原文
褚淵(淵弟澄徐嗣) 王儉
褚淵,字彥回,河南陽翟人也。祖秀之,宋太常。父湛之,驃騎將軍,尚宋武帝女始安哀公主。淵少有世譽,復尚文帝女南郡獻公主,姑侄二世相繼。拜駙馬都尉,除著作佐郎,太子舍人,太宰參軍,太子洗馬,秘書丞。湛之卒,淵推財與弟,唯取書數(shù)千卷。襲爵都鄉(xiāng)侯。歷中書郎,司徒右長史,吏部郎。宋明帝即位,加領(lǐng)太子屯騎校尉,不受。遷侍中,知東宮事。轉(zhuǎn)吏部尚書,尋領(lǐng)太子右衛(wèi)率,固辭。
司徒建安王休仁南討義嘉賊,屯鵲尾,遣淵詣軍,選將帥以下勛階得自專決。事平,加驍騎將軍。薛安都以徐州叛虜,頻寇淮、泗,遣淵慰勞北討眾軍。淵還啟帝言:“盱眙以西,戎備單寡,宜更配衣。汝陰、荊亭并已圍逼,安豐又已不守,壽春眾力,止足自保。若使游騎擾壽陽,則江外危迫。歷陽、瓜步、鐘離、義陽皆須實力重戍,選有干用者處之。”
帝在藩,與淵以風素相善。及即位,深相委寄,事皆見從。改封雩都縣伯,邑五百戶。轉(zhuǎn)侍中,領(lǐng)右衛(wèi)將軍,尋遷散騎常侍,丹陽尹。出為吳興太守,常侍如故。增秩千石,固辭增秩。
明帝疾甚,馳使召淵,付以后事。帝謀誅建安王休仁,淵固諫,不納。復為吏部尚書,領(lǐng)常侍、衛(wèi)尉如故,不受,乃授右仆射,衛(wèi)尉如故。淵以母年高羸疾,晨昏須養(yǎng),固辭衛(wèi)尉,不許。明帝崩,遺詔以為中書令、護軍將軍,加散騎常侍,與尚書令袁粲受顧命,輔幼主。淵同心共理庶事,當奢移之后,務弘儉約,百姓賴之。接引賓客,未嘗驕倦。王道隆、阮佃夫用事,奸賂公行,淵不能禁也。
遭庶母郭氏喪,有至性,數(shù)日中,毀頓不可復識。期年不盥櫛,惟哭泣處乃見其本質(zhì)焉。詔斷哭,禁吊客。葬畢,起為中軍將軍,本官如故。
元徽二年,桂陽王休范反,淵與衛(wèi)將軍袁粲入衛(wèi)宮省,鎮(zhèn)集眾心。淵初為丹陽,與從弟炤同載出,道逢太祖,淵舉手指太祖車謂炤曰:“此非常人也?!背鰹閰桥d,太祖餉物別,淵又謂之曰:“此人材貌非常,將來不可測也?!奔邦櫭H,引太祖豫焉。太祖即平桂陽,遷中領(lǐng)軍,領(lǐng)南兗州,增戶邑。太祖固讓,與淵及衛(wèi)軍袁粲書曰:“下官常人,志不及遠。隨運推斥,妄踐非涯,才輕任重,夙宵冰惕。近值國危,含氣同奮,況在下官,寧吝身命!履冒鋒炭,報效恒理,而褒嘉之典,偏見甄沐,貴登端戎,秩加爵土,瞻言霄衢,魂神震墜。下官奉上以誠,率性無矯,前后忝荷,未嘗固讓。至若今授,特深恇迫。實以銜恩先旨,義兼陵闕,識蔽防萌,宗戚構(gòu)禍,引誚歸咎,既已靦顏,乃復乘災求幸,藉亂取貴,斯實國家之恥,非臣子所忍也。且榮不可濫,寵不可昧,乞蠲中候,請亭增邑,庶保止足,輸效淮湄。如使伐匈奴,凱歸反旆,以此受爵,不復固辭矣。”淵、粲答曰:“來告穎亮,敬挹無已。謙貶居心,深承非飾,此誠此旨,久著言外;況復造席舒衿,迂翰緒意,推情顧己,信足書紳。但今之所宜商榷,必以輕重相推。世惟多難,事屬雕弊,四維恇擾,邊氓未安,國家費廣,府藏須備,北狄侵邊,憂虞交切。宇內(nèi)含識,尚為天下危心,相與共荷任寄若此,當可稍修廉退不?求之懷抱,實謂不可。了其不可,理無固執(zhí)。且勍寇窮兇,勢過原燎,釁逆?zhèn)}卒,終古未聞。常時懼惑,當慮先定,結(jié)壘新亭,枕戈待敵:斷決之策,實有由然。鋒鏑初交,元惡送首,總律制奇,判于此舉。裂邑萬戶,登爵槐鼎,亦何足少酬勛勞,粗塞物聽!今以近侍禁旅,進升中候,乘平隨牒,取此非叨。濟、河昔所履牧,鎮(zhèn)軍秩不逾本,詳校階序,愧在未優(yōu),就加沖損,特虧朝制。奉職數(shù)載,同舟無幾,劉領(lǐng)軍峻節(jié)霜明,臨危不顧,音跡未晞,奄成今古。迷途失偶,慟不及悲。戎謨內(nèi)寄,恒務倍急,秉操辭榮,將復誰委?誠惟軍柄所期。自增茂圭社,誓貫朝廷,匹夫里語,尚欲信厚,君令必行,逡巡何路!凡位居物首,功在眾先,進退之宜,當與眾共。茍殉獨善,何以處物!受不自私,彌見至公,表里詳究,無而后可。想體殊常,深思然納。”太祖乃受命。
其年,淵加尚書令、侍中,給班劍二十人,固讓令。三年,進爵為侯,增邑千戶。服闋,改授中書監(jiān),侍中、護軍如故,給鼓吹一部。明年,淵后嫡母吳郡公主薨,毀瘠如初,葬畢,詔攝職,固辭。又以期祭禮及,表解職,并不許。
蒼梧酷暴稍甚,太祖與淵及袁粲言世事。粲曰:“主上幼年微過易改,伊、霍之事,非季代所行,縱使功成,亦終無全地。”淵默然,歸心太祖。及廢蒼梧,群公集議,袁粲、劉秉既不受任,淵曰:“非蕭公無以了此?!笔秩谔妗L嬖唬骸跋嗯c不肯,我安得辭!”事乃定。順帝立,改號衛(wèi)將軍、開府儀同三司,侍中如故。甲仗五十人入殿。沈攸之事起,袁粲懷貳,太祖召淵謀議。淵曰:“西夏釁難,事必無成。公當先備其內(nèi)耳?!碧婷転槠鋫?。事平,進中書監(jiān)、司空,本官如故。
齊臺建,淵白太祖引何曾自魏司徒為晉丞相,求為齊官,太祖謙而不許。建元元年,進位司徒,侍中、中書監(jiān)如故。封南康郡公,邑三千戶。淵固讓司徒。與仆射王儉書,欲依蔡謨事例。儉以非所宜言,勸淵受命,淵終不就。
淵美儀貌,善容止,俯仰進退,咸有風則。每朝會,百僚遠國使莫不延首目送之。宋明帝嘗嘆曰:“褚淵能遲行緩步,便持此得宰相矣?!睂ぜ由袝?,本官如故。二年,重申前命為司徒,又固讓。
是年虜動,上欲發(fā)王公已下無官者為軍,淵諫以為無益實用,空致擾動,上乃止。朝廷機事,多與諮謀,每見從納,禮遇甚重。上大宴集,酒后謂群臣曰:“卿等并宋時公卿,亦當不言我應得天子?!蓖鮾€等未及答,淵斂板曰:“陛下不得言臣不早識龍顏?!鄙闲υ唬骸拔嵊欣⑽氖澹珵橹祆锞靡??!?/p>
