原文
帝諱常洛,神宗之子,萬(wàn)歷十年壬午生。至二十二年甲午出閣講學(xué),時(shí)年十三歲。岐嶷不凡,讀書(shū)成誦,作字有法。故事:每講,閣臣一人入直看講,講案前有銅雙鶴,叩頭畢,從銅鶴下轉(zhuǎn)東西面立,一閣臣誤出銅鶴上,帝囑內(nèi)侍曰:移銅鶴近前些,雖不明言,意在默寓,眾皆嘆服。一日,講巧言亂德。講章曰:以是為非,以非為是。劉幼安當(dāng)直,既敷衍畢。因問(wèn)曰:何以謂之亂德?帝朗然答曰:顛倒是非。蓋化詞臣之句而檃括之,更覺(jué)明切。講官焦竑請(qǐng)問(wèn)維皇上帝,降衷于下民,若有恒性大義。答曰:只天命之謂性是已。講官董其昌請(qǐng)問(wèn)擇可勞而勞之。答曰:所謂不輕用民力也。講官嘆服。四十三年乙卯帝年三十四,時(shí)居青宮,有張差梃擊一事,神宗在慈寧宮,問(wèn)帝曰:你有何話說(shuō)來(lái)。帝知神宗旨,乃曰:似此風(fēng)癲之人,決了便罷,不許株連。又曰:我父子何等親愛(ài),諸臣無(wú)聽(tīng)流言,為不忠之臣,使我為不孝之子。神宗始悅。四十八年庚申八月朔,即帝位,時(shí)年三十九矣。九月朔,帝崩,凡登極一月,詔以八月以后稱泰昌元年。明年改元天啟云。
譯文及注釋
光宗貞皇帝諱常洛,神宗顯皇帝之子,萬(wàn)歷10年,1582年生,萬(wàn)歷22年,朱常洛13歲時(shí)出閣講學(xué)。朱常洛讀書(shū)過(guò)程中表現(xiàn)得岐嶷不凡,讀書(shū)能過(guò)目成誦,習(xí)字則井然有法。按故例,每次講學(xué)都有一名內(nèi)閣成員入內(nèi)廷監(jiān)督講學(xué),講案前有一對(duì)銅仙鶴,該閣臣扣頭后,從銅鶴下首轉(zhuǎn)向東,面向西而立。一次一位閣臣誤從銅鶴上首走過(guò),朱常洛便吩咐內(nèi)侍道:把銅鶴移到近前一些。盡管沒(méi)有明說(shuō),但意思很明顯,眾人皆嘆服。一天,劉曰寧講學(xué),講到巧言亂德,講義上釋義為以是為非、以非為是,講完后,劉曰寧提問(wèn)道:怎樣才稱為亂德?朱常洛朗聲答道:顛倒是非。這樣簡(jiǎn)化后的語(yǔ)句,更加明白貼切且意思涵蓋完整。講官焦竑請(qǐng)朱常洛解釋尚書(shū)中維皇上帝,降衷于下民,若有恒性的內(nèi)涵,朱常洛以中庸中只天命之謂性是已相對(duì)。講官董其昌請(qǐng)朱常洛解釋擇可勞而勞之的含義,朱常洛答以所謂不輕用民力也,講官嘆服。萬(wàn)歷43年,1615年,朱常洛34歲,居?xùn)|宮,梃擊案發(fā)。神宗在慈寧宮問(wèn)朱常洛:你對(duì)此事有何意見(jiàn)。朱常洛明白神宗之意,答道:像這樣瘋癲的人,直接處決就是了,不要株連。又說(shuō):我父子親愛(ài),眾大臣不要聽(tīng)信流言為不忠之臣,而陷我為不孝之子。神宗對(duì)此對(duì)答甚為滿意。萬(wàn)歷48年8月初,朱常洛即位,時(shí)年39歲,是為光宗。9月初,光宗崩,在位僅一月,熹宗即位后詔令8月以后稱泰昌元年,第二年改元天啟。
參考資料: