原文
天子玉藻,十有二旒,前后邃延,龍卷以祭。玄端而朝日于東門之外,聽朔于南門之外,閏月則闔門左扉,立于其中。皮弁以日視朝,遂以食,日中而馂,奏而食。日少牢,朔月大牢;五飲:上水、漿、酒、醴、酏。卒食,玄端而居。動(dòng)則左史書之,言則右史書之,御瞽幾聲之上下。年不順成,則天子素服,乘素車,食無(wú)樂(lè)。諸侯玄端以祭,裨冕以朝,皮弁以聽朔于大廟,朝服以日視朝于內(nèi)朝。朝,辨色始入。君日出而視之,退適路寢,聽政,使人視大夫,大夫退,然后適小寢寢,釋服。又朝服以食,特牲三俎祭肺,夕深衣,祭牢肉,朔月少牢,五俎四簋,子卯稷食菜羹,夫人與君同庖。
君無(wú)故不殺牛,大夫無(wú)故不殺羊,士無(wú)故不殺犬、豕。君子遠(yuǎn)庖廚,凡有血?dú)庵悾ド碹`也。至于八月不雨,君不舉。年不順成,君衣布搢本,關(guān)梁不租,山澤列而不賦,土功不興,大夫不得造車馬。卜人定龜,史定墨,君定體。君羔幦虎犆;大夫齊車,鹿幦豹犆,朝車;士齊車,鹿幦豹犆。君子之居恒當(dāng)戶,寢恒東首。若有疾風(fēng)迅雷甚雨,則必變,雖夜必興,衣服冠而坐。日五盥,沐稷而靧粱,櫛用椫櫛,發(fā)曦用象櫛,進(jìn)禨進(jìn)羞,工乃升歌。浴用二巾,上絺下绤,出杅,履蒯席,連用湯,履蒲席,衣布曦身,乃屨進(jìn)飲。將適公所,宿齊戒,居外寢,沐浴,史進(jìn)象笏,書思對(duì)命;既服,習(xí)容觀玉聲,乃出,揖私朝,輝如也,登車則有光矣。天子搢挺,方正于天下也,諸侯荼,前詘后直,讓于天子也,大夫前詘后詘,無(wú)所不讓也。
侍坐,則必退席;不退,則必引而去君之黨。登席不由前,為躐席。徒坐不盡席尺,讀書,食,則齊,豆去席尺。若賜之食而君客之,則命之祭,然后祭;先飯辯嘗羞,飲而俟。若有嘗羞者,則俟君之食,然后食,飯,飲而俟。君命之羞,羞近者,命之品嘗之,然后唯所欲。凡嘗遠(yuǎn)食,必順近食。君未覆手,不敢飧;君既食,又飯飧,飯飧者,三飯也。君既徹,執(zhí)飯與醬,乃出,授從者。凡侑食,不盡食;食于人不飽。唯水漿不祭,若祭為已儕卑。君若賜之爵,則越席再拜稽首受,登席祭之,飲卒爵而俟君卒爵,然后授虛爵。君子之飲酒也,受一爵而色灑如也,二爵而言言斯,禮已三爵而油油以退,退則坐取屨,隱辟而后屨,坐左納右,坐右納左。凡尊必上玄酒,唯君面尊,唯饗野人皆酒,大夫側(cè)尊用棜,士側(cè)尊用禁。
始冠,緇布冠,自諸侯下達(dá),冠而敝之可也。玄冠朱組纓,天子之冠也。緇布冠繢緌,諸侯之冠也。玄冠丹組纓,諸侯之齊冠也。玄冠綦組纓,士之齊冠也。縞冠玄武,子姓之冠也??c冠素紕,既祥之冠也。垂緌五寸,惰游之士也,玄冠縞武,不齒之服也。居冠屬武,自天子下達(dá),有事然后緌。五十不散送,親沒(méi)不髦,大帛不緌。衣冠紫緌,自魯桓公始也。
朝玄端,夕深衣。深衣三袪,縫齊倍要,衽當(dāng)旁,袂可以回肘。長(zhǎng)中繼掩尺。袷二寸,祛尺二寸,緣廣寸半。以帛裹布,非禮也。士不衣織,無(wú)君者不貳采。衣正色,裳間色。非列采不入公門,振絺绤不入公門,表裘不入公門,襲裘不入公門。纊為繭,缊為袍,褝為絅,帛為褶。朝服之以縞也,自季康子始也??鬃釉唬骸赋?,卒朔然后服之?!乖唬骸竾?guó)家未道,則不充其服焉。」唯君有黼裘以誓省,大裘非古也。君衣狐白裘,錦衣以裼之。君之右虎裘,厥左狼裘。士不衣狐白。君子狐青裘豹褎,玄綃衣以裼之;麑裘青豻褎,絞衣以裼之;羔裘豹飾,緇衣以裼之;狐裘,黃衣以裼之。錦衣狐裘,諸侯之服也。犬羊之裘不裼,不文飾也不裼。裘之裼也,見美也。吊則襲,不盡飾也;君在則裼,盡飾也。服之襲也,充美也,是故尸襲,執(zhí)玉龜襲,無(wú)事則裼,弗敢充也。
笏:天子以球玉;諸侯以象;大夫以魚須文竹;士竹本,象可也。見于天子與射,無(wú)說(shuō)笏,入大廟說(shuō)笏,非古也。小功不說(shuō)笏,當(dāng)事免則說(shuō)之。既搢必盥,雖有執(zhí)于朝,弗有盥矣。凡有指畫于君前,用笏造,受命于君前,則書于笏,笏畢用也,因飾焉。笏度二尺有六寸,其中博三寸,其殺六分而去一。
韠:君朱,大夫素,士爵韋。圜殺直,天子直,公侯前后方,大夫前方后挫角,士前后正。韠下廣二尺,上廣一尺,長(zhǎng)三尺,其頸五寸,肩革帶博二寸。一命缊韨幽衡,再命赤韨幽衡,三命赤韨蔥衡。天子素帶朱里終辟,而素帶終辟,大夫素帶辟垂,士練帶率下辟,居士錦帶,弟子縞帶。并紐約,用組、三寸,長(zhǎng)齊于帶,紳長(zhǎng)制,士三尺,有司二尺有五寸。子游曰:「參分帶下,紳居二焉,紳韨結(jié)三齊?!勾蠓虼髱拇?。雜帶,君朱綠;大夫玄華,士緇辟,二寸,再繚四寸。凡帶,有率無(wú)箴功,肆束及帶勤者,有事則收之,走則擁之。王后袆衣,夫人揄狄;君命屈狄,再命袆衣,一命襢衣,士褖衣。唯世婦命于奠繭,其它則皆從男子。
凡侍于君,紳垂,足如履齊,頤溜垂拱,視下而聽上,視帶以及袷,聽鄉(xiāng)任左。凡君召,以三節(jié):二節(jié)以走,一節(jié)以趨。在官不俟屨,在外不俟車。士于大夫,不敢拜迎而拜送;士于尊者,先拜進(jìn)面,答之拜則走。士于君所言,大夫沒(méi)矣,則稱謚若字,名士。與大夫言,名士字大夫。于大夫所,有公諱無(wú)私諱。凡祭不諱,廟中不諱,教學(xué)臨文不諱。古之君子必佩玉,右征角,左宮羽。趨以《采齊》,行以《肆夏》,周還中規(guī),折還中矩,進(jìn)則揖之,退則揚(yáng)之,然后玉鏘鳴也。故君子在車,則聞鸞和之聲,行則鳴佩玉,是以非辟之心,無(wú)自入也。
君在不佩玉,左結(jié)佩,右設(shè)佩,居則設(shè)佩,朝則結(jié)佩,齊則綪結(jié)佩而爵韨。凡帶必有佩玉,唯喪否。佩玉有沖牙;君子無(wú)故,玉不去身,君子于玉比德焉。天子佩白玉而玄組綬,公侯佩山玄玉而朱組綬,大夫佩水蒼玉而純組綬,世子佩瑜玉而綦組綬,士佩瓀玟而缊組綬??鬃优逑蟓h(huán)五寸,而綦組綬。
童子之節(jié)也,緇布衣錦緣,錦紳,并紐錦,束發(fā)皆朱錦也。童子不裘不帛,不屨絇,無(wú)緦服。聽事不麻,無(wú)事則立主人之北面,見先生從人而入。侍食于先生異爵者,后祭先飯。客祭,主人辭曰:「不足祭也?!箍外福魅宿o以疏。主人自置其醬,則客自徹之。一室之人,非賓客,一人徹。壹食之人,一人徹。凡燕食,婦人不徹。食棗桃李,弗致于核,瓜祭上環(huán),食中棄所操。凡食果實(shí)者后君子,火孰者先君子。有慶,非君賜不賀。孔子食于季氏,不辭,不食肉而飧。
君賜車馬,乘以拜賜;衣服,服以拜賜;君未有命,弗敢即乘服也。君賜,稽首,據(jù)掌致諸地;酒肉之賜,弗再拜。凡賜,君子與小人不同日。凡獻(xiàn)于君,大夫使宰,士親,皆再拜稽首送之。膳于君,有葷桃茢,于大夫去茢,于士去葷,皆造于膳宰。大夫不親拜,為君之答己也。大夫拜賜而退,士待諾而退,又拜,弗答拜。大夫親賜士,士拜受,又拜于其室。衣服,弗服以拜。敵者不在,拜于其室。凡于尊者有獻(xiàn),而弗敢以聞。士于大夫不承賀,下大夫于上大夫承賀。親在,行禮于人稱父,人或賜之,則稱父拜之。禮不盛,服不充,故大裘不裼,乘路車不式。
父命呼,唯而不諾,手執(zhí)業(yè)則投之,食在口則吐之,走而不趨。親老,出不易方,復(fù)不過(guò)時(shí)。親癠色容不盛,此孝子之疏節(jié)也。父歿而不能讀父之書,手澤存焉爾;母歿而杯圈不能飲焉,口澤之氣存焉爾。
君入門,介拂闑,大夫中棖與闑之間,士介拂棖。賓入不中門,不履閾,公事自闑西,私事自闑東。君與尸行接武,大夫繼武,士中武,徐趨皆用是。疾趨則欲發(fā)而手足毋移,圈豚行不舉足,齊如流,席上亦然。端行,頤溜如矢,弁行,剡剡起屨,執(zhí)龜玉,舉前曳踵,蹜蹜如也。凡行容愓愓,廟中齊齊,朝庭濟(jì)濟(jì)翔翔。君子之容舒遲,見所尊者齊遬。足容重,手容恭,目容端,口容止,聲容靜,頭容直,氣容肅,立容德,色容莊,坐如尸,燕居告溫溫。凡祭,容貌顏色,如見所祭者。喪容累累,色容顛顛,視容瞿瞿梅梅,言容繭繭,戎容暨暨,言容詻詻,色容厲肅,視容清明。立容辨,卑毋諂,頭頸必中,山立時(shí)行,盛氣顛實(shí),揚(yáng)休玉色。凡自稱:天子曰予一人,伯曰天子之力臣。諸侯之于天子曰某土之守臣某,其在邊邑,曰某屏之臣某。其于敵以下曰寡人,小國(guó)之君曰孤,擯者亦曰孤。上大夫曰下臣,擯者曰寡君之老,下大夫自名,擯者曰寡大夫。世子自名,擯者曰寡君之適,公子曰臣孽。士曰傳遽之臣,于大夫曰外私。大夫私事使,私人擯則稱名,公士擯則曰寡大夫、寡君之老。大夫有所往,必與公士為賓也。
譯文及注釋
天子所戴的冕,其前端懸垂著十二條玉串,冕頂有一塊前后突出的延板。天子在祭天地和宗廟時(shí),就要頭戴這種冕,身穿衰龍之袍。在春分的那天,天子則頭上戴冕,身穿玄衣鬢裳,在國(guó)都的東門之外舉行迎日之祭。每月的初一,天子要穿戴同樣的服裝,以特牲告于明堂,而頒布一月的政令于南門之外;如果是閏月的初一,則要闔上明堂門的左邊一扇,只打開其右邊一扇,天子站在門中行聽朔之禮。天子平日視朝,只穿皮棄之服。退朝以后的朝食,也是穿此皮棄之服。到了正午,只是吃點(diǎn)早上的剩飯充饑。無(wú)論是朝食、夕食或者正午的加餐,都要奏樂(lè)惰食。平常的日子,天子的伙食標(biāo)準(zhǔn)是只有羊永二牲;每月的初一,則有牛羊永三牲。天子有五種飲料,其中以水為最上等,其次是漿、酒、醒、酗。食畢,將朝服更換為玄端,就進(jìn)入內(nèi)寢休息。天子的一舉一動(dòng),由左史負(fù)責(zé)記錄;天子的每一句話,由右史負(fù)責(zé)記錄;在天子身邊侍候的樂(lè)工,負(fù)責(zé)察辨樂(lè)聲是否異常。這樣做是為了使天子謹(jǐn)言慎行,及時(shí)了解政令的得失。如果年成不好,則天子也要率先節(jié)儉,穿素服,乘素車,吃飯時(shí)也不奏樂(lè)。
諸侯在祭先君的時(shí)候,要穿戴玄冕之服;在朝見天子的時(shí)候,要穿戴裨冕之服;在太廟頒布一月政令的時(shí)候,要穿戴皮棄之服;每日在內(nèi)朝視朝的時(shí)候,要穿戴朝服。群臣上朝較早,在天色剛亮?xí)r就開始進(jìn)入錐門;國(guó)君上朝稍后,在日出以后才上朝與群臣相見。相見禮畢,國(guó)君就退到路寢聽政,眾大夫也在治朝各理其事。國(guó)君派人去看大夫,如果大夫無(wú)事奏議,事畢退朝,這時(shí)國(guó)君才可回到內(nèi)寢休息,脫下朝服,換上玄端。進(jìn)早餐時(shí),還要穿上朝服。早餐的品種是豬肉、魚肉、干肉三種;將食,先要祭肺。中午,也要以早餐的剩飯作為加餐。進(jìn)晚餐時(shí),要穿上深衣;將食,先要把豬肉切為小段而祭之。每月的初一,膳用羊、采二牲,五個(gè)菜,即羊肉、豬肉、魚肉、干肉和豬肉皮,主食是黍、授各二篡。遇到子卯忌日,國(guó)君要降低膳食標(biāo)準(zhǔn),不得殺牲,只可以傻為飯,以菜為羹而已、國(guó)君夫人與國(guó)君同牢進(jìn)餐,不再單獨(dú)為夫人殺牲。
沒(méi)有特殊的原因,諸侯不得殺牛,大夫不得殺羊,士不得殺狗和豬。凡有仁愛之心的君子,都離危廚遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,以免耳聞目睹禽獸之被宰殺。對(duì)于一切有生命的動(dòng)物,君子是不會(huì)親自動(dòng)手宰殺的。如果連續(xù)八個(gè)月不下雨,形成旱災(zāi),國(guó)君的膳食就不得殺牲。如果年成不好,國(guó)君要自我貶損,穿麻布之衣,插竹制之漪,在關(guān)口和過(guò)橋之處不收租稅;不到節(jié)令不準(zhǔn)進(jìn)入山澤采伐漁獵,到了節(jié)令則不加禁止任其采伐漁獵也不征稅,不興土木工程。大夫也不許造新車。
占卜時(shí),由卜人審視龜甲上旁出的細(xì)小裂紋,由太史審視龜甲上顯示龜兆的粗大裂紋,由國(guó)君審視這些粗大的裂紋意味著什么。
國(guó)君的齋車用鹿皮覆蓋車軾大夫的齋車同飾用羔皮覆蓋車軾,又用虎皮鑲邊。大夫的齋車,又用豹皮鑲邊。大夫的朝車,士的齋車,都與即用鹿皮覆軾,用豹皮鑲邊。
君子的燕坐之處總是對(duì)著門戶,睡眠的時(shí)候總是頭朝東方。若有大風(fēng)、電閃雷鳴、暴雨,這是上天發(fā)怒,君子就要改變常態(tài),心懷驚懼,即令是已經(jīng)就寢也要起床,穿戴整齊,肅然端坐。每天要洗五次手。用淘櫻的水洗發(fā),用淘粱的水洗臉。梳理剛洗過(guò)頭的濕發(fā),要用白理木作的梳子;頭發(fā)干了以后容易發(fā)澀,這時(shí)要用象牙梳子。洗過(guò)之后,要喝點(diǎn)酒,吃點(diǎn)東西,同時(shí)命樂(lè)工升堂唱歌,這對(duì)恢復(fù)疲勞有好處。洗澡的時(shí)候,要用兩種浴巾擦身:擦上體用細(xì)葛巾,擦下體用粗葛巾。從浴盆中出來(lái),要先立在蒯席上面,用熱水沖洗雙腳,然后再腳踏蒲席,穿上布衣以吸干身上水滴,最后穿上鞋子,接著再喝點(diǎn)酒,吃點(diǎn)東西,聽聽音樂(lè),以恢復(fù)疲勞。做臣子的將去朝見國(guó)君,就要在前一天齋戒,沐浴,在外寢將息。史呈上記事用的茹,大夫就將面君時(shí)想要告訴國(guó)君的話、君有所問(wèn)則自己將如何回答、執(zhí)行君命的情況等等都簡(jiǎn)要地寫在上面,以防臨事有所遺忘。朝服穿戴整齊之后,要先練習(xí)一下自己的儀容舉止,使佩玉之聲和行步的節(jié)拍相合,然后才出發(fā)。由于做了上述準(zhǔn)備,所以在私朝和家臣揖別時(shí),就顯得神采飛揚(yáng);到了登車時(shí),就更是容光煥發(fā)了。
天子插于紳帶之間的紛叫挺,其形狀四角皆方,這是要向天下顯示天子的方正無(wú)私;諸侯插的笛叫茶,其形狀是上端兩角呈圓形,下端兩角呈方形,這是表示諸侯降于天子;大夫所插的姿,其上下四角都是圓的,這表示大夫既要降于天子,又要降于國(guó)君。
臣子陪侍國(guó)君坐,一定要把自己的坐席向側(cè)后退一點(diǎn)。如果國(guó)君不讓后退,也一定要向后坐,離開國(guó)君所坐之處?!窍胱?,一要按順序,由下而升,否則就是跟席??兆臅r(shí)候,身子要與席的前緣保持一尺的距離。讀書時(shí)為了使尊者聽到讀書聲,吃飯時(shí)為了避免弄臟席子,所以在這兩種情況下,身子要坐得與席緣齊。盛食物的豆離席有一尺遠(yuǎn)。如果國(guó)君賜臣子吃飯,而且是以客禮對(duì)待臣子,那么臣子在進(jìn)食之前要祭食,但也要先奉君命,然后再祭。祭過(guò)之后,臣子要先遍嘗各種食品,然后慢慢地喝湯,以等候國(guó)君先吃。如果有膳宰嘗食,則臣子既不須祭,也不須嘗,而是等候國(guó)君吃過(guò)之后再吃,在等候國(guó)君吃飯時(shí),自己可以喝點(diǎn)湯。國(guó)君命令臣子吃菜,臣子應(yīng)該先吃就近的菜。國(guó)君命令臣子遍嘗各種菜,然后臣子才可以想吃什么菜就吃什么菜。不論國(guó)君是否以客禮相待,凡是想取用遠(yuǎn)處的菜肴,一定要從近處開始,按著順序,由近而遠(yuǎn)。臣子陪侍國(guó)君吃飯,在國(guó)君沒(méi)有表示吃飽之前,臣子不敢先飽。在國(guó)君表示吃飽以后,臣子還要向國(guó)君勸食。勸食的禮數(shù)是臣子用湯澆飯吃,但以吃三口為限。國(guó)君吃完退席之后,侍食的臣子就可以攜帶吃剩的飯與醬,出門授給自己的隨從以帶回家,因?yàn)檫@是國(guó)君恩賜的呀。
凡是陪侍尊者吃飯,不可自己盡興地吃。凡是作客吃飯,不可吃飽。在地位相等的人家吃飯,所有食品都應(yīng)先祭,只有水和漿不祭,因?yàn)樗{并非盛撰,如果也祭,就顯得太降低自己身份了。
臣子侍飲子君,君若賜之飲酒,臣子就應(yīng)離開坐席,向國(guó)君行再拜稽首之禮,恭恭敬敬接過(guò)酒杯,然后回到自己的坐席,先祭酒,然后干杯。千杯之后,等待國(guó)君干杯,然后將空杯交給贊者。君子飲酒,飲第一杯時(shí)神色莊重,飲第二杯時(shí)神色和氣恭敬;臣侍君飲,按禮是三杯為止,所以喝罷第三杯后,就應(yīng)高高興興恭恭敬敬地退下。退下以后要跪著取鞋,而且到堂下隱蔽處去穿。穿右腳時(shí)要左腿跪下,穿左腳時(shí)要右腿跪下。凡陳設(shè)酒尊,盛放玄酒的酒尊要放在上位,這是表示重古。國(guó)君宴其臣子,只有國(guó)君正對(duì)著酒尊,這表示此酒乃國(guó)君所賜。只有在款待鄉(xiāng)下人時(shí)全部用一般酒,不用玄酒的禮數(shù)?!蠓蛟谘缯?qǐng)客人時(shí),酒尊不能正對(duì)著主人,而要設(shè)于旁側(cè),放在撇上,以表示主客共有此酒。士在宴請(qǐng)客人時(shí),酒尊的設(shè)置與大夫同,不同的只是改淤為禁罷了。
行冠禮時(shí),第一次加的冠是淄布冠,上自諸侯下至士,都是如此。這種細(xì)布冠在行過(guò)冠禮之后就不再戴,可以任其破敗。夭子行冠禮時(shí),第一次加的冠是玄冠,而以朱紅色的絲帶作帽帶;諸侯行冠禮時(shí),第一次加的冠雖然是細(xì)布冠,但配有彩色的帽帶。玄冠而配以紅色的絲質(zhì)帽帶,這是諸侯齋戒時(shí)所戴的冠。玄冠而配以青黑色的絲質(zhì)帽帶,這是士齋戒時(shí)所戴的冠。用白色生絹制冠而冠卷染作玄色,這種以白表兇以玄表吉的兇吉參半之冠,是孫子在祖父去世后父親喪服未除而自己?jiǎn)史殉龝r(shí)所戴之冠。用白色的生絹制冠,又用白績(jī)?yōu)楣诰夎傔?,這是孝子在大祥以后戴的冠。正在勞教當(dāng)中的惰游之民,其所戴冠與孝子大祥以后所戴之冠相同,但冠縷只許有五寸長(zhǎng)。玄冠而配以白色生絹?zhàn)骱霉诰?,這是解除勞教后的惰游者在一段時(shí)期內(nèi)所戴的冠。閑居時(shí)所戴的冠,其冠矮不下垂,而要分別給到冠卷兩側(cè)。這種作法,自天子以下都通用,只有有事時(shí)才垂縷。五十歲的人已進(jìn)入老年,在送葬時(shí)可以不讓腰紐散垂;父母去世以后,做子女的就不須再戴髦了。用白增制的素冠不興垂縷作飾,因?yàn)檫@是一種兇冠。玄冠而配以紫色帽帶,這是從魯桓公開始的。
諸侯的大夫士,早晨在家服玄端,晚上在家服深衣。深衣的大小尺寸是:袖圍是立尺四寸,腰圍是袖圍的三倍;深衣的下擺是一丈四尺四寸,是腰圍的加倍。衣襟開在旁邊,左襟掩住右襟。袖子的寬度是二尺二寸左右,不妨礙肘部的自由活動(dòng)。長(zhǎng)衣、中衣和深衣的形制大體相同,只是長(zhǎng)衣、中衣的袖子要比深衣長(zhǎng)出一尺。曲領(lǐng)寬二寸,袖口寬一尺二寸,衣裳的鑲邊寬一寸半。如果外邊的禮服是用布制成,而中衣卻用、帛制成,形成里與外不相稱,就不合禮。士的階層低賤,不能用先染絲而后織成的帛做衣料。離開本國(guó)的大夫士,上衣與下裳應(yīng)該顏色一致。凡是衣的顏色,要用正色;凡是裳的顏色,要用雜色。穿著衣裳同色的服裝是不可進(jìn)入公門的,夏天光穿著葛布裹衣也是不可進(jìn)入公門的,冬天光穿著皮裘這層裹衣也是不可進(jìn)入公門的,掩住禮服上襟,不使錫衣的領(lǐng)緣露出,這是對(duì)國(guó)君不夠恭敬的裝束,所以也不可進(jìn)入公門。用新絲綿套到夾衣里制成的衣叫繭,用陳舊絲綿套到夾衣里制成的衣叫袍,有面無(wú)里的單衣叫綱,用帛做面和里但中間任何東西也不套的衣叫褶。朝服本是用麻布做的,改為用編來(lái)做,是從魯國(guó)的季康子開始的。孔子說(shuō):“上朝時(shí)都應(yīng)穿朝服。國(guó)君在聽朔時(shí)要穿皮棄服,、聽朔禮畢又換上朝服?!庇终f(shuō):,‘在國(guó)家多災(zāi)多難的時(shí)候,國(guó)君的禮服就不必求其全備了?!敝挥袊?guó)君才可以穿著脯裘去參加為祭社而舉行田獵的儀式,而有的人竟然穿著天子祭天的大裘去參加,這不符合古制。
國(guó)君穿狐白裘的時(shí)候,外面要配以錦衣作罩衣。國(guó)君右邊的衛(wèi)士穿虎裘,其左邊的衛(wèi)士穿狼裘。士賤,沒(méi)有資格穿狐白裘。大夫士如果里邊穿的是狐青裘,用豹皮給袖口鑲邊,外面就要配上玄絹衣作罩衣;如果穿的是魔裘,用青殲皮給袖口鑲邊,外面就要配上編素色的罩衣;如果穿的是黑色羔裘,用豹皮給袖口鑲邊,外面就要配上黑色的罩衣。如果穿的是狐裘,外面就要配上黃色的罩衣。用錦衣作罩衣來(lái)配狐裘,這是只有諸侯才能穿的衣服。
犬羊之裘是平民穿的,用不著惕。在不需要文飾的場(chǎng)合,也用不著褐。褐裘是為了顯露內(nèi)服之美。吊喪時(shí)要有悲痛的表情,所以要襲,不可顯露文飾。在國(guó)君面前要有恭敬的表情,所以要褐,顯露文飾。襲服是為了掩蓋內(nèi)服之美。尸是象征鬼神的,要顯示尊嚴(yán),所以要襲;玉和龜甲是寶瑞,所以手執(zhí)玉和龜甲時(shí)要襲。但在行禮完畢后要褐,不敢掩蓋內(nèi)服之美。
筍的制作,天子是用美玉;諸侯是用象牙;大夫是用竹,但要用有斑紋的鱉魚皮來(lái)紋飾;士也是用竹,但其下端可以用象牙??偠灾?,大夫、士的貧不敢和天子、諸侯的蛋那樣,使用純一的材料。諸侯、大夫和士朝見天子、參加射禮,因?yàn)檫@些都是吉事,用不著脫紛。在太廟中行祭禮時(shí)也不應(yīng)脫笛,現(xiàn)在有的大夫進(jìn)入太廟脫筍,并不符合古禮。辦喪事是要脫貧的,否則就不便于捶胸頓足地號(hào)哭。但小功以下的喪事哀淺,可以不脫貧。當(dāng)殯鹼時(shí)要捶胸頓足地哭,應(yīng)該脫笛。_將要插笛于帶而入朝見君,一定要先洗手,洗過(guò)以后,在朝中需要執(zhí)貧時(shí)就不必再洗手了。凡是在國(guó)君面前需要指指畫畫以說(shuō)明問(wèn)題時(shí),要用笛;凡是進(jìn)到國(guó)君面前接受命令時(shí),要寫在資上。笛是作為記事的竹簡(jiǎn)來(lái)用的,所以要紋飾。筍的長(zhǎng)度是二尺六寸,其中間一段寬三寸,諸侯的茹上端要削減六分之一,大夫、士的笛上下兩端都要削減六分之一。
天子的大帶用生帛制成,襯里是朱紅色,整個(gè)大帶的兩則都鑲邊。諸侯的大帶也是用生帛制成,也全部鑲邊,但沒(méi)有朱紅色的襯里。大夫的大帶也是用生帛制成,只有下垂的紳鑲邊。士的大帶用熟帛制成,帶的兩邊密緝,只在紳的下端鑲邊。有道藝的人服用錦制的大帶,在校讀書的學(xué)生服用生絹制的大帶。以上的大帶,在將其束腰的兩端結(jié)到一塊時(shí),使用的都是三寸寬的絲帶,絲帶下垂部分的長(zhǎng)度與紳相齊。紳的長(zhǎng)度規(guī)定是:士三尺,有司則二尺五寸。子游說(shuō):“紳的長(zhǎng)度是,把從帶到腳的長(zhǎng)度分成三份,紳占三分之二?!奔潯⒈蜗?、絲帶的下垂部分都是三尺長(zhǎng),三者的下端相齊。大帶的寬度是四寸。說(shuō)到大帶的鑲邊,天子和國(guó)君一樣,都是帶側(cè)鑲朱,紳側(cè)鑲綠;大夫則帶的外面用玄色,里面用紅色;士的大帶里外都是細(xì)色。帶的上下各鑲一寸寬的邊,合起來(lái)就是二寸,如果里外都算,就是四寸。所有的大帶,都是兩邊密緝,不露針腳。絲帶的下垂部分和下垂的紳,遇有勤勞之事要收在手里握住,需要跑步的時(shí)候更要抱在懷里。樺的顏色與裳一致,國(guó)君是朱紅色,大夫是素色,士是赤中帶黑之色。樺的外形在圓、殺、直三方面的規(guī)定是,天子的樺四角都是直的,不圓不;諸侯的樺上下是方的;大夫的樺下端是方的,上端則裁其棱,成為圓形;士的樺上下都是直的,同于天子。樺的尺寸是,下殺角端二尺寬,上端一尺寬,長(zhǎng)三尺;上端有五寸寬的頸,二寸寬的肩。革帶的寬度同肩,也是二寸。用在祭服上的樺叫拔。士用赤黃色的拔,黑色的琦;大夫用赤色的拔,黑色的琦;卿用赤色的拔,青色的琦。婦人穿衣的規(guī)定是,王后穿偉衣,侯、伯的夫人穿榆狄,子、男的夫人得到王后的準(zhǔn)許可以穿屈狄。子、男之國(guó),卿的妻子穿鞠衣,大夫的妻子穿檀衣,士的妻子穿椽衣。只有諸侯之妾在受命給國(guó)君獻(xiàn)繭時(shí),可穿檀衣;其他婦女穿衣的原則是夫尊于朝,妻榮于室,根據(jù)丈夫地位的高低穿其相應(yīng)的命服。
凡在國(guó)君身邊侍立,身子應(yīng)稍微前傾,使紳帶不倚身而下垂裳的前擺委地,好像讓腳踩上一般,頭要微低,使雙頰如屋檐般斜垂,兩手重合而下垂。視線雖然向下,而全神卻貫注于國(guó)君。視線下不低于國(guó)君的腰帶,上不高于國(guó)君衣服的交領(lǐng)。聽國(guó)君講話,要用左耳來(lái)聽,因?yàn)樽蠖扔叶牭米屑?xì)。凡國(guó)君派使者召喚臣子,用的符節(jié)共有三個(gè)。用兩個(gè)符節(jié)來(lái)召,表示事情緊急,臣子要跑著前往。用一個(gè)符節(jié)來(lái)召,表示事情較緩,臣子快步前往也就行了J凡是國(guó)君召喚,臣子如果是當(dāng)班,就要不等穿上鞋子就去;如果不當(dāng)班,就要不等備好車子就去:士對(duì)于大夫的光臨,不敢出門拜迎,因?yàn)槟鞘请p方身份相等才有的禮節(jié),但可以在大夫告別時(shí)拜送。士去拜訪卿大夫,應(yīng)在門外先拜,然后進(jìn)門見面,如果卿大夫在門內(nèi)答拜,士要趕快跑開,表示不敢當(dāng)。士在國(guó)君處講話,如果涉及已故的大夫,就要稱其溢號(hào),或者稱其字,不可稱名;如果涉及的是士,則可以稱名。士與大夫講話,提到活著的大夫、士,對(duì)士可以稱名,對(duì)大夫則要稱字。士在大夫的踉前,談話中只避公諱,不避私諱。凡祭祀群神,不須避諱。廟祭的祝瑕之辭,也不避先人之諱。老師教學(xué)生功課,不須避諱,否則會(huì)誤導(dǎo)后生。書寫文告、宣讀法律也不須避諱,否則會(huì)誤了事情。
古代的君子,身上一定要佩玉。右邊佩主的鏗鏘鳴聲應(yīng)合于五聲中的微角,左邊佩玉的鏗鏘鳴聲應(yīng)合于五聲中的宮羽。趨走時(shí)的節(jié)拍應(yīng)與《采齊》相應(yīng),行走時(shí)的節(jié)拍應(yīng)與《肆夏》相應(yīng)。向后轉(zhuǎn)時(shí),走的路線應(yīng)是圓形;能右拐彎時(shí),走的路線應(yīng)呈直角。前進(jìn)的時(shí)候身體應(yīng)略向前俯,倒退的時(shí)候身體應(yīng)略向后仰。如此這般地行走,然后才能使佩玉發(fā)出鏗鏘的鳴聲。正因?yàn)榫釉诔塑嚂r(shí)能夠聽到鴛和的鈴聲,在步行時(shí)又能夠聽到佩玉的鳴聲,所以一切邪僻的念頭也就無(wú)從進(jìn)入君子的心靈了。臣下在國(guó)君面前不佩玉,一所謂“不佩玉”,是說(shuō)把左邊的佩玉用絲帶給結(jié)起來(lái),右邊還照常佩玉。在家閑居時(shí),腰的左右都佩玉;上朝面君時(shí),就要給起左佩。齋戒時(shí)須要絕對(duì)肅靜,所以要把左右佩都屈折向上掖到革帶上,以免發(fā)出任何聲響,同時(shí)要服玄端,用赤而微黑的蔽膝。從天子到士,他們的革帶上一定有佩玉,只有在辦喪事時(shí)例外。佩玉上有個(gè)部件叫沖牙。君子如果沒(méi)有特殊原因,玉不離身,因?yàn)榫邮且杂駚?lái)象征德行的。天子佩白玉,用玄色的絲帶;諸侯佩山玄色的玉,用朱紅色的絲帶;大夫佩水蒼色的玉,用細(xì)色的絲帶;太子佩美玉,用蒼白色的絲帶;士佩孺玫,用赤黃色的絲帶??鬃娱e居,佩的玉是直徑五寸的象環(huán),用赤黃色的絲帶。
童子的禮節(jié)與成人不同。童子穿的是繃布深衣,用錦鑲邊,紳帶和帶紐也用錦鑲邊,束發(fā)也用錦。以上所用的錦,都是朱紅色的錦。童子不穿裘衣,不穿絲帛,因?yàn)轸貌瘻責(zé)?,?dān)心傷其壯氣。童子的鞋頭沒(méi)有絢。童子幼小不懂事,有紹麻親屬死了,也不必硬叫他穿喪服。到有喪事的人家去幫忙,身上也不加麻經(jīng)。沒(méi)有事的時(shí)候要站在家長(zhǎng)之南,面向北。去拜見老師的時(shí)候,要跟著成人進(jìn)去。
陪侍先生或者地位高于自己的人吃飯,要后祭,先嘗食??腿思赖臅r(shí)候,主人要謙讓說(shuō):“不值得祭?!笨腿顺院靡院筚澝乐魅俗龅娘埐丝煽冢魅艘t讓地說(shuō):粗茶淡飯,承蒙過(guò)獎(jiǎng)。主人敬客,親自設(shè)醬于席,客人作為回敬,就要在吃過(guò)以后自己動(dòng)手撤掉。同事們?cè)谝粔K吃飯,其間沒(méi)有賓主之分,吃過(guò)以后,由年齡最小的一人撤下撰具。大家為了辦事而聚食,吃過(guò)以后,也由年齡最小的一人撤下撰具。凡平常的朝食、夕食,不用婦人撤除撰具,因?yàn)閶D人質(zhì)樸,不能備禮。吃棗子、桃子、李子,不要把核隨地亂扔。吃瓜的時(shí)候要先祭,祭時(shí)要用連著瓜蒂的那半個(gè),然后吃瓜瓤,至于手拿著的瓜皮部分就拋掉了。凡吃果實(shí),要讓君子先吃,因?yàn)楣麑?shí)是大地所生,好壞容易分辨,用不著自己先嘗;凡吃熟食,要先為君子嘗食,因?yàn)槭焓呈侨怂庸?,味道如何,必嘗而后知,家里有了喜慶之事,但如果沒(méi)有國(guó)君的賞賜,就不敢接受親友的道賀??鬃釉诩臼夏抢锍燥?,季氏作為主人,應(yīng)該講的客氣話一句也沒(méi)有,孔子也以非禮相答,尚未食肉就說(shuō)已經(jīng)吃飽了。
國(guó)君賜給臣下車馬,臣下除了當(dāng)時(shí)拜受外,第二天還要乘著一所賜車馬再去拜謝;國(guó)君賜給臣下衣服,臣下除了當(dāng)時(shí)拜受外,第二天還要穿上所賜的衣服再去拜謝。對(duì)于國(guó)君所賜的車馬和衣服,在行過(guò)再拜禮之后,如果國(guó)君沒(méi)有再下可以乘、服的命令,臣下就不敢乘、服,只能收藏起來(lái)。對(duì)于國(guó)君的賞賜,臣下要行再拜稽首之禮。此禮的行法是,把左手按在右手之上,手著地,頭也著地。對(duì)于國(guó)君的酒肉之賜,由于賜物較輕,只要當(dāng)時(shí)拜受就行,不須要次日登門再拜。凡國(guó)君賜物,不能在同一天里既賜君子又賜小人,以致賢與不肖無(wú)別。凡向國(guó)君進(jìn)獻(xiàn)物品,大夫要派自己的總管去送,士要親自去送,送到國(guó)君門外,交與國(guó)君的小臣,然后行再拜稽首之禮。向國(guó)君進(jìn)獻(xiàn)美食,要同時(shí)附上葷、桃、茹;如果是向大夫進(jìn)獻(xiàn)美食,只附上葷、桃,去掉茹;如果是向士進(jìn)獻(xiàn)美食,只附上桃,去掉葷、茍。所有進(jìn)獻(xiàn)的美食,都由主管膳食的官員負(fù)責(zé)接受。大夫之所以不親自去向國(guó)君進(jìn)獻(xiàn)物品,是擔(dān)心勞動(dòng)國(guó)君答拜自己。大夫拜謝國(guó)君的賞賜,只要在國(guó)君門口請(qǐng)君之小臣入內(nèi)通報(bào)己意,行了拜謝之禮,不必等待小臣回報(bào)國(guó)君的意思,就可以退下了;士拜謝國(guó)君的賞賜,:就必須等待小臣回報(bào)國(guó)君的意思,才能退下,臨走時(shí)還要對(duì)國(guó)君的這個(gè)諾報(bào)進(jìn)行拜謝,而國(guó)君則不須答拜。大夫親自賞賜東西給士,士不僅當(dāng)時(shí)拜受,而且第二天還要到大夫家中表示再次拜謝。如果賞賜的是衣服,不用像對(duì)待國(guó)君那樣穿到身上去拜謝。身份相等的人前來(lái)饋贈(zèng)東西,如果自己在家,則在家拜受;如果自己不在家,則于次日往贈(zèng)者家中拜謝。凡對(duì)于尊者有什么東西進(jìn)獻(xiàn),一定要避開“進(jìn)獻(xiàn)”的字眼,只能婉轉(zhuǎn)地說(shuō)是贈(zèng)給尊者的隨從等等。士有喜慶之事,不敢接受大夫親自光臨祝賀,由于二者地位懸殊。下大夫有喜慶之事,可以接受上大夫的親臨祝賀,因?yàn)槎叩匚幌嘟?。父親健在,向別人贈(zèng)送禮品要以父親的名義;同理,如果別人贈(zèng)送自己什么東西,也要以父親的名義拜受。這表示父親是一家之長(zhǎng)。如果典禮不夠隆重,則禮服的前襟不須掩蓋,而祭天之禮十分隆重,所以天子穿大裘不褐,天子乘玉格沿途也不憑軾致敬。
父親呼喊兒子的時(shí)候,兒子要答應(yīng)“唯”而不可答應(yīng)“諾”,因?yàn)椤拔ā本从凇爸Z”,手中拿有東西要趕快放下,嘴里含有食物要立即吐出,要跑著前往而不可稍有磨蹭。雙親年老了,做兒子的出門不可隨意改變?nèi)ヌ?,說(shuō)什么時(shí)候回來(lái)就要按時(shí)回來(lái),以免雙親懸念。如果雙親病了,或者氣色不好,這就是做兒子的有疏忽之處了。父親去世以后,做兒子的不忍翻閱父親讀過(guò)的書,那是因?yàn)樯厦嬗兴趾拐礉?rùn)的痕跡。母親去世以后,做兒子的不忍心使用母親用過(guò)的杯盤,那是因?yàn)樯厦嬗兴谝赫礉?rùn)的痕跡。
兩國(guó)國(guó)君相見,來(lái)訪的國(guó)君從大門中央進(jìn)入,而由卿擔(dān)任的上介挨著門撅走進(jìn),由大夫擔(dān)任的次介走在門楔與門撅之間,由士擔(dān)任的末介挨著門楔走,國(guó)君在前,上介等依次在后,形成雁行之勢(shì)。來(lái)訪的如果是卿、大夫,那就不能由門的中央進(jìn)人,也不能腳踩門檻,以避尊者。在執(zhí)行國(guó)君交給的聘享任務(wù)時(shí),屬于公事,就從門撅的西邊進(jìn)入,這是用的辜見主人之禮;聘享禮畢,來(lái)訪的卿、大夫又以私人名義拜見主國(guó)國(guó)君,屬于私事,就從門撅的東邊進(jìn)入,這是用的臣見君之禮。在宗廟中走路,尊卑的步法也不相同。天子、諸侯和尸最尊,行走步子小,速度慢,后腳的腳印要壓住前腳腳印的一半,這叫“接武”。大夫次尊,行走步子稍大,后腳的腳印要緊接著前腳的腳印,這叫“繼武”。士卑,行走的步子最大,后腳腳印與前腳腳印之間要保持一足的距離,這叫“中武”。不管在什么地方,只要是徐趨,都適用這種步伐。疾趨時(shí)要腳跟迅速離地,但手足切勿搖擺。走小碎步時(shí)好像腳未離地,衣裳的下擺擦著地面像流水一般,在就席或離席時(shí)也是用這種小碎步。疾行時(shí)頭要略低,雙頰斜垂如屋檐一般。跑步時(shí)雙腳要頻頻舉起。手執(zhí)龜甲、玉圭等寶器時(shí),步子要格外留神:腳尖抬起,而腳跟拖地,一副小心翼翼的模樣。
凡在道路上行走,身體要直,步子要快;在宗廟中行走,神態(tài)要恭敬誠(chéng)懇;在朝廷上行走,神態(tài)要莊重嚴(yán)肅。君子在平常時(shí)神態(tài)閑雅,從容不迫,見到了所尊敬的人就要顯得恭敬收斂。抬腳要穩(wěn)重,手不亂指畫,目不邪視,口不妄動(dòng),不亂咳嗽,不亂傾顧,在莊重的場(chǎng)合要屏氣斂息,站立時(shí)應(yīng)是儼然有德的氣象,面色要莊重。坐要如尸一般的端正。閑居時(shí)教導(dǎo)別人,態(tài)度要溫和可親。凡參加祭祀者,其容貌顏色要像是真正看到了所祭的鬼神,切不可有虛應(yīng)故事的神態(tài)。孝子在居喪期間,總要顯出一副疲憊不堪的樣子,滿臉愁容,眼神是驚愕而又茫然,說(shuō)話的聲音也有氣無(wú)力。身著戎裝時(shí)就要神態(tài)果毅,發(fā)號(hào)施令,表情嚴(yán)厲,虎虎生威,眼神明察秋毫。在尊者面前,雖然站立時(shí)應(yīng)有自我貶卑的姿態(tài),但也不能過(guò)火,以致近乎謅媚。平常站立時(shí)頭頸必保持正直,如山一般地屹立,當(dāng)行則行,顯得渾身是勁,揚(yáng)美于外,臉色溫潤(rùn)如玉。
凡自稱:天子自稱為“予一人”,州長(zhǎng)自稱為“天子之力臣”。諸侯去朝見天子時(shí),自稱為“某地之守臣某”;如果是封在邊陲的諸侯,自稱為“某方的屏衛(wèi)之臣某”。諸侯對(duì)于和自己身份相等或低于己者,自稱為“寡人”。小國(guó)的國(guó)君自稱“孤”,擯者為他傳話也稱“孤”。上大夫?qū)τ谧约旱膰?guó)君自稱“下臣”,如果出使他國(guó)晉見主國(guó)之君,其介在傳話時(shí)稱他為“寡君之老”。下大夫在自己的國(guó)君面前自稱己名,如果出使他國(guó),其介在傳話時(shí)稱他為“寡大夫”。太子在國(guó)君面前自稱己名,如果出使他國(guó),其介在通報(bào)時(shí)稱之為“寡君之嫡子”。公子在國(guó)君面前自稱“臣孽某”。士在國(guó)君面前自稱為供驅(qū)使的“傳遵之臣”,在他國(guó)大夫面前自稱,'P卜私”。大夫因自己的私事派人出使他國(guó),使家臣通報(bào)則稱大夫之名;倘奉國(guó)君之命出聘‘,則由公士通報(bào),稱之為“寡大夫’,或者“寡君之老”大夫如果出聘,一定要以公士為介。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0212/19/16892412_448195533.shtml