淵涉獵談議,善彈琵琶。世祖在東宮,賜淵金鏤柄銀柱琵琶。性和雅有器度,不妄舉動。宅嘗失火,煙焰甚逼,左右驚擾,淵神色怡然,索輿來徐去。輕薄子頗以名節(jié)譏之,以淵眼多白精,謂之“白虹貫日”,言為宋氏亡征也。
太祖崩,遺詔以淵為錄尚書事。江左以來,無單拜錄者,有司疑立優(yōu)策。尚書王儉議,以為:“見居本官,別拜錄,推理應有策書,而舊事不載。中朝以來,三公王侯,則優(yōu)策并設,官品第二,策而不優(yōu)。優(yōu)者褒美,策者兼明委寄。尚書職居天官,政化之本,[故]尚書令品雖第三,拜必有策。錄尚書品秩不見,而總?cè)螐浿?,前代多與本官同拜,故不別有策。即事緣情,不容均之凡僚,宜有策書,用申隆寄。既異王侯,不假優(yōu)文。”從之。尋增淵班劍為三十人,五日一朝。頃之寢疾。上相星連有變,淵憂之,表遜位。又因王儉及侍中王晏口陳于世祖,世祖不許。又啟曰:“臣顧惟凡薄,福過災生,未能以正情自安,遠慚彥輔。既內(nèi)懷耿介,便覺晷刻難推。叨職未久,首歲便嬰疾篤,爾來沈痼,頻經(jīng)危殆,彌深憂震。陛下曲存遲回,或謂僉議同異,此出于留慈每過,愛欲其榮。臣年四十有八,叨忝若此,以疾陳遜,豈駭聽察!總錄之任,江左罕授,上鄰亞臺,升降蓋微。今受祿弗辭,退絀斯愿,于臣名器,非曰貶少。萬物耳目,皎然共見,寧足仰延圣慮,稍垂矜惜。臣若內(nèi)飾廉譽,外循謙后,此則憲書行劾,刑網(wǎng)是肅。臣赤誠不能行,亦幽明所不宥。區(qū)區(qū)寸心,歸啟以實。自吝寸陰,實愿萬倍堯世。昔王弘固請,乃于司徒為衛(wèi)將軍,宋氏行之不疑,當時物無異議。以臣方之,曾何足說。伏愿恢闡宏猷,賜開亭造,則臣死之日,猶生之年?!蹦烁氖谒究眨I(lǐng)驃騎將軍,侍中、錄尚書如故。
上遣侍中王晏、黃門郎王秀之問疾。薨,家無余財,負債至數(shù)十萬。詔曰:“司徒奄至薨逝,痛怛慟懷,比雖尪瘵,便力出臨哭。給東園秘器,朝服一具,衣一襲,錢二十萬,布二百匹,蠟二百斤?!睍r司空掾?qū)僖詼Y未拜,疑應為吏敬不?王儉議:“依《禮》,婦在涂,聞夫家喪,改服而入。今掾?qū)匐m未服勤,而吏節(jié)稟于天朝,宜申禮敬。”司徒府史又以淵既解職,而未恭后授,府猶應上服以不?儉又議:“依中朝士孫德祖從樂陵遷為陳留,未入境,卒,樂陵郡吏依見君之服,陳留迎吏依娶女有吉日齊衰吊,司徒府宜依居官制服。”
又詔曰:“夫褒德所以紀民,慎終所以歸厚。前王盛典,咸必由之。故侍中、司徒、錄尚書事、新除司空、領(lǐng)驃騎將軍、南康公淵,履道秉哲,鑒識弘曠。爰初弱齡,清風夙舉;登庸應務,具瞻允集。孝友著于家邦,忠貞彰于亮采。佐命先朝,經(jīng)綸王化,契闊屯夷,綢繆終始??備洐C衡,四門惟穆,諒以同規(guī)往古,式范來今。謙光彌遠,屢陳降挹,權(quán)從高旨,用虧大猷。將登上列,永翼聲教。天不慭遺,奄焉薨逝。朕用震慟于厥心。其贈公太宰,侍中、錄尚書、公如故。給節(jié),加羽葆鼓吹,增班劍為六十人。葬送之禮,悉依宋太保王弘故事。謚曰文簡?!?/p>
先是庶姓三公轜車,未有定格。王儉議官品第一,皆加幢絡,自淵始也。又詔淵妻宋故巴西主埏隧暫啟,宜贈南康郡公夫人。
長子賁,字蔚先。解褐秘書郎。升明中,為太祖太尉從事中郎,司徒右長史,太傅戶曹屬,黃門郎,領(lǐng)羽林監(jiān),齊世子中庶子,領(lǐng)翊軍校尉。建元初,仍為宮官,歷侍中。淵薨,服闋,見世祖,賁流涕不自勝。上甚嘉之,以為侍中,領(lǐng)步兵校尉,左民尚書、散騎常侍、秘書監(jiān),不拜。六年,上表稱疾,讓封與弟蓁。世以為賁恨淵失節(jié)于宋室,故不復仕。永明七年卒,詔賜錢三萬,布五十匹。
蓁字茂緒。永明中,解褐為員外郎,出為義興太守。八年,改封巴東郡侯。明年,表讓封還賁子霽,詔許之。建武末,為太子詹事,度支尚書,領(lǐng)軍將軍。永元元年,卒,贈太常,謚穆。淵弟澄。
澄字彥道。初,湛之尚始安公主,薨,納側(cè)室郭氏,生淵;后尚吳郡公主,生澄。淵事主孝謹,主愛之。湛之亡,主表淵為嫡。澄尚宋文帝女廬江公主,拜駙馬都尉。歷官清顯。善醫(yī)術(shù)。建元中,為吳郡太守,豫章王感疾,太祖召澄為治,立愈。尋遷左民尚書。淵薨,澄以錢萬一千就招提寺贖太祖所賜淵白貂坐褥,壞作裘及纓;又贖淵介幘犀導及淵常所乘黃牛。永明元年,為御史中丞袁彖所奏,免官禁錮,見原。遷侍中,領(lǐng)右軍將軍,以勤謹見知。其年卒。澄女為東昏皇后。永元元年,追贈金紫光祿大夫。
時東陽徐嗣,妙醫(yī)術(shù)。有一傖父冷病積年,重茵累褥,床下設爐火,猶不差。嗣為作治,盛冬月,令傖父髁身坐石上,以百瓶水,從頭自灌。初與數(shù)十瓶,寒戰(zhàn)垂死,其子弟相守垂泣,嗣令滿數(shù)。得七八十瓶后,舉體出氣如云蒸,嗣令床去被,明日,立能起行。云此大熱病也。又春月出南籬門戲,聞笪屋中有呻吟聲,嗣曰:“此病甚重,更二日不治,必死?!蹦送暋R焕逊Q舉體痛,而處處有濆黑無數(shù),嗣還煮升余湯送令服之,姥服竟,痛愈甚,跳投床者無數(shù),須臾,所處皆拔出長寸許,乃以膏涂諸瘡口,三日而復,云此名釘疽也。事驗甚多,過于澄矣。
王儉,字仲寶,瑯琊臨沂人也。祖曇首,宋右光祿。父僧綽,金紫光祿大夫。儉生而僧綽遇害,為叔父僧虔所養(yǎng)。數(shù)歲,襲爵豫寧侯,拜受茅土,流涕嗚咽。幼有神彩,專心篤學,手不釋卷。丹陽尹袁粲聞其名,言之于明帝,尚陽羨公主,拜駙馬都尉。帝以儉嫡母武康公主同太初巫蠱事,不可以為婦姑,欲開冢離葬,儉因人自陳,密以死請,故事不行。解褐秘書郎,太子舍人,超遷秘書丞。上表求校墳籍,依《七略》撰《七志》四十卷,上表獻之,表辭甚典。又撰定《元徽四部書目》。
母憂,服闋為司徒右長史?!稌x令》,公府長史著朝服,宋大明以來著朱衣。儉上言宜復舊,時議不許。蒼梧暴虐,儉憂懼,告袁粲求出,引晉新安主婿王獻之為吳興例,補義興太守。還為黃門郎,轉(zhuǎn)吏部郎。升明二年,遷長兼侍中,以父終此職,固讓。
儉察太祖雄異,先于領(lǐng)府衣裾,太祖為太尉,引為右長史,恩禮隆密,專見任用。轉(zhuǎn)左長史。及太傅之授,儉所唱也。少有宰相之志,物議咸相推許。時大典將行,儉為佐命,禮儀詔策,皆出于儉,褚淵唯為禪詔文,使儉參治之。齊臺建,遷右仆射,領(lǐng)吏部,時年二十八。太祖從容謂儉曰:“我今日以青溪為鴻溝?!睂υ唬骸疤鞈耥槪鼰o楚、漢之事。”建元元年,改封南昌縣公,食邑二千戶。明年,轉(zhuǎn)左仆射,領(lǐng)選如故。
上壞宋明帝紫極殿,以材柱起宣陽門。儉與諸淵及叔父僧虔連名上表諫曰:“臣聞德者身之基,儉者德之輿。春臺將立,晉卿秉議;北宮肇構(gòu),漢臣盡規(guī)。彼二君者,或列國常侯,或守文中主,尚使諫諍在義即悅,況陛下圣哲應期,臣等職司隆重,敢藉前誥,竊乃有心!陛下登庸宰物,節(jié)省之教既詔;龍袞璇極,簡約之訓彌遠。乾華外構(gòu),采椽不斫,紫極故材,為宣陽門,臣等未譬也。夫移心疾于股肱,非良醫(yī)之美;畏影跡而馳鶩,豈靜處之方?且又三農(nóng)在日,千軫咸事,輟望歲之勤,興土木之役,非所以宣昭大猷,光示遐邇。若以門居宮南,重陽所屬,年月稍久,漸就淪胥,自可隨宜修理而合度。改作之煩,于是乎息。所啟謬合,請付外施行。”上手詔酬納。
宋世外六門設竹籬,是年初,有發(fā)白虎樽者,言“白門三重關(guān),竹籬穿不完”。上感其言,改立都墻。儉又諫,上答曰:“吾欲令后世無以加也。”朝廷初基,制度草創(chuàng),儉識舊事,問無不答。上嘆曰:“《詩》云‘維岳降神,生甫及申?!褚嗵鞛槲疑鷥€也?!?/p>
其年,儉固請解選,表曰:“臣遠尋終古,近察身事,邀恩幸藉,未見其倫。何者?子房之遇漢后,公達之逢魏君,史籍以為美談,君子稱其高義。二臣才堪王佐,理非曲私,兩主專仗威武,有傷寬裕,豈與庸流之人,憑含弘之澤者同年而語哉?預在有心,胡寧無感!如使傾宗殞元,有益塵露,猶當畢志驅(qū)馳,仰酬萬一,豈容稍在形飾,以徇常事!九流任要,風猷所先,玉石朱素,由斯而定。臣亦不謂文案之間都無微解,至于品裁臧否,特所未閑。雖存自勖,識不副意,兼竊而任,彼此俱壅,專情本官,庶幾仿佛。且前代掌選,未必具在代來,何為于今,非臣不可?傾心奉國,匪復退讓之與;預同休戚,寧俟位任為親。陛下若不以此理賜期,豈仰望于殊眷。頻冒嚴威,分甘尤戾?!币娫S。加侍中,固讓,復散騎常侍。
上曲宴群臣數(shù)人,各使效伎藝。褚淵彈琵琶,王僧虔彈琴,沈文季歌《子夜》,張敬兒舞,王敬則拍張。儉曰:“臣無所解,唯知誦書?!币蚬蛏锨罢b相如《封禪書》。上笑曰:“此盛德之事,吾何以堪之!”后上使陸澄誦《孝經(jīng)》,自“仲尼居”而起。儉曰:“澄所謂博而寡要,臣請誦之?!蹦苏b《君子之事上》章。上曰:“善!張子布更覺非奇也?!睂ひ员竟兕I(lǐng)太子詹事,加兵二百人。
上崩,遺詔以儉為侍中、尚書令、鎮(zhèn)軍將軍。世祖即位,給班劍二十人。永明元年,進號衛(wèi)軍將軍。參掌選事。二年,領(lǐng)國子祭酒、丹陽尹,本官如故。給鼓吹一部。三年,領(lǐng)國子祭酒。叔父僧虔亡,儉表解職,不許。又領(lǐng)太子少傅,本州中正,解丹陽尹。舊太子敬二傅同,至是朝議接少傅以賓友之禮。是歲,省總明觀,于儉宅開學士館,悉以四部書充儉家,又詔儉以家為府。四年,以本官領(lǐng)吏部。儉長禮學,諳究朝儀,每博議,證引先儒,罕有其例。八座丞郎,無能異者。令史諮事,賓客滿席,儉應接銓序,傍無留滯。十日一還學,監(jiān)試諸生,巾卷在庭,劍衛(wèi)令史儀容甚盛。作解散髻,斜插幘簪,朝野慕之,相與放效。儉常謂人曰:“江左風流宰相,唯有謝安?!鄙w自比也。世祖深委仗之,土流選用,奏無不可。
五年,即本號開府儀同三司,固讓。六年,重申前命。先是詔儉三日一還朝,尚書令史出外諮事;上以往來煩數(shù),復詔儉還尚書下省,月聽十日出外。儉啟求解選,不許。七年,乃上表曰:“臣比年辭選,具簡天明,款言彰于侍接,丹誠布于朝野,物議不以為非,圣心未垂矜納。臣聞知慧不如明時,求之微躬,實允斯義。妄庸之人,沈浮無取,命偶休泰,遂踐康衢。秋葉辭條,不假風飆之力;太陽躋景,無俟螢爝之輝?;尥鱽?,五德遞運,圣不獨治,八元亮采。臣逢其時,而叨其位,??偠擞?,亟管銓衡,事涉兩朝,歲綿一紀。盛年已老,孫孺巾冠。人物徂遷,逝者將半。三考無聞,九流寂寞。能官之詠,輟響于當時;《大車》之刺,方興于來日。若夫珥貂衣兗之貴,四輔六教之華,誠知匪服,職務差簡,端揆雖重,猶可勉勵。至于品藻之任,尤懼其阻。夙宵罄竭,屢試無庸。歲月之久,近世罕比。非唯悔吝在身,故乃惟塵及國。方今多士盈朝,群才競爽,選眾而授,古亦何人。冒陳微翰,必希天照。至敬無文,不敢煩黷?!币娫S。改領(lǐng)中書監(jiān),參掌選事。其年疾,上親臨視。薨,年三十八。
吏部尚書王晏啟及儉喪,上答曰:“儉年德富盛,志用方隆;豈意暴疾,不展救護,便為異世。奄忽如此,痛酷彌深!其契闊艱運,義重常懷,言尋悲切,不能自勝。痛矣奈何!往矣奈何!”詔衛(wèi)軍文武及臺所兵仗可悉停待葬。又詔曰:“慎終追遠,列代通規(guī),褒德紀勛,彌峻恒策。故侍中、中書令、太子少傅、領(lǐng)國子祭酒、衛(wèi)軍將軍、開府儀同三司南昌公儉,體道秉哲,風宇淵曠。肇自弱齡,清猷自遠;登朝應務,民望斯屬。草昧皇基,協(xié)隆鼎祚。宏謨盛烈,載銘彝篆。及贊朕躬,徽績光茂。忠圖令范,造次必彰。四門允穆,百揆時序。宗臣之重,情寄兼常。方正位論道,永厘袞職,弼茲景化,以贊隆平;天不慭遺,奄焉薨逝,朕用震慟于厥心??勺焚浱?,侍中、中書監(jiān)、公如故。給節(jié),加羽葆鼓吹,增班劍為六十人。葬禮依故太宰文簡公褚淵故事。冢墓材官營辦。謚文憲公?!?/p>
儉寡嗜欲,唯以經(jīng)國為務,車服塵素,家無遺財。手筆典裁,為當時所重。少撰《古今喪服集記》并文集,并行于世。今上受禪,下詔為儉立碑,降爵為侯,千戶。
儉弟遜,升明中為丹陽丞,告劉秉事,不蒙封賞。建元初為晉陵太守,有怨言。儉慮為禍,因褚淵啟聞。中丞陸澄依事舉奏。詔曰:“儉門世載德,竭誠佐命,特降刑書,宥遜以遠。”徙永嘉郡,道伏誅。
史臣曰:褚淵、袁粲,俱受宋明帝顧托,粲既死節(jié)于宋氏,而淵逢興運,世之非責淵者眾矣。臣請論之:夫湯、武之跡,異乎堯、舜,伊、呂之心,亦非稷、契。降此風規(guī),未足為證也。自金、張世族,袁、楊鼎貴,委質(zhì)服義,皆由漢氏,膏腴見重,事起于斯。魏氏君臨,年祚短促,服褐前代,宦成后朝。晉氏登庸,與之從事,名雖魏臣,實為晉有,故主位雖改,臣任如初。自是世祿之盛,習為舊準,羽儀所隆,人懷羨慕,君臣之節(jié),徒致虛名。貴仕素資,皆由門慶,平流進取,坐至公卿,則知殉國之感無因,保家之念宜切。市朝亟革,寵貴方來,陵闕雖殊,顧眄如一。中行、智伯,未有異遇。褚淵當泰始初運,清涂已顯,數(shù)年之間,不患無位,既以民望而見引,亦隨民望而去之。夫爵祿既輕,有國常選,恩非己獨,責人以死,斯故人主之所同謬,世情之過差也。
贊曰:猗歟褚公,德素內(nèi)充。民譽不爽,家稱克隆。從容佐世,貽議匪躬。文憲濟濟,輔相之體。稱述霸王,綱維典禮。期寄兩朝,綢繆宮陛。
譯文及注釋
褚淵,字彥回,是河南陽翟人。他的祖父叫褚秀之,在劉宋時代做過太常之官。他的父親是褚湛之,曾任驃騎將軍,和宋武帝女兒始安哀公主結(jié)婚。
褚淵少年時就很受世人稱譽,后來又娶了文帝女兒南郡獻公主為妻,姑侄二世相繼。褚淵官拜駙馬都尉,被任命為著作郎,太子舍人,太宰參軍,太子洗馬,秘書丞。褚湛之死后,褚淵把家財都讓給弟弟了,自己只留下數(shù)千卷書。襲爵被封為都鄉(xiāng)侯。歷官中書郎,司徒右長史,吏部郎。宋明帝即位后,加褚淵官太子屯騎校尉,褚淵沒接受。遷任侍中,知東宮事。轉(zhuǎn)任吏部尚書,不久領(lǐng)太子右衛(wèi)率,堅決辭讓。司徒建安王劉休仁南討義嘉之賊時,兵駐鵲尾,朝廷派褚淵至軍中,選拔將帥以下軍官可以自行決定他們的勛階。事件平定后,褚淵被升為驍騎將軍。
薛安都投敵叛變并獻出了徐州城,敵虜頻頻寇掠淮、泗,朝廷派褚淵慰勞北討的眾軍。褚淵回來啟稟皇上說:“盱眙以西一帶,軍備單薄,應進一步充實。汝陰、荊亭都已被圍逼,安豐又已不保,壽春的兵力,只能自保,如果敵人派騎兵游擊,那么江外形勢就很危迫了,故而歷陽、瓜步、鐘離、義陽都必須以實力重點防衛(wèi),選擇有才能干練的軍官負責那里?!被实墼诜獓鵀橥鯐r,就對褚淵的風標雅素很欣賞,關(guān)系很友善,后來即位做了皇帝,對褚淵格外寄以重望,他所建議的事皇上都采納。改封他為雩都縣伯,食邑五百戶。轉(zhuǎn)任侍中,領(lǐng)右衛(wèi)將軍,不久又遷散騎常侍,丹陽尹。出任吳興太守,常侍仍舊,增加俸祿至一千石,褚淵堅決辭讓增加的俸祿。
宋明帝病重的時候,派使者疾馳召褚淵前來,委托后事。明帝打算誅殺建安王劉休仁,褚淵堅決諫止,明帝不聽。任命褚淵為吏部尚書,領(lǐng)常侍、衛(wèi)尉仍舊,褚淵不受,于是任他為右仆射,衛(wèi)尉仍舊。褚淵借口母親年紀大了而且有病,需要早晚奉養(yǎng),堅決辭讓衛(wèi)尉,皇帝不答應。
明帝駕崩,遺詔任褚淵為中書令、護軍將軍,加散騎常侍,和尚書令袁粲一起接受顧命,輔佐幼主。褚淵同心共理政務,當時正處在奢侈之后,褚淵特別強調(diào)儉約,老百姓都很仰賴他。對待賓客,從來不流露驕傲和厭倦。王道隆、阮細夫把持朝政時,公然進行奸贓賄賂等活動,褚淵也不能禁止他們。
庶母郭氏去世,褚淵喪事期間特動感情,數(shù)日之中毀頓得沒個人樣兒。將近一年不梳頭不洗臉,只有眼淚流過的地方才能顯露本來的面貌?;噬舷略t要他斷哭,禁止前往憑吊。安葬完畢,起用為中軍將軍,本來的官職仍舊。
元徽二年(474),桂陽王劉休范造反,褚淵與衛(wèi)將軍袁粲進來保衛(wèi)皇宮及中央機關(guān),并穩(wěn)定集中眾人的心理。褚淵當初在丹陽尹任上時,曾和從弟褚火召一起外出,路上碰到太祖(蕭道成),褚淵舉手指著太祖對褚火召說:“此人可不是尋常之輩??!”后出任吳興太守,太祖送東西來作告別,褚淵又對褚火召南齊書說:“此人才貌非常,將來不可估量??!”明帝臨終召大臣顧命的時候,褚淵便把太祖也拉來參與了。
太祖平定桂陽王以后,被升任中領(lǐng)軍,領(lǐng)南兗州刺史,增食邑戶數(shù)。太祖堅決辭讓,并給褚淵和衛(wèi)軍袁粲上書說:“下官只是個很平常的人,也沒什么遠大抱負。跟著時運隨波逐流,現(xiàn)在的官職已很不應該,才輕任重,日夜不安。近來正值國家危急,大家都在努力奮戰(zhàn),何況下官我,理應舍生忘死。沖鋒陷陣,對于報效國家說來那是極平常的事,而給的這么大的榮譽、這么高的職務和地位,實在讓我神魂震墜。下官我對待主上一片誠心,坦率自然,以前給我的榮譽和利益,我都沒推辭。至于現(xiàn)在的提拔,我的確特別不安。實在說我是在報答先帝的恩典執(zhí)行他的指示,這關(guān)系到死去的帝王和在位的皇上,而且是為了防患于未然。況且這是宗親構(gòu)禍,我這做臣下的也有責任,現(xiàn)在不僅不受到批評反而乘災求幸、借亂取貴,這實在是國家的恥辱,非人臣所能容忍的!而且榮譽不能濫用,寵幸不能白張,我請求免除我的封賞和提拔,以讓我再鼓勇力。效力于淮河前線。如果讓我去討伐匈奴,等我凱旋歸來的時候,再封我這樣的爵賞,我就不會推辭了。”褚淵、袁粲答復說:“你的上書聰穎明亮,很讓人敬佩。你的謙讓是發(fā)自內(nèi)心的,并沒什么虛飾,這一番心意,長期以來已有顯著表現(xiàn),更何況現(xiàn)在又一字一句地寫下來了呢。不過現(xiàn)在應該商量的,乃是什么是輕什么是重。目前世道艱難,正逢凋敝,天下?lián)鷳n,邊民不安,國家到處都要用錢,但國庫還很空虛。北方的敵人在侵擾邊境,真是憂危交加。天下之人,都在為國家擔心,更何況我們共負重要責任的人呢,你能否稍微不謙讓一點呢?從你的懷抱說來,這樣要求你是不合適的,已經(jīng)知道不合適,按說就不應該固執(zhí)下去??墒菑娍芨F兇,勢過燎原,內(nèi)地的叛逆,發(fā)展迅速,這都是前所未聞的情勢嚴峻。因而時??謶謶摽紤]先定之計,你在新亭結(jié)構(gòu)堡壘,枕戈待敵,這個決策,是有道理的。初戰(zhàn)告捷,就砍了敵主的首級,此舉出奇制勝。具有決定性意義。就是封你一萬戶,最高爵位,也不足報酬你的功勞,滿足群眾的呼聲?,F(xiàn)在只給你晉升中侯,你接受下來本是極平常的。當初收復濟、河,你的待遇并未提高,實際如果檢查一下你的級別,就知道這樣的待遇并不優(yōu)厚,如果再打折扣,那就要影響朝廷的制度了。奉職數(shù)年來,我們一直同舟共濟親密無間,劉領(lǐng)軍峻節(jié)霜明,臨危不顧,音容形象如在昨日,轉(zhuǎn)眼之間已成古人,在這樣迷亂的時代失去這樣的同伴,真是連哭都來不及。現(xiàn)在軍情嚴重,常務倍急,你如果只顧成全自己的節(jié)操而推辭榮譽,那么如此重任又交給誰呢?而且我們覺得由于對你有更重要的軍事交待,所以才應該為你增加封地,而我們也應為朝廷效力,即使是普通人的平時說話,也希望它確定可靠,更何況君王的命令,我們必須執(zhí)行,容不得你猶豫徘徊。所有位居首要而功在眾先的人,他是該進還是該退,應該和大家一樣。如果你只想著犧牲榮利而求獨善,那么我們又怎樣對待別人呢?只要你自問大公無私表里如一就行了。非常希望你能理解目前的非常狀況,同意并接受我們的意見?!碧嬗谑墙邮芰?。
這一年,皇上給褚淵加官尚書令、侍中,配給班劍儀仗二十人,褚淵堅決辭讓了尚書令。元徽三年,晉爵為侯,增加食邑至千戶。服喪結(jié)束后,改授中書監(jiān),侍中、護軍等職仍舊,又配給鼓吹一部。次年,褚淵后嫡母吳郡公主去世,他又像上次那樣哀傷毀瘠。安葬后,皇上下詔要他著手職務,他堅決辭讓,又以年祭在即為由,請求解職,皇上都沒允許。
蒼梧王(劉昱)酷暴稍甚,太祖與褚淵和袁粲談論天下大事,袁粲說:“主上正處少年,有些小錯誤改起來也容易,伊尹霍光那樣(廢立君主)的事情,不是我們這個時代所適于做的,即使干成了,我們最終也不會有好下場?!瘪覝Y不說話,但心里傾向太祖做皇帝。后來要廢蒼梧王,群公集議,袁粲、劉秉不接受安排,褚淵說:“除了蕭公(道成)沒有人能收拾局面?!笔秩≡t書授予太祖,太祖說:“送給他他不要,我就不好推辭了!”事情于是定下來。順帝(劉準)立位后,褚淵改號衛(wèi)將軍、開府儀同三司,侍中之職仍舊。配給甲仗五十人上殿。
沈攸之事件暴發(fā),袁粲有二心,太祖召褚淵來商量,褚淵說:“西夏那邊鬧事,必然不成氣候,公(太祖蕭道成)應該先防備內(nèi)部出事?!碧姹忝孛茏髁朔纻?。事件平定后,褚淵進位中書監(jiān)、司空,本官仍舊。
齊王府建制開始時,褚淵援引何曾自魏司徒為晉丞相的先例,請求太祖讓他到齊王府任職,太祖謙虛而不答應。建元元年(479),褚淵進位司徒,侍中、中書監(jiān)等職務仍舊。被封為南康郡公,食邑三千戶。褚淵堅決辭讓司徒。他給仆射王儉寫信,想依照蔡謨的事例。王儉認為不宜說,勸褚淵接受下來,褚淵終究不就職。
褚淵儀表優(yōu)美,舉止和善,一舉一動都很有風度。每到朝會的時候,文武百官和外國使者無不伸長了脖子觀看褚淵的舉動。宋明南齊書帝曾經(jīng)感嘆說:“褚淵能遲行緩步,就憑這就該做宰相了?!辈痪眉玉覝Y官尚書令,其他本官仍舊。建元二年,重申上次任命,褚淵任司徒,他又堅決辭讓了。
這一年敵虜又有所活動,皇上想發(fā)動所有王公以下沒有官職的人員到軍隊去,褚淵諫止說這無益于實用,而且徒然造成擾動,皇上便作罷了。朝廷里的機密大事,皇上常常要聽取褚淵的意見,而且經(jīng)常采納他的建議,對他的禮遇甚為厚重,有一回皇上大宴群臣,酒后對群臣說:“你們大家都是宋時的公卿,也沒有人認為我應該做皇帝吧?”王儉等人還來不及回答,褚淵手持笏板說:“陛下不能說我們沒有早識龍顏。”皇上大笑道:“我有愧于文叔,早就知道你是朱祜了。”
褚淵淵博健談,又善彈琵琶。世祖做太子時,曾賜給他金鏤柄銀柱琵琶。他的性情和雅而有氣度,不妄舉妄動,家宅曾有一次失火,煙火都逼近了,周圍的人一片驚慌騷動,褚淵卻神色怡然,叫人把輿找來徐徐離去。輕薄之輩很是譏誚他的名節(jié),由于褚淵眼珠白的部分多些,他們便說他是“白虹貫日”,意思是說這便是宋朝亡國的征兆。
太祖駕崩,在遺詔中任命褚淵錄尚書事。東晉以來,尚書沒有單獨拜錄的先例,有關(guān)部門懷疑考慮要立優(yōu)策。尚書王儉討論時說;“現(xiàn)居本官,另外拜錄,按理應該有策書才是,但這樣的情況又不見記載。中朝以來,三公王侯的封任,都是優(yōu)文與策書并設的,官品第二,則只策不優(yōu)。優(yōu)文只是褒美,而策書還兼有表彰委任寄托的意思。尚書之職居于大官,是政治教化的根本,所以尚書令雖然只是三品,但拜官必有策書。錄尚書雖不明確品位待遇的級別,但總理之任尤其重大,前代大多是與本官同拜,所以不另立策書。根據(jù)即事緣情適時變革的原則,此事有能和一般官僚的任命同樣對待,應該有策書,以表明寄托和隆重。既然和王侯不同,也就不必要優(yōu)文了。”
不久褚淵生病了,皇上觀察星象認為將連續(xù)發(fā)生變故,褚淵很擔憂,便上表要求退下來。又通過王儉和侍中王晏口頭請求世祖,世祖不批準。褚淵又上啟道:“臣下我資質(zhì)凡薄,福過災生,沒能保持正情以獲安寧,很是慚愧。而我是忠心耿耿的,就更覺得不能拖延時間了。我受職不久,頭一年就患了重病,近來更是多次出現(xiàn)危險,更加憂慮震驚。陛下總是格外地挽留愛護我,有人說是有關(guān)人員議論未定,這都是因為您對我過分的慈愛并想讓我更加榮耀。我已經(jīng)四十八歲了,蒙受如此待遇,因為生病而要求退休,這有什么可驚奇的呢?況且總錄尚書這個職位,東晉以來就很少任命,是國家重要的高層中樞。如今我接受的時候不曾推辭,而退休下來也是自愿,這對于我的名譽地位也沒什么影響,這也是人所共知的事情,陛下何足為這點事情勞神費心呢?我如果是為了故意謙虛掩飾而賺取廉潔退讓的名聲,那么就應該受到監(jiān)察部門的揭露和法律部門的制裁。我的一片赤誠之心不能落實,這也是神鬼不來寬宥我的原因吧。區(qū)區(qū)寸心,現(xiàn)在都照實稟告了。我知道光陰寶貴,更希望天下大治遠過于堯舜時代。當年王弘堅決請求,才從司徒降為衛(wèi)將軍,劉宋王朝行之為疑,當時也沒什么好的反映,拿我與他比較,就更不持齒了。我只盼望陛下宏圖大展,王業(yè)發(fā)達,這樣雖死在九泉,也如同活在人間了?!庇谑歉娜务覝Y為司空,領(lǐng)驃騎將軍,侍中、錄尚書仍舊。
皇上派侍中王晏、黃門郎王秀之來問候褚淵的病情。褚淵死后,家中沒有多余的錢財,負債至數(shù)十萬?;噬舷略t說:“司徒(褚淵)一旦去世,令我悲痛不已,近來雖然瘦弱多病,但我仍然堅持出來臨哭。賜給他東園秘器,朝服一具,衣一襲,錢二十萬,布二百匹,蠟二百斤?!?/p>
當時司空的下屬們考慮到褚淵并沒上任司空,提出是否應該以其下屬的禮節(jié)行禮敬?王儉在議論中說:“按照《禮》的要求,新媳婦雖在路上還沒過門,只要聽到丈夫家有喪事,也應改換服裝來到家中。如今下屬們雖然還沒接受他的領(lǐng)導,而為吏的禮節(jié)是服從朝廷的要求的,應該表示禮敬?!彼就礁粲挚紤]到褚淵已經(jīng)解職,但繼任的司徒還沒上任,那么司徒府人員是否應該制服致哀呢?王儉又議論說:“中朝士孫德明從樂陵遷任陳留,還沒入境就死了,樂陵郡的屬吏是把他作為現(xiàn)君的資格來穿著喪服的,而陳留的迎吏則依女有吉日之禮行齊喪之吊的,所以司徒府應當依照褚淵還在任的禮儀要求制作哀服?!?/p>
皇上又下詔說:“褒揚美德是為了引導民眾,慎重終喪是為了體現(xiàn)恩情。以前帝王們的有關(guān)盛典,都是從這種精神出發(fā)的。已故侍中、司徒、錄尚書事、新授司空、領(lǐng)驃騎將軍、南康公褚淵,履道秉哲,鑒識弘曠。當初青少年時代,就清譽遠揚了。后來參加朝廷工作,又深受人們的敬仰。他的孝友忠貞天下共知。他曾輔佐先朝,經(jīng)倫王化,聚散坎坷,終前始后,他都參與了大政方針的制定。他領(lǐng)導中樞機構(gòu)之后,作風嚴謹,完全可以和古人比美,并且可作后人的楷模。而且為人謙遜,多次請求降職,勉強服從了安排,因此勞損了身體。南齊書正要登上高位、長期翼贊君主的政治教化,豈料天命不延,忽焉世逝,朕為此心情震慟。特贈褚淵太宰,侍中、錄尚書、公等仍舊。配給符節(jié),加羽葆鼓吹,增班劍儀仗為六十人。葬送之禮全都比照宋太保王弘的先例來辦理。謚號為‘文簡’”。在此之前,庶姓三公的喪車,沒有明確的規(guī)格。王儉議論說官品第一的,都加以幢絡,這是從褚淵開始的。又下詔暫時開啟褚淵妻已故宋巴西公主的墓道,并贈她為南康郡公夫人。
王儉字仲寶,是瑯琊臨沂人,祖父曇首,曾任宋的右光祿。父親王僧綽,官至金紫光祿大夫。王儉出生時,其父遇害,叔父僧虔收養(yǎng)了他。過了幾年,他便襲封爵位為豫寧侯,受封的時候,王儉流涕嗚咽。
王儉幼時便很有神采,專心篤學,手不釋卷。丹陽尹袁粲知道了他的名聲,便說給宋明帝,明帝便把陽羨公主許配給王儉,拜官駙馬都尉?;噬弦驗橥鮾€的嫡母武康公主參與了太初年間的巫蠱事件,不能享受公主的婆婆的名義,要開墓分葬,王儉便通過有關(guān)人士向皇上自陳,并暗中以死請求皇上,這事才算過去。
起初王儉任秘書郎,太子舍人,破格提拔為秘書丞。他上表請求校閱古代典籍,仿照《七略》撰寫《七志》四十卷,上表獻給皇上,此表的辭采非常典雅。又撰定《元徽四部書目》。母親去世,王儉服喪結(jié)束后被任命為司徒右長史。依照《晉令》,公府長史要穿朝服,宋大明以來穿紅衣服。王儉上書說應該恢復舊規(guī)矩,當時討論沒被通過。
蒼梧王暴虐,王儉很憂懼,便向袁粲要求出京做地方官,援引晉新安公主婿王獻之為吳興太守的先例,王儉被補為義興太守。后還朝任黃門郎,轉(zhuǎn)任帶吏部郎。升明二年(478),遷任長兼侍中,他考慮到父親最后一任也是這個職務,堅決辭讓了。
王儉察知太祖(蕭道成)為人雄異,便先做了太祖領(lǐng)軍府的衣裾,太祖任太尉后,便援引王儉為右長史,恩禮隆重而且親密,受到專門任用。轉(zhuǎn)任左長史。后來皇上授太祖太傅之職,也是王儉活動的結(jié)果。王儉少年時便有做宰相的抱負,人們在談論時也都很推許他。當時即將舉行禪位大典,王儉佐命,所有禮儀詔策,都出王儉之手,褚淵只寫了禪詔文,還讓王儉參與修改。齊王府開始設置建制時,王儉遷任右仆射,領(lǐng)吏部,當時才二十八歲。太祖曾從容對王儉說:“我現(xiàn)在要以青溪為鴻溝?!蓖鮾€回答說:“天應民從,但愿不要有楚、漢爭斗之事。”建元元年(479),改封王儉為南昌縣公,食邑二千戶。次年,轉(zhuǎn)任左仆射,領(lǐng)吏部之職仍舊。
皇上拆掉了宋明帝的紫極殿,用它的材料建宣揚門。王儉與褚淵及叔父王僧虔連名上表諫止說:“我們認為德是立身的基礎,儉是行走的車船。晉代將建春臺時,公卿們都發(fā)議論,漢代要造北宮時,大臣們都來規(guī)勸。這二個君主,一個是列國常侯,一個是守文中主,尚且能夠樂于接受諫諍,何況陛下是圣哲天子呢。我們這些人的責任重大,愿意就以前的詔令,發(fā)表點意見。陛下自從登基御宇以來,簡約節(jié)省的品德已經(jīng)照耀天下了。外面建造的乾華殿,樸素簡潔,而現(xiàn)在要用紫極殿的舊材料來建宣陽門,我們便有些弄不明白了。我們覺得把心病轉(zhuǎn)到胳膊腿上來,這不是良醫(yī)的高明;害怕影子腳印便發(fā)足奔跑,也不是獲得安靜的方法。況且農(nóng)活正忙,田園事多,現(xiàn)在反而停下爭取豐收的勞動,來大興土木之役,這不是宣揚您的偉大品德所該做的。如果說門在宮南,屬于重陽之處,年月稍久,漸漸破舊的話,這只要適當修理調(diào)整一下就行了,不必大事改作。如果我們的建議有道理的話,就請付諸施行?!被噬鲜衷t表示采納并予以獎賞。宋朝時京城的外六門設有竹籬,這年初,有人挖到了白虎樽,傳說“白門三重門,竹籬穿不完”?;噬翔b于這話,要改建都墻。王儉又諫止,皇上答復說:“我要讓后世無以復加!”當時朝廷初奠基,一切制度都在草創(chuàng)之中,王儉懂得舊事,問無不答?;噬显袊@說:“《詩》中說:‘維岳降神,生甫及申?!F(xiàn)在上天也為我生了一個王儉呀!”
就在這一年,王儉上表請求解除他的吏部職務,表中說:“臣下我考察了古代的身邊的君臣關(guān)系,發(fā)現(xiàn)沒有誰能像我這樣得到陛下如此的恩幸。為什么這樣說呢?子房碰到漢后,公達逢著魏君,史書上都當作美談,君子們都稱頌他們的高義。二臣都懷有王佐之才,受到這樣的待遇也不是什么偏愛,而兩位君主專權(quán)威武,未免不夠?qū)捲?,怎么能夠和平常之人,到寬弘大量的對待,同日而語呢?這些我都銘記在心,感戴莫名,即使讓我傾家喪命,只要能對陛下有一丁點兒益處,我也應該盡力驅(qū)馳,報答萬一,豈能允許有一絲兒形飾,碌碌無為?至于選拔各類人才合理任用,這乃是風教的首要工作,玉石朱素,都要同此判定。我不是說我的工作沒有一點毛病,但我品裁評定,的確是不曾懈怠。雖然我自南齊書己很努力,但由于識力有限不能稱意,如果再讓我這樣不合適地干下去,彼此都會被壅塞;如果讓我專心于本職工作,那還差不多能夠勝任。況且前代掌管選官工作,未必其在代來,為什么現(xiàn)在,非我不可呢?我這傾心為國,并不是什么退讓,既然我們關(guān)系休戚相聯(lián),難道需要用地位和職務才能表明親密么?陛下如果不能根據(jù)這個道理滿足我的愿望,那么我以后就不敢再希望得到您的特別愛護了。頻頻冒犯您的威嚴,甘愿受到您的懲處?!被噬洗饝恕<油鮾€侍中,他堅決辭讓,又恢復了他的散騎常侍之職。
皇上舉行私宴招待幾個大臣,讓大家各獻技藝。褚淵彈琵琶,王僧虔彈琴,沈文季唱《子夜》歌,張敬兒跳舞,王敬則表演了空中接刀的雜技。王儉說:“臣下我什么也不通,只知道背誦書本?!庇谑枪蛟诨噬细氨痴b司馬相如的《封禪書》?;噬闲Φ溃骸斑@是盛德君主的事情,我哪里擔當?shù)闷??!焙髞砘噬献岅懗伪痴b《孝經(jīng)》,從“仲尼語”誦起。王儉說:“陸澄真是所謂博而寡要,我請求背誦。”于是背誦了《君子之事上》章。皇上說:“很好!現(xiàn)在更覺得張子布沒什么稀奇的了?!?/p>
不久王儉便以本官領(lǐng)太子詹事,加兵二百人。皇上駕崩,在遺詔中任命王儉為侍中、尚書令、鎮(zhèn)軍將軍。世祖即位,配給王儉班劍儀仗二十人。永明元年(483),王儉進號衛(wèi)軍將軍,參掌選事。永明二年,領(lǐng)國子祭酒、丹陽尹,本官仍舊。配給鼓吹一部。永明三年,領(lǐng)國子祭酒。叔父王僧虔去世,王儉上表請求解職,皇上不批準。又領(lǐng)太子少傅,本州中正,解除丹陽尹。按照舊規(guī)定太子敬待二傅是一樣的,到這時朝廷中討論對待少傅用賓友之禮。
這一年,精簡了總明觀,在王儉的宅第里開學士館,把四部書全都充實到王儉家來,又詔王儉以家為府。永明四年(486),以本官領(lǐng)吏部。王儉長于禮學,精通朝儀,每次大討論,引證先儒言論,沒有人能比過他。入坐丞郎,沒有誰能說別的。令史來諮事,賓客滿席,而王儉應接評判,毫無留滯。十天到學館一次,監(jiān)試學生,滿院子的讀書人,劍衛(wèi)令史,儀伏排列,場面十分盛大。王儉還設計了解散髻,斜插幘簪,朝野羨慕,互相效仿。王儉經(jīng)常對人講:“江左風流宰相,惟有謝安?!毖韵轮庾约壕拖袷侵x安那樣的風流宰相。世祖對王儉非常信賴,選拔官員,王儉只要奏請沒有不批準的。
