原文
穆宗下
十四年春正月戊寅朔,奉安神纛。戊戌,漢以宋將來襲,馳告。二月壬子,詔西南面招討使撻烈進兵援漢。癸亥,如潢河。戊辰,支解鹿人沒答、海里等七人于野,封土識其地。己巳,如老林東濼。壬申,漢以敗宋兵石州來告。夏四月丁巳,漢以擊退宋軍,遣使來謝。是月,黃龍府甘露降。五月,射舐堿鹿于白鷹山,至于浹旬。六月丙午朔,獵于玉山,竟月忘返。秋七月壬辰,以酒脯祀黑山。八月乙巳,如硙子嶺,呼鹿射之。獲鹿四,賜虞人女瑰等物有差。丁未,還宮。戊申,以生日值天赦,不受賀,曲赦京師囚。乙卯,錄囚。九月,黃室韋叛。冬十月丙午,近侍烏古者進石錯,賜白金二百五十兩。丙辰,以掌鹿矧思代斡里為閘撒狘,賜金帶、金盞,銀二百兩。所隸死罪以下得專之。十一月壬午,日南至,宴飲達旦。自是晝寢夜飲。殺近侍小六于禁中。十二月丙午,以黑兔祭神。烏古叛,掠民財畜。詳穩(wěn)僧隱與戰(zhàn),敗績,僧隱及乙實等死之。
十五年春正月乙卯,以樞密使雅里斯為行軍都統(tǒng),虎軍詳穩(wěn)楚思為行軍都監(jiān),益以突呂不部軍三百,合諸部兵討之。烏古夷離堇子勃勒底獨不叛,詔褒之。是月,老人星見。二月壬寅朔,日有食之。上東幸,甲寅,以獲 鴨,除鷹坊刺面、腰斬之刑,復其徭役。是月,烏古殺其長窣離底,馀眾降,復叛。三月癸酉,近侍東兒進匕箸不時,手刃刺之。丁丑,大黃室韋酋長寅尼吉叛。癸未,五坊人四十戶叛入烏古。癸巳,虞人沙剌迭偵鵝失期,加炮烙、鐵梳之刑而死。夏四月乙巳,小黃室韋叛,雅里斯、楚思等擊之,為室韋所敗,遣使詰之。乙卯,以禿里代雅里斯為都統(tǒng),以女古為監(jiān)軍,率輕騎進討,仍令撻馬尋吉里持詔招諭。五月壬申,尋吉里奏,諭之不從。雅里斯以撻凜、蘇二群牧兵追至柴河,與戰(zhàn)不利。甲申,庫古只奏室韋長寅尼吉亡入敵烈。六月辛亥,俞魯古獻良馬,賜銀二千兩。以近侍忽剌比馬至先以聞,賜銀千兩。是月,敵烈來降。秋七月甲戌,雅里斯奏烏古至河德濼,遣夷離堇畫里、夷離畢常思擊之。丁丑,烏古掠上京北榆林峪居民,遣林牙蕭斡討之。庚辰,雅里斯等與烏古戰(zhàn),不利。冬十月丁未,常思與烏古戰(zhàn),敗之。十二月甲辰,以近侍喜哥私歸,殺其妻。丁未,殺近侍隨魯。駐蹕黑山平淀。
十六年春正月丁卯朔,被酒,不受賀。甲申,微行市中,賜酒家銀絹。乙酉,殺近侍白海及家仆衫福、押剌葛、樞密使門吏老古、撻馬失魯。三月己巳,東幸。庚午獲鴨,甲申獲鵝,皆飲達旦。五月甲申,以歲旱,泛舟于池禱雨;不雨,舍舟立水中而禱,俄頃乃雨。六月丙申,以白海死非其罪,賜其家銀絹。秋七月壬午,諭有司:凡行幸之所,必高立標識,令民勿犯,違以死諭。八月丁酉,漢遣使貢金器、鎧甲。閏月乙丑,觀野鹿入馴鹿群,立馬飲至晡。九月庚子,以重九宴飲,夜以繼日,至壬子乃罷。己未,殺狼人褭里。冬十月庚辰,漢主有母喪,遣使賻吊。十二月甲子,幸酒人拔剌哥家,復幸殿前都點檢耶律夷臘葛第,宴飲連日。賜金盂、細錦及孕馬百匹,左右授官者甚眾。戊辰,漢遣使來貢。是冬,駐蹕黑山平淀。
十七年春正月庚寅朔,林牙蕭斡、郎君耶律賢適討烏古還,帝執(zhí)其手,賜卮酒,授賢適右皮室詳穩(wěn)。雅里斯、楚思、霞里三人賜樗酒以辱之。乙卯,夷離畢骨欲獻烏古俘。二月甲子,高勛奏宋將城益津關(guān),請以偏師擾之,上從之。夏四月戊辰,殺鷹人敵魯。丙子,射柳祈雨,復以水沃群臣。五月辛卯,殺鹿人札葛。壬辰,北府宰相蕭海璃薨,輟朝,罷重五宴。六月己未,支解雉人壽哥、念古,殺鹿人四十四人。是夏,駐蹕褭潭。秋八月辛酉,生日,以政事令阿不底病亟,不受賀。九月,自丙戌朔獵于黑山、赤山,至于月終。冬十月乙丑,殺酒人粹你。十一月辛卯,殺近侍廷壽。壬辰,殺豕人阿不札、曷魯、術(shù)里者、涅里括。庚子,司天臺奏月當食不虧,上以為祥,歡飲達旦。壬寅,殺鹿人唐果、直哥、撒剌。十二月辛未,手殺饔人海里,復臠之。是冬,駐蹕黑河平淀。
十八年春正月乙酉朔,宴于宮中,不受賀。己亥,觀燈于市。以銀百兩市酒,命群臣亦市酒,縱飲三夕。二月乙卯,幸五坊使霞實里家,宴飲達旦。三月甲申朔,如潢河。乙酉,獲駕鵝,祭天地。造大酒器,刻為鹿文,名曰“鹿甒”,貯酒以祭天。庚戌,殺鶻人胡特魯、近侍化葛及監(jiān)囚海里,仍剉海里之尸。夏四月癸丑朔,殺彘人抄里只。己巳,詔左右從班有材器干局者,不次擢用;老耄者,增俸以休于家。五月丁亥,重五,以被酒,不受賀。壬辰,獲鵝于述古水,野飲終夜。丁酉,與政事令蕭排押、南京留守高勛、太師昭古、劉承訓等酣飲,連日夜。乙亥,殺鹿人頗德、臘哥、陶瑰、札不哥、蘇古涅、雛保、彌古特、敵答等。六月丙辰,殺彘人屯奴。己未,為殿前都點檢夷臘葛置神帳,曲赦京畿囚。甲戌,撻烈于雕窠中得牝犬來進。是夏,清暑瑽潭。秋七月辛丑,漢主承鈞殂,子繼恩立,來告,遣使吊祭。九月戊子,殺詳穩(wěn)八剌、拽剌痕篤等四人。己丑,登小山祭天地。戊戌,知宋欲襲河東,諭西南面都統(tǒng)、南院大王撻烈豫為之備。乙亥,獵熊,以喚鹿人鋪姑并掖庭戶賜夷臘葛。甲辰,以夷臘葛兼政事令,仍以黑山東抹真之地數(shù)十里賜之,以女瑰為近侍,女直詳穩(wěn)戛陌為本部夷離堇。是秋,獵于西京諸山。冬十月辛亥朔,宋圍太原,詔撻烈為兵馬總管,發(fā)諸道兵救之。十一月癸卯,冬至,被酒,不受賀。十二月丁丑,殺酒人搭烈葛。是冬,駐蹕黑山東川。
十九年春正月乙卯朔,宴宮中,不受賀。己丑,立春,被 酒,命殿前都點檢夷臘葛代行擊土牛禮。甲午,與群臣為葉格戲。戊戌,醉中驟加左右官。乙巳,詔太尉化哥曰:“朕醉中處事有乖,無得曲從。酒解,可覆奏。”自立春飲至月終,不聽政。二月甲寅,漢劉繼元嗣立,遣使乞封冊。辛酉,遣韓知范冊為皇帝。癸亥,殺前導末及益剌,銼其尸,棄之。甲子,漢遣使進白麃。己巳,如懷州,獵獲熊,歡飲方醉,馳還行宮。是夜,近侍小哥、盥人花哥、庖人辛古等六人反,帝遇弒,年三十九,廟號穆宗。后附葬懷陵。重熙二十一年,謚曰孝安敬正皇帝。
贊曰:穆宗在位十八年,知女巫妖妄見誅,諭臣下濫刑切諫,非不明也。而荒耽于酒,畋獵無厭。偵鵝失期,加炮烙鐵梳之刑;獲鴨甚歡,除鷹坊刺面之令。賞罰無章,朝政不視,而嗜殺不已。變起肘腋,宜哉!
譯文及注釋
(下)
十四年(964)春正月初一,恭敬安置神纛。二十一日,漢因宋前來侵襲,馳告我國。
二月初五,詔令西南面招討使撻烈進兵援助漢國。十六日,車駕至潢河。二十一日,在荒野上肢解鹿人沒答、海里。于其地封土以為標志。二十二日,到老林東泊。二十五日,漢因在石州擊敗宋兵前來奏告。
夏四月十一日,漢因擊退宋軍,派使者前來致謝。同月,黃龍府降甘露。
五月,于白鷹山射舐礚鹿,一直呆了十多天。
六月初一,出獵于玉山,一整個月沒有回宮。
秋七月十九日,用酒脯祭祀黑山。
八月初二,到石豈子嶺,擇定了鹿追逐射之,獵獲四頭鹿,賜給虞人女瑰等財物各若干。初四,回宮。初五,因為生日恰逢天赦日(秋天之天赦在戊申日),不受朝賀,特赦京師囚犯。十二日,察看犯人口供。
九月,黃室韋叛亂。
冬十月初四,近侍烏古者進獻石錯,賜給他白金二百五十兩。十四日,以掌鹿矧思代替斡里擔任閘撒笰之職,賜給他金帶、金盞,白銀二百兩。允許他全權(quán)處置死罪以下的罪犯。
十一月初十,日南使者到,宴飲直到天亮。從此皇上白天休息晚上做長夜之飲。在禁中殺近侍小六。
十二月初四,用黑兔祭祀神明。烏古叛亂,搶掠我吏民財物牲畜。詳穩(wěn)僧隱出戰(zhàn)平叛,大敗,僧隱及乙實等戰(zhàn)死。
十五年(965)春正月初七,任命樞密使雅里斯為行軍都統(tǒng),虎軍詳穩(wěn)楚思為行軍都監(jiān),以突呂不部軍隊三百人充實兵力,聯(lián)合諸部軍隊討伐烏古。烏古夷離堇之子勃勒底獨未叛亂,詔令褒獎之。同月,老人星出現(xiàn)。
二月初一,日食?;噬蠔|幸。十三日,因獵獲鴨,廢除鷹坊刺面、腰斬刑法,免除其徭役。同月,烏古部殺其頭領..離底;余部歸降,不久又叛亂。
三月初二,近侍東兒沒有按時呈進勺、筷,皇上用刀刺他。初六,大黃室韋酋長寅尼吉叛亂。十二日,五坊人四十戶叛變歸附烏古。二十二日,虞人沙剌達探伺鵝的行蹤超過了期限,被施以炮烙、鐵梳之刑而死。
夏四月初五,小黃室韋反叛,雅里斯、楚思等出兵征伐,被室韋打敗,皇上派使者前去責問。十五日,以禿里代替雅里斯為都統(tǒng),以女古為監(jiān)軍,率領輕騎進討,同時仍命令撻馬尋吉里持詔撫諭叛軍。
五月初五,尋吉里奏稱招討無效。雅里斯率蕭撻凜、耶律蘇二群牧兵馬追叛軍至柴河,與之交戰(zhàn),失利。十四日,庫古只奏稱室韋首領逃入敵烈部。
六月十二日,俞魯古進獻良馬,賜給他銀二千兩。近侍忽剌因事先將俞魯古來獻馬事報告皇上,得賜銀千兩。同月,敵烈前來歸降。
秋七月初六,雅里斯奏報烏古到達河德泊,皇上派夷離畫里、夷離畢常思迎擊。初九,烏古搶掠上京以北榆林峪居民,皇上派林牙蕭干等前去討伐。十二日,雅里斯等與烏古交戰(zhàn),失利。
冬十月十一日,常思與烏古交戰(zhàn),擊敗之。
十二月初八,因近侍喜哥私自回家,殺死他的妻子。十一日,殺近侍隨魯。歇駕于黑山平淀。
十六年(966)春正月初一,醉酒,不受朝賀。十八日,微服私行市井中,賜給酒家銀兩、絹帛。十九日,殺近侍白海及家仆衫福、押剌葛、樞密使的門吏老古及撻馬失魯。
三月初四,東幸。初五,獵得鴨,十九日,獵獲鵝,兩天夜里都長飲達旦。
五月二十日,因為天旱,泛舟于池中祈雨,未求到雨;于是下船立于水中而求雨,不一會兒便降下雨水。
六月初三,因白海無罪而被處死,賜給他家銀兩絹帛。
秋七月十九日,諭令有司:凡皇帝行幸之處,必須設立高大的標識,命令百姓不得進入禁地,違者以死論處。
八月初五,漢派使者貢上金器、鎧甲。
閏八月初四,觀看野鹿進入馴鹿群中,并就地駐馬飲酒至日暮。
九月初九,因時逢重九,開宴設飲,夜以繼日,到二十一日方才罷宴。二十八日,殺狼人裊里。
冬十月二十日,漢主的母親去世,派使者前去吊唁助喪。
十二月初四,臨幸酒人拔剌哥家,又親臨殿前都點檢耶律夷臘葛府宅,宴飲數(shù)日,賜給他們金盂、細錦和懷孕的母馬百匹,左右被封官者很多。初八,漢派使者前來進貢。
十七年(967)春正月初一朔,林牙蕭干、郎君耶律賢適討伐烏古還朝,皇上拉著他們的手,賜給卮酒,任命賢適為右皮室詳穩(wěn)。對雅里斯、楚思、霞里三人則賜給薄酒以示侮辱。二十六日,夷離畢骨欲進獻烏古俘虜。
二月初五,高勛奏稱宋將在益津關(guān)筑城,請求用偏師騷擾他們,皇上聽從了他的建議。
夏四月初十,殺死鷹人敵魯。十八日,射柳以祈雨,又用水澆群臣。
五月初三,殺掉鹿人札葛。初四,北府宰相蕭海王黎逝世,為之停止上朝,并撤銷端午節(jié)的宴飲。
六月初二,肢解雉人壽哥、念古,殺鹿人四十四人。
這年夏天,歇駕于裊潭。
秋八月初五,是皇上生日,因政事令阿不底病危,不受朝賀。
九月從初一朔日開始,出獵于黑山、赤山,直到月底。
冬十月初十,殺酒人粹你。
十一月初七,殺近侍廷壽。初八,殺豕人阿不札、曷魯、術(shù)里者、涅里括。十六日,司天臺奏稱當出現(xiàn)月食而沒有出現(xiàn),皇上認為此事吉祥,歡飲達旦。十八日,殺鹿人唐果、直哥、撒剌。
十二月十七日,親手殺死饔人海里,又碎割之。
這年冬天,出巡途中暫住于黑河平淀。
十八年(968)春正月初一朔,在宮中宴飲,不受朝駕。十五日,觀燈于街市。用一百兩銀子買酒,并命令群臣也買酒,開懷暢飲三天。
二月初二,臨幸五坊使霞實里家,宴飲達旦。
三月初一朔,到潢河。初二,獵獲野鵝,祭祀天地。造作大酒器,上刻鹿紋,名為“鹿無瓦”,貯酒用來祭天。二十七日,殺死鶻人胡特魯、近侍化葛,并囚禁海里,又鍘碎海里的尸體。
夏四月初一,殺彘人抄里只。十七日,詔令左右從班之中有才干器量者,可以破格提拔;垂垂老者,增加俸祿讓他們在家休養(yǎng)。
五月初五,時逢端午,因醉酒,不受朝賀。初十,在述古水獵獲鵝,于野外宴飲終夜。十五日,與政事令蕭排押、南京留守高勛、太師昭古、劉承訓等暢飲,不分晝夜。十七日,殺鹿人頗德、月葛哥、陶瑰、札不哥、蘇古涅、雛保、彌古特、敵答等。
六月初四,殺彘人屯奴。初七,為殿前都點檢夷臘葛設置祖先神主,特赦京郊囚犯。二十二日,撻烈在雕窠中獲母犬前來進獻。
這年夏天,在裊潭避暑。
秋七月二十日,漢主劉承鈞崩殂,子繼恩繼立,派人前來報喪,皇上派使者前往吊唁祭祀。
九月初八,殺詳穩(wěn)八剌、拽剌痕篤等四人。初九,登小山祭祀天地。十八日,得知宋想要襲擊河東,曉諭西南面都統(tǒng)、南院大王撻烈預先做好迎擊準備。十九日,獵熊,將喚鹿人鋪姑及掖庭戶賜給夷臘葛。二十四日,命夷臘葛兼任政事令,又將黑山以東抹真部所在地數(shù)十里賜給他,任命女瑰為近侍,女真詳穩(wěn)戛陌為本部夷離堇。
這年秋天,出獵于西京諸山。
冬十月初一,宋圍太原,詔令撻烈為兵馬總管,征發(fā)諸道兵馬往救太原。
十一月二十四日,是冬至日,因為醉酒,不受朝賀。
十二月二十九日,殺酒人搭烈葛。
這年冬天,歇駕于黑山東川。
十九年(969)春正月初一,在宮中宴飲,不受朝賀。十一日,立春,醉灑,命殿前都點檢夷臘葛代行擊土牛禮。十六日,與群臣玩葉格游戲。二十日,于醉中驟然升遷左右官職。二十七日,下詔給太尉化哥說:“朕醉中處理事務有誤,爾等不應曲意聽從。待朕酒醒之后,重新向我奏明?!弊粤⒋阂恢憋嬀频皆碌?,沒有上朝聽政。
二月初七,漢劉繼元