原文
公都子問曰:“鈞是人也,或為大人,或為小人,何也?”
孟子曰:“從其大體為大人,從其小體為小人。”
曰:“鈞是人也,或從其大體,或從其小體,何也?”
曰:“耳目之官不思,而蔽于物,物交物,則引之而已矣。心之官則思,思則得之,不思則不得也。此天之所與我者,先立乎其大者,則其小者弗能奪也。此為大人而已矣。”
譯文及注釋
公都子問:“同樣是人,有些人被稱為大人,有些人被稱為小人,這是為什么呢?”孟子說:“從其考慮大事的,就稱為大人;從其考慮小事的,就稱為是小人?!?br /> 公都子說:“同樣是人,或者是從事大事,或者是從事小事,這是為什么呢?”
孟子說:“人的耳朵眼睛等器官,不會思考因而會被蒙蔽,此物一接觸外物,只是被引導(dǎo)而已。心這個器官則會思考,思考就會得到答案,不會思考的就得不到答案。這是上天賦予人類的,首先確立人生的大事,那么小的事情就不能占據(jù)人的心靈。這就是被稱為大人的原因?!?p class="lr">參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml