋聞忠臣赴節(jié),不必在朝;列士匡時(shí),義存則干。故包胥垂涕,不荷肉食之謀;王歜投身,不主廟堂之算。
蓋聞智出乎身,理無(wú)或困;聲系于物,才有必窮。故陵波之羽,不能凈浪;盈岫之木,無(wú)以輟風(fēng)。
蓋聞良寶遇拙,則奇文不顯;達(dá)士逢讒,則英才滅耀。故墜葉垂蔭,明月為之隔輝;堂宇留光,蘭燈有時(shí)不照。
蓋聞跡慕近方,必勢(shì)遺于遠(yuǎn)大;情系驅(qū)馳,固理忘于肥遁。是以臨川之士,時(shí)結(jié)羨網(wǎng)之悲;負(fù)肆之氓,不抱屠龍之嘆。
蓋聞數(shù)之所隔,雖近則難;情之所符,雖遠(yuǎn)則易。是以陟嘆流霜,時(shí)獲感天之誠(chéng);泣血從刑,而無(wú)悟主之智。
蓋聞妙盡于識(shí),神遠(yuǎn)則遺;功接于人,情微則著。故鐘鼓在堂,萬(wàn)夫傾耳;大道居身,有時(shí)不遇。
蓋聞列草深岫,不改先冬之悴;植松澗底,無(wú)奪后凋之榮。故展禽三黜,而無(wú)下愚之譽(yù);千秋一時(shí),而無(wú)上智之聲。
蓋聞希世之寶,違時(shí)則賤;偉俗之器,無(wú)圣必淪。故鳴玉黜于楚岫,章甫窮于越人。
蓋聞聽(tīng)絕于聰,非疾響所達(dá);神閉于明,非盈光所燭。故破山之雷,不發(fā)聾夫之耳;朗夜之輝,不開(kāi)矇叟之目。
有以祥《連珠》啟上者,上令御史中丞任遐奏曰:“祥少而狡異,長(zhǎng)不悛徙,請(qǐng)謁絕于私館,反唇彰于公庭,輕議乘輿,歷貶朝望,肆丑無(wú)避,縱言自若。厥兄浮櫬,天倫無(wú)一日之悲,南金弗獲,嫂侄致其輕絕,孤舟夐反,存沒(méi)相捐,遂令暴客掠奪骸柩,行路流嘆,有識(shí)傷心。攝祥門(mén)生孫狼兒列‘祥頃來(lái)飲酒無(wú)度,言語(yǔ)闌逸。道說(shuō)朝廷,亦有不遜之語(yǔ),實(shí)不避左右,非可稱(chēng)紙墨。兄整先為廣州,于職喪亡,去年啟求迎喪,還至大雷,聞祥與整妻孟爭(zhēng)計(jì)財(cái)物瞋忿,祥仍委前還,后未至鵲頭,其夜遭劫,內(nèi)人并為兇人所淫略’。如所列與風(fēng)聞符同。請(qǐng)免官付廷尉。”
上別遣敕祥曰:“卿素?zé)o行檢,朝野所悉。輕棄骨肉,侮蔑兄嫂,此是卿家行不足,乃無(wú)關(guān)他人。卿才識(shí)所知,蓋何足論。位涉清途,于分非屈。何意輕肆口噦,詆目朝士,造席立言,必以貶裁為口實(shí)?冀卿年齒已大,能自感厲,日望悛革。如此所聞,轉(zhuǎn)更增甚,諠議朝廷,不避尊賤,肆口極辭,彰暴物聽(tīng)。近見(jiàn)卿影《連珠》,寄意悖慢,彌不可長(zhǎng)。卿不見(jiàn)謝超宗,其才地二三,故在卿前,事殆是百分不一。我當(dāng)原卿性命,令卿萬(wàn)里思愆。卿若能改革,當(dāng)令卿得還?!豹z鞫祥辭。祥對(duì)曰:“被問(wèn)‘少習(xí)狡異,長(zhǎng)而不悛,頃來(lái)飲酒無(wú)度,輕議乘輿,歷貶朝望,每肆丑言,無(wú)避尊賤’,迂答奉旨。囚出身入官,二十余年,沈悴草萊,無(wú)明天壤?;蔬\(yùn)初基,便蒙抽擢,祭酒主簿,并皆先朝相府。圣明御宇,榮渥彌隆,諮議中郎,一年再澤。廣筵華宴,必參末列,朝半問(wèn)訊,時(shí)奉天輝。囚雖頑愚,豈不識(shí)恩?有何怨望,敢生譏議?囚歷府以來(lái),伏事四王:武陵功曹,凡涉二載;長(zhǎng)沙諮議,故經(jīng)少時(shí);奉隸大司馬,并被恩拂,驃騎中郎,親職少日;臨川殿下不遺蟲(chóng)蟻,賜參辭華。司徒殿下文德英明,四海傾屬。囚不涯卑遠(yuǎn),隨例問(wèn)訊,時(shí)節(jié)拜覲,亦沾眄議。自余令王,未被祗拜,既不經(jīng)伏節(jié),理無(wú)厚薄。敕旨制書(shū),令有疑則啟。囚以天日懸遠(yuǎn),未敢塵穢。私之疑事,衛(wèi)將軍臣儉,宰輔圣朝,令望當(dāng)世,囚自斷才短,密以諮儉,儉為折衷,紙跡猶存。未解此理云何敢為‘歷貶朝望’。云囚‘輕議乘輿’,為向誰(shuí)道?若向人道,則應(yīng)有主甲,豈有事無(wú)仿佛,空見(jiàn)羅謗?囚性不耐酒,親知所悉,強(qiáng)進(jìn)一升,便已迷醉。”其余事事自申。乃徙廣州。祥至廣州,不得意,終日縱酒,少時(shí)病卒,年三十九。
祥從祖兄彪,祥曾祖穆之正胤。建元初,降封南康縣公,虎賁中郎將。永明元年,坐廟墓不脩削爵。后為羽林監(jiān)。九年,又坐與亡弟母楊別居,不相料理,楊死不殯葬,崇圣寺尼慧首剃頭為尼,以五百錢(qián)為買(mǎi)棺材,以泥洹輿送葬劉墓。為有司所奏,事寢不出。
史臣曰:魏文帝云“文人不護(hù)細(xì)行”,古今之所同也。由自知情深,在物無(wú)競(jìng),身名之外,一概可蔑。既徇斯道,其弊彌流,聲裁所加,取忤人世。向之所以貴身,翻成害已。故通人立訓(xùn),為之而不恃也。
贊曰:超宗蘊(yùn)文,祖構(gòu)余芬。劉祥慕異,言亦不群。違朝失典,流放南濆。
譯文及注釋
謝超宗,陳郡陽(yáng)夏人,他的祖父謝靈運(yùn)是宋時(shí)臨川內(nèi)史。他的父親謝鳳在元嘉年間因謝靈運(yùn)的事情同受罪責(zé),流放嶺南,早逝。謝超宗在元嘉末年才回原籍。與慧休道人來(lái)往,好學(xué),有文采,頗負(fù)盛名。初任官為奉朝請(qǐng)。
新安王子鸞是孝武帝寵愛(ài)的兒子,謝超宗被選補(bǔ)為王國(guó)常侍。新安王的母親殷淑儀逝世,謝超宗撰寫(xiě)了諫文奏報(bào)皇帝,皇帝大為感嘆贊賞,說(shuō):“謝超宗很有其先人之才,恐怕是謝靈運(yùn)再世吧。”轉(zhuǎn)任謝超宗為新安王撫軍行參軍。
泰始初年,謝超宗為建安王司徒參軍事,尚書(shū)殿中郎。泰始三年,都令史駱宰商議考選秀才的標(biāo)準(zhǔn)提出:五問(wèn)都答好了為上等,五問(wèn)答出四問(wèn)或三問(wèn)的為中等,衹答出二問(wèn)的為下等,五問(wèn)衹答出一問(wèn)的為不合格,不能及第。謝超宗認(rèn)為“簡(jiǎn)短的話(huà)語(yǔ)可以判決訴訟案件,簡(jiǎn)短的言詞可以挫敗眾人,《春秋》褒貶人物,《論語(yǔ)》評(píng)論興衰,都不用很多話(huà)作出判斷。表述事情的深?yuàn)W,剖析事理的能力,哪裹一定要依賴(lài)文牘才算切合治理的方法。不用擔(dān)心不能對(duì)答完問(wèn)題,要擔(dān)心的是對(duì)答的是平淡無(wú)奇老生常談。務(wù)必讓一通而突出的為高妙,寧讓五通而平常的為劣等;與其都要奇妙,必使有一點(diǎn)也要適合采納?!苯Y(jié)果詔旨下達(dá)按駱宰的說(shuō)法辦。
謝超宗遷司徒主簿,丹陽(yáng)丞。建安王休仁引薦他做司徒記室,正員郎,兼尚書(shū)左丞中郎。因說(shuō)話(huà)耿直得罪了仆射劉康,降職為通直常侍。太祖為領(lǐng)軍時(shí),多次同謝超宗一起撰寫(xiě)文章,喜愛(ài)他的才華。衛(wèi)將軍袁粲聽(tīng)說(shuō)這些,對(duì)太祖說(shuō):“謝超宗明達(dá)穎悟,很可與他交談?!碧嬉灾x超宗為長(zhǎng)史、臨淮太守。袁粲被誅復(fù),太祖讓謝超宗為義興太守。升明二年,因公事被免職。到束府拜訪太祖由府門(mén)自己直接進(jìn)去,那天氣候寒冷得厲害,太祖對(duì)所有在座的人說(shuō):“這位客人一到,讓人不加穿衣服就自覺(jué)暖和了。”謝超宗坐下后,喝了幾甌酒,辭氣橫溢,太祖很高興,即親自任命謝超宗為驃騎諮議。待到太祖即皇帝位,轉(zhuǎn)為黃門(mén)郎。
有關(guān)官員奏請(qǐng)撰寫(xiě)郊廟歌,敕命司徒褚淵、侍中謝肋、散騎侍郎孔稚珪、太學(xué)博士王晅之、總明觀學(xué)士劉融、何法岡、何曇秀十人各自起草,惟獨(dú)謝超宗的歌辭被采用。
謝超宗仗才縱酒使性,對(duì)人多不講禮貌。在衙門(mén)當(dāng)值經(jīng)常喝得醉醺醺的,皇上召見(jiàn),談及北方事情時(shí),謝超宗說(shuō):“魏虜騷擾已經(jīng)有二十年了,就是佛祖出世也無(wú)可奈何!”謝超宗因有失儀禮外出為南郡王中軍司馬。他心懷怨氣,對(duì)人說(shuō):“我現(xiàn)在正應(yīng)當(dāng)作司驢?!北皇」墓賳T劾奏,他也因心懷怨氣被免職,在十年內(nèi)不許做官。司徒褚淵送湘州刺史王僧虔,棧道壞了,落在水襄;仆射王儉曾經(jīng)因拉車(chē)的牛被驚嚇,赤著腳掉下車(chē)來(lái)。謝超宗拍著巴掌戲笑著說(shuō):“落水三公,墮車(chē)仆射?!鼻扒昂蠛蟪芭脑?huà)語(yǔ)傳遍朝野。
世祖即皇帝位,使謝超塞掌管?chē)?guó)史,任童陵王征北諮議參軍,領(lǐng)記室。他更不得志。謝超宗娶了張敬兒的女兒作兒媳,皇上因而猜疑他。永明元年,退敬兒被誅殺,謝超宗對(duì)丹陽(yáng)尹李安民說(shuō):“往年殺韓信,今年殺彭越,你這位尹打算怎么辦?”李室民把這些話(huà)一一奏報(bào),皇上想起謝超塞歷來(lái)輕慢無(wú)禮,指使兼中丞袁彖劾奏說(shuō):
傳聞?wù)鞅敝J議參軍謝超宗。生性輕浮險(xiǎn)詐,任由自己的性情躁動(dòng)而不安本分。做官的人接近聲威權(quán)勢(shì),他就先去討好親昵;別人剛剛被疏遠(yuǎn)罷黜,他便急忙對(duì)他詆誹輕賤。倉(cāng)猝間他會(huì)當(dāng)面奉承,一轉(zhuǎn)身就在背后進(jìn)行誹謗。挑撥朝廷和忠良的關(guān)系,每每說(shuō)盡假話(huà);譏諷朝廷政策,他定然播放惡毒的語(yǔ)言。心腹誹謗、口舌誣蠛,除此之外再?zèng)]有更厲害的,不尊敬、不隱諱,像他這樣也少有第二人。
隨即抓來(lái)門(mén)生王永先到御史臺(tái)追問(wèn)“謝超宗有什么罪遇,他拜訪達(dá)官貴人時(shí)都有不禮貌的言語(yǔ),都要依據(jù)事實(shí)一一回答”。王永先依次說(shuō)道:“主人謝超宗經(jīng)常拜會(huì)很多權(quán)貴,每次多有冒犯,言語(yǔ)怨恨。同張敬兒往來(lái)密切,結(jié)成姻親,自從張敬兒死后,他惋惜感嘆以至憤慨。本月初拜會(huì)李安民,他評(píng)論說(shuō)‘張敬兒不應(yīng)當(dāng)有死罪’。李安民說(shuō)‘張敬兒寫(xiě)的奏疏,墨跡清清楚楚,你怎么忽然說(shuō)這種話(huà),?裹面還有好些不禮貌的話(huà),小人不能全部熟記列舉。”依他列舉的話(huà)語(yǔ),就同傳聞的相符。謝超宗的罪行已自顯明,應(yīng)該按法處治。
謝超宗從小行為不檢點(diǎn),長(zhǎng)大熟習(xí)民間的邪惡,狂妄狡詐的劣跡,累代都會(huì)忌恨,盲目倔傲的裂痕,歷朝都要觸及。鏟除形體掃滅印跡,永遠(yuǎn)沉埋到人世之外。適值皇上圣明、廣播仁愛(ài),強(qiáng)忍禍害延緩到現(xiàn)在,把他放置在法令之外,好讓他改掉過(guò)錯(cuò)??墒撬靶牟凰蓟诟模砻蓪掑端麉s正在驕縱;才識(shí)稟賦沒(méi)有親情,處在恩澤之中他反而更加暴戾。于是他就搬弄是非,憑白無(wú)故產(chǎn)生怨恨,在京都宰輔的門(mén)前宣泄嘲弄,在公卿太守的席上播揚(yáng)狂悖的話(huà)語(yǔ)。這樣的狂徒如不剪除,國(guó)家憲章將依憑什么?這樣的罪遇如可以寬免,哪還有什么罪遇不能容忍?謹(jǐn)請(qǐng)依據(jù)前述事由免去謝超宗所任官職,解除他所領(lǐng)的記室。即就在外約束,交付廷尉法獄治罪。謝超宗品位等第不夠入簡(jiǎn)奏,我即此奉白簡(jiǎn)奏報(bào)皇上知悉。世祖雖認(rèn)可了他的奏章,又因?yàn)樵枳嗾轮醒栽~模棱兩可,大為生氣,讓御史左丞王逡之奏道:
我聽(tīng)說(shuō)行父盡忠,衹要無(wú)禮造就是痛恨的事;種田人除草,看見(jiàn)雜草一定要鏟除。因此隱居被稱(chēng)為良士,進(jìn)用于朝廷就應(yīng)使政績(jī)突出,沒(méi)有挾持私心占著職位不干事卻能保全他的榮譽(yù)名利的。
木月九日,治書(shū)侍御史臣司馬侃啟奏彈劾征北諮議參軍事謝超宗,聲稱(chēng)“本性糊涂浮躁,任由心性放縱邪惡,狂悖的言論失去真情,喧鬧的話(huà)語(yǔ)違背事實(shí),親戚朋友忍耐著聽(tīng),官紳貴胄遮蔽眼睛不愿看,即行收捕交付廷尉法獄治罪”。處分雖重,文詞內(nèi)容簡(jiǎn)略,事情雖說(shuō)傳到了主書(shū)令史那裹,又被退回外邊。那天晚上,兼御史中丞臣袁彖改奏的白簡(jiǎn),才算大略有所說(shuō)明。他起先隱瞞護(hù)衛(wèi)的根由實(shí)在袁彖。尋思謝超宗生性狠毒,稟行邪惡,豺狼般的野心早就暴露。張敬兒暗中圖謀反咬一口,對(duì)張的懲罰不能抵債張的罪遇,可是,謝超宗為他喊冤叫屈,形于言表;附從奸邪,猜疑、離間功臣勛戚,煽動(dòng)異端邪說(shuō),譏諷評(píng)議朝廷政治,行路的人也會(huì)激起共憤,有良心的人都會(huì)為此痛恨??墒菂s被欺瞞包含,輕描略奏。還有彈劾事情依原先體例,品級(jí)第次不夠入簡(jiǎn)奏,而罪過(guò)不同尋常的,都命議親奏,以此顯示其罪過(guò)深重。況且謝超宗罪行超過(guò)舜之四兇,過(guò)錯(cuò)罄竹難書(shū),雖說(shuō)下達(dá)輒收,可是行文衹止于尚書(shū)文案,沉浮錯(cuò)置,輕重顛倒。這樣的問(wèn)題如不糾察,法紀(jì)也將被推翻了。
袁彖才疏識(shí)淺,資質(zhì)能力沒(méi)有任何長(zhǎng)處,衹憑仗親族關(guān)系榮升要職,因受慈愛(ài)而擔(dān)負(fù)職任。不能克制自己磨礪情性,稍稍報(bào)答皇上的恩澤獎(jiǎng)賞,反而擾亂法規(guī)包容罪惡,以此用來(lái)申達(dá)他個(gè)人的恩惠。像這樣用什么糾正違背國(guó)法的罪錯(cuò),昭明王者的政治教化?臣等參議,請(qǐng)依所見(jiàn)事實(shí)免去袁彖的官職,同時(shí)解除他兼任的御史中丞,輒攝曹依舊下令禁止視事同先前一樣。
治書(shū)侍御史司馬侃雖說(shuō)承接稟告有他的原因,但是他開(kāi)始并沒(méi)有提出疑問(wèn),也應(yīng)當(dāng)追究責(zé)任。請(qǐng)予責(zé)打五十杖,削去百俸祿。令史卑微,不值得申盡,啟可奉行。司馬侃上奏彈劾之初,臣等一并經(jīng)手參與推問(wèn)糾察,案卷送入主書(shū)令史才被退檢,疏失的罪責(zé),伏請(qǐng)一并予以追究,以便震懾誠(chéng)惶誠(chéng)恐的人。
皇帝詔告說(shuō):“謝超宗形同反叛,罪不容誅。袁彖隱瞞情況欺騙國(guó)家,愛(ài)護(hù)朋友而禍害主上,當(dāng)以最重的刑法處治,特此原諒寬待,不予收捕處治,免去官職記入案卷,十年不準(zhǔn)作官?!敝x超宗捕入廷尉,一夜之間變得白發(fā)蒼蒼?;噬舷律匕阉鞣旁街?,走到豫章,皇上敕告豫章內(nèi)史虞驚說(shuō):“著令謝超宗在你處自盡,不要傷損他的形體?!?/p>
第二年,謝超宗的門(mén)生王永先又控告謝超宗的兒子才卿死罪二十多條?;噬蠎岩赡切┳餇钣屑伲阎x才卿交付廷尉審查,因?yàn)樽餇畈荒苈鋵?shí)被原諒。王永先在獄中自盡了。
劉祥字顯征,是東莞莒人。祖父劉式之,曾作呈郡太守。父親劉敳,是太宰從事中郎。劉祥在宋世由平民做巴陵王征西西行參軍,歷驃騎中軍二府,友擔(dān)太尉束合祭酒,驃騎主簿。建五年問(wèn),為冠軍征虜功曹,被府主武陵王蘆壁厚待。授正員外。
劉祥從少年時(shí)就愛(ài)好文學(xué),性情剛直疏散,言語(yǔ)輕狂行為放縱,不顧忌尊高卑下。司徒褚淵上朝時(shí).以腰扇遮蔽陽(yáng)光,劉祥從他身旁走過(guò),說(shuō):“做出這般舉動(dòng),見(jiàn)人怕羞,用扇遮掩有何好處?”褚淵說(shuō):“寒士說(shuō)話(huà)沒(méi)有禮貌?!眲⑾檎f(shuō):“不能殺掉袁粲、劉秉,怎么能不做寒士?”永明初年,遷劉祥為長(zhǎng)沙王鎮(zhèn)軍,板任諮議參軍。撰寫(xiě)《宋書(shū)》,譏諷貶斥了由宋禪讓給齊的事,尚書(shū)令王儉把這些事由秘密啟奏皇上,皇上藏在心中沒(méi)加追問(wèn)。先后任鄱陽(yáng)王征盧,豫章王大司馬諮議,臨JJ!王驃騎從事中郎。
劉祥的哥哥劉整為廣州刺史,在官任上死了,劉祥到劉整的妻子那裹要求歸還財(cái)物,事情被朝廷知道。朝廷之士大多貶斥輕視他。王奐做仆射,劉祥和王奐的兒子王融同坐一部車(chē),走到中堂,看見(jiàn)路上人趕驢,劉祥說(shuō):“驢!你要好好干,像你這樣的人才,都已讓他當(dāng)仆射了?!眲⑾樽珜?xiě)了《連珠》十五首來(lái)寄托他的志向。辭曰:
據(jù)說(shuō)振興教化的途徑,若無(wú)推崇必定趨同;整治民俗的方法,貴在除弊。所以揖讓的禮儀,風(fēng)行于堯舜時(shí)期;干戈的功用,廣施于殷周時(shí)代。清風(fēng)使萬(wàn)物生長(zhǎng)形成春天,嚴(yán)霜使萬(wàn)物凋謝以知節(jié)令。
據(jù)說(shuō)大鼓之音,等待揚(yáng)起鼓棰來(lái)敲響;天與地包涵靈氣,藉助白晝黑夜來(lái)顯示它的存在。因此賢德的臣子,藉助商湯、周武發(fā)達(dá);英達(dá)的君主,藉助伊尹、周公得天下太平。
據(jù)說(shuō)饑餓的年月,會(huì)羨慕藜藿可以果腹;大火燒灼身體時(shí),不會(huì)想用狐腋白毛制成衣服的溫暖。所以才能以適應(yīng)時(shí)勢(shì)為好,道以糾正時(shí)弊而受到推崇。
據(jù)說(shuō)練習(xí)的功效,藉助客觀事物可以找尋到;探索事理,隨著時(shí)光的流轉(zhuǎn),有些也可能不明白。所以魯班隨時(shí)光去了.繩墨的技藝久傳不衰;人間正理常存,靈巧變?cè)p的智謀永不延續(xù)。
據(jù)說(shuō)心里認(rèn)定理正,不期望流俗的賞識(shí);情感貫行于當(dāng)時(shí),不必屬社會(huì)的羞辱而感傷,所以說(shuō)芬芳香氣各由本性,不用等待汨渚哀嘆;世人明白是實(shí),不必藉助卞和的哭泣。
據(jù)說(shuō)百仞高的臺(tái)于,不能挺立傲霜的樹(shù)木;徑滿(mǎn)一尺的泉流,不時(shí)降生夜光寶珠。所以說(shuō)道理至大就會(huì)有違背權(quán)變的地方;事物雖然極為細(xì)微,卻能寓涵最正確的道理。
據(jù)說(shuō)忠臣為節(jié)操投身,不一定要在朝堂之上;烈士匡救時(shí)弊,節(jié)義包藏于實(shí)干之中。所以說(shuō)申包胥痛哭,并非秉承達(dá)官貴人的謀略;王歜投身,不屬執(zhí)掌朝廷籌算的人。
據(jù)說(shuō)智慧出自本身,理智就不會(huì)困乏;聲名系于外物,才能必定有窮盡的一天。所以說(shuō)超越波浪的飛鳥(niǎo),不能使波浪平靜;長(zhǎng)滿(mǎn)真崗的樹(shù)木,無(wú)法使清風(fēng)停止。
據(jù)說(shuō)寶貝碰到笨拙的人,縱有奇妙的文采也得不到顯露;通達(dá)事理的人遭逢讒言,他的才華就會(huì)失去耀眼的光輝。所以說(shuō)樹(shù)葉能垂蔭,明月也將被它隔絕;堂宇本為光亮之地,蘭燈有時(shí)不明。
據(jù)說(shuō)追慕近處,勢(shì)必忘記遠(yuǎn)大之處;志在世俗利祿,當(dāng)然不會(huì)退隱。所以面對(duì)江河的人,時(shí)常產(chǎn)生羨慕他人結(jié)網(wǎng)打魚(yú)的悲嘆;身在集市的平民,不會(huì)有懷抱高超技藝而無(wú)所施展的感慨。
據(jù)說(shuō)觀念不同,即使相距很近也難趨一致;情感默契,即使相距很遠(yuǎn)也容易溝通。所以面對(duì)飛霜感嘆,有時(shí)能感動(dòng)上天的至誠(chéng);痛哭流淚去就刑,卻沒(méi)有使主上感悟的智慧。
據(jù)說(shuō)即使認(rèn)識(shí)極其深遠(yuǎn),一時(shí)疏忽也會(huì)有遺漏;功在于民,事雖細(xì)小也會(huì)歷歷在目。所以權(quán)勢(shì)在手,萬(wàn)夫?yàn)橹畠A聽(tīng);大道在身,有時(shí)也會(huì)不被賞識(shí)。
據(jù)說(shuō)布列在屑巒上的草,不能改變冬天來(lái)到之前就枯萎的品性;種植在澗底的松樹(shù),不會(huì)失去后凋的榮耀。所以展禽三次被黜,卻沒(méi)有下愚的名聲;千秋一時(shí)榮顯,卻沒(méi)有上智的聲譽(yù)。
據(jù)說(shuō)希世實(shí)物,不合時(shí)宜就會(huì)卑賤;超拔流俗的人才,沒(méi)有圣明的君主必定會(huì)沉淪。所以鳴玉在楚岫被貶斥,緇布冠在越人那裹就沒(méi)有用處。
據(jù)說(shuō)流言在明察者那裹消逝,并不是聲響不快所致;神奇在明智的人面前失去。不是圓滿(mǎn)的月光所照。所以能震破山巒的響雷,不能使聾子聽(tīng)到;能照亮黑夜的光輝,不能使盲人看得見(jiàn)。
有人把劉祥的《連珠》稟告皇上,皇上命令御史中丞任遐彈奏說(shuō):
劉祥年輕時(shí)狡猾得很,年長(zhǎng)后不悔改。
沒(méi)有人敢到他的私宅告求,他卻敢在公堂上反唇相譏,輕率地議論皇帝,一一貶低朝廷中富有聲威的大臣,毫無(wú)顧忌恣意妄為,無(wú)所拘束地散布他的言語(yǔ)。他的兄長(zhǎng)死了,這天然的親緣他沒(méi)有一天悲傷,他哥哥在南方的資財(cái)沒(méi)有獲得,致使寡嫂、侄兒和他輕易地?cái)嘟^了關(guān)系,孤舟從遠(yuǎn)地返回,生死存亡的危險(xiǎn)交互出現(xiàn),于是致使暴徒掠奪骸柩,過(guò)路的人為此感嘆,有識(shí)之士更為之傷心不已。收捕到的劉祥門(mén)生孫狼兒列舉“劉祥近來(lái)飲灑沒(méi)有節(jié)制,言語(yǔ)放縱,‘議論朝廷也有不尊重的話(huà)語(yǔ),放肆不知避諱,簡(jiǎn)直不好用紙墨表達(dá)。他哥哥劉整先前在廣州作刺史,任職期間死去,去年提出迎喪,回到大雷時(shí),聽(tīng)說(shuō)劉祥同劉整的妻子孟氏爭(zhēng)論計(jì)較財(cái)物而生氣,劉樣還受委托在龍返回,后來(lái)沒(méi)有到鵲頭,那天夜裹即遭受劫難,婦女并被賊盜奸淫搶掠”。上所列舉內(nèi)容與傳說(shuō)符合。請(qǐng)免去劉祥官職交廷尉處治?;噬狭碛职l(fā)送敕書(shū)給劉祥說(shuō):你一向不檢點(diǎn),這是朝野都熟知的。輕率地拋棄骨肉,侮蠛兄嫂,這是你的家行不足,不關(guān)涉別人。憑你的才識(shí)是懂得這些道理的,還用說(shuō)什么呢?職位屬于事權(quán)不多的一類(lèi),按分也不算委屈。誰(shuí)料口吐惡言,毀謗朝廷人士,出席聚會(huì)發(fā)表意見(jiàn),一定把貶低評(píng)說(shuō)他人作實(shí)。原希望你年齡已大,能夠有所感悟,天天盼你能悔過(guò)自新。像這次所聽(tīng)到的,反而變得更厲害了。大聲議論朝政,不避尊卑貴賤,信口胡說(shuō),人們都已聽(tīng)得清楚明白。近來(lái)看見(jiàn)你的《連珠》,寓意荒謬不合禮法,更加不能任其發(fā)展。你沒(méi)看見(jiàn)謝超宗,他的才干很平凡,所以在你面前,幾乎是百分中不到一分。我可以饒你性命,讓你在萬(wàn)里之外反省過(guò)失。假若能改掉 這些過(guò)失,我會(huì)讓你返回朝廷。獄吏審問(wèn)劉祥的口供,劉祥說(shuō):我被指責(zé)為“年輕時(shí)狡猾得很,年長(zhǎng)后不加悔改,近來(lái)飲酒不加節(jié)制,輕率地議論皇帝,一一貶低朝廷中富有聲威的大臣,時(shí)常毫無(wú)顧忌地散布丑惡的言語(yǔ)譬不回避尊卑貴賤”。我回答如下:囚出來(lái)做官,二十多年,在蒿草中沉埋憂(yōu)悶,在天地之間不見(jiàn)光亮?;蔬\(yùn)剛剛奠定基業(yè),便承恩提拔,祭酒主簿,都由先朝相府提攜。御宇之內(nèi)盡見(jiàn)圣明,蒙受榮譽(yù)更高,諮議中郎,一年兩次受恩澤。廣大的聚會(huì),豪華的宴席,定可讓叨光末座,朝會(huì)中間詢(xún)問(wèn)訊息卜時(shí)常侍奉皇上。囚雖說(shuō)頑劣愚魯,難道不知道恩惠?能有什么怨氣,竟敢肆意譏議?囚經(jīng)歷府職以來(lái),伏事四位王爺:武陵王功曹,總共過(guò)了兩年;長(zhǎng)沙王諮議,經(jīng)歷時(shí)間不長(zhǎng);奉隸大司馬,一并被恩澤,驃騎中郎,親歷職責(zé)時(shí)日少些;臨川王殿下不嫌蟲(chóng)蟻之才,賜我參預(yù)辭翰。司徒殿下文德英明,四海傾慕。囚不因身份卑遠(yuǎn)的界限,隨例省枧慰問(wèn),按時(shí)參見(jiàn),也曾得到斛著眼睛同我交談。此外的賢王,都不曾恭敬參拜,既不曾殉節(jié)而死,理應(yīng)不存在厚薄之分。敕旨制書(shū),讓有疑議就啟奏。囚以為天日高懸,不敢以塵垢有污朝廷,我個(gè)人存疑的事情,衛(wèi)將軍臣王儉,是圣明宰輔,美好聲望蓋過(guò)當(dāng)今,囚自覺(jué)才智短缺,暗中拿來(lái)向王儉咨詢(xún),王儉為之折衷,紙跡還保存著。不知為什么說(shuō)我“一一貶低朝中頗具聲威的大臣”。說(shuō)囚“輕率地議論皇上”,是向誰(shuí)說(shuō)的?若是向人說(shuō)了,就應(yīng)該有主甲,豈能事情沒(méi)個(gè)影子,就羅織罪名?囚本性不勝酒力,親近的人都熟悉了解,勉強(qiáng)喝一升,便已沉醉了。其他的事都一一自我申辯。于是流放廣州。劉登到魔業(yè),不得意,整天縱酒,沒(méi)多久病死了,年僅三十九歲。
劉祥的堂兄劉彪,是劉祥曾祖父劉穆之的嫡孫。建元初年,降封為南康縣公,虎賁中郎將。永明元年,因家廟祖墓未修而削去爵號(hào)。后又為羽林監(jiān)。建元九年,又因同死去的弟弟的母親楊氏分居,不幫助照料,楊氏死后不予殯葬,而由崇圣寺尼慧首剃頭為尼,用五百錢(qián)買(mǎi)棺材,用泥洹輿送到劉家墓地安葬等事,被有關(guān)官員劾奏,事情被壓下沒(méi)有頒布。
史臣曰:魏文帝說(shuō)“文人不護(hù)細(xì)行”,古今的表現(xiàn)都是相同的。由于自覺(jué)情深,在他人無(wú)可比擬,身名之外,一概都可蔑視。遵從了這種為人之道,他的弊病更加泛濫,評(píng)議的話(huà)語(yǔ),招惹世人怪罪。先前可用作使自身尊貴的贊揚(yáng),反而成了損害自己的禍害。所以學(xué)識(shí)博通古今的人樹(shù)立訓(xùn)教,可照著實(shí)行卻不可依仗。
贊曰:超宗身藏文采,構(gòu)有祖德余香;劉祥追慕奇異,言語(yǔ)也能超群拔俗,但違背朝綱法典,結(jié)果流放到南海之濱。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-4915451338806.html