永明五年(487),世祖讓王儉即本號開府儀同三司,王儉堅決辭讓。永明六年,又重申前命。此前,皇上詔王儉三日一還朝,尚書令史出外咨詢事情,皇上考慮到這樣太麻煩,又詔王儉回到尚書下省,每月只有十日出外接受諮詢。王儉請求解除自己在吏部的職務,皇上不批準。永明七年,又上表說:“臣下我近年來要求辭去在吏部職務,要說的陛下也都知道了,有關(guān)原因也在您身邊多次陳述,我的赤誠朝野都曉得,人們在談論時也沒說什么不好,可是陛下您就是不答應。我聽人說過智慧還不如明時,這話正像是針對我說的一樣。像我這樣愚妄平庸之人,無足取用,只是趕上了好機會,遂登上了高位。然而樹葉該落了,不必借助風力;太陽該昏暗了,不必等待螢燭的光亮。暗的去明的來,五德交替運行,圣人不是孤立地治理天下,八元一齊放射光輝。我適逢其時,叨得其位,經(jīng)??偣苤匾块T,并且負責吏部工作。已經(jīng)經(jīng)歷了兩朝十年。如今人也老了,后輩們也長大了。人物遷移,逝者將半。也沒能選擇到優(yōu)秀人才和突出官員。我活著時算不了能官,死后還會招來《大車》之譏。至于珥貂衣袞等禮儀方面的問題,四輔六教等文教方面的工作,雖然自知不很勝任,但只要精簡了我的職務,即使責任重大,我還是可以勉力而為的。至于品評人物選擇人才,我最害怕堵塞了人才的道路。雖然我夜以繼日殫精竭慮,多次嘗試,都不成功。我占據(jù)這個職位歲月之久,近世很少有人能比。不僅自己滿懷愧悔,而且還要影響到國家。如今滿朝人物,群才爭妍,可以經(jīng)過廣泛選拔授以此職,自古以來便是如此。我冒犯威嚴陳述這些,希望皇上一定要給予體諒。至敬無文,我就不敢多寫了。”皇上批準了。改領(lǐng)中書監(jiān),還參與吏部的一些工作。
就在這一年,王儉生病了,皇上親臨探視,去世時才三十八歲。吏部尚書王晏在啟文中說到了王儉的喪禮問題,皇上答復說:“王儉年富德盛,志用正隆,豈料暴疾,未有及時救護,便忽然去世,讓我痛酷彌深。艱難的時期,他離開了我們,但他的情義我們永遠不忘。想來悲切,不能自勝。痛苦又有什么辦法呀?他去了又能有什么辦法呀!”下詔命衛(wèi)軍文武官員及中央機關(guān)各部門軍隊儀仗一律停止活動等待舉行葬禮。
又下詔說:“慎終追遠,是歷朝歷代的通規(guī),褒德紀勛,更是嚴格的常策。已故侍中、中書令、太子少傅、領(lǐng)國子祭酒、衛(wèi)軍將、開府儀同三司、南昌公王儉,體道秉哲,風宇淵曠。從少年時代起,便清譽遠揚。登朝任職以后,更是萬民矚望?;蕵I(yè)初創(chuàng)時期,他就參與奠基,又協(xié)助君主發(fā)展和鞏固政權(quán);南齊書宏偉的謀略盛大的功德,都將載入史冊刻銘勒石。后來協(xié)助我統(tǒng)治天下,功績卓著。他的忠誠和美德,都是光輝的榜樣。文化教育莊嚴肅穆,百官政務有條不紊。他是令人景仰的大臣,我們對他一直懷有深厚的感情和重大的期望。正當他正位論道,不斷糾正帝王的職責,輔弼大化,襄贊隆平之時??上烀谎?,忽焉逝世,這讓我心靈震慟。特追贈王儉太尉,侍中、中書監(jiān)、公等職爵仍舊,賜給符節(jié),加羽葆鼓吹,增加班劍儀仗為六十人。葬禮比照已故太宰文簡公褚淵的先例辦理。冢墓棺奢由官家營辦。謚號為‘文憲公’?!?/p>
王儉沒什么嗜欲,一心撲在國務上,車馬服裝都很樸素,家中沒有留下什么錢財。他的著作手跡,很受當時人看重。少年時撰寫《古今喪服集記》并文集,都在世間傳播。當今皇上受禪,下詔為王儉立碑,降爵為侯,食邑千戶。
史臣曰:褚淵、袁粲都接受了宋明帝顧命之托,袁粲既已為劉宋死節(jié),而褚淵便經(jīng)常受到世人的指責。請讓我來討論一下這個問題:湯、武的行為,是和堯、舜、伊、呂的心思很不一樣的,也不同于稷、契。除了這些人,其他人的風范就不足為證了。自從金、張世族,袁、楊鼎貴,于是盡忠服義,都由漢氏來決定,華美的文詞受到重視,便起于這個時代。魏氏君臨天下時間短促,沿用前代。也養(yǎng)成了后朝。晉氏登上皇位,跟著干的那幫人,名義上雖說是魏臣,實際上已屬于晉氏,所以主位雖改,臣任如初。從此世祿之盛,已習慣為老標準,而羽儀之隆,也受到人們的羨慕,君臣之節(jié),徒有虛名。貴仕素資,皆由門慶,平流進取,坐至公卿,于是便知殉國的感情是有根據(jù)的,而保家的念頭最應關(guān)切。于是天下迅速變革,寵貴才能到手,陵闕雖然不同,看上去如同一樣。中行、智伯,未有異遇。褚淵在泰初時期王業(yè)初運時,清正的前途已經(jīng)顯現(xiàn),數(shù)年之間,不愁沒有地位。既然是由于民望所歸而被引用,當然也可以因民望所歸而離開他(宋氏)。給人的爵祿很輕,而要人長期為自己效力,用恩不專,卻要人為自己拼命,這便是做君主的共同誤會,也是一般人的不足。
贊曰:褚公呀褚公,你的道德早已內(nèi)充。人們的評價雖然不一致,但你的家道照樣興隆。輔世主從容不迫,留下的話柄你可以不聽。文憲呀文憲,你有美好的風儀和輔相的資質(zhì)。你稱述霸業(yè)王道,理順了各種典禮。兩朝君主都對你寄以厚望,你贏得了宮廷上下的深情厚意。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-4915451338806.html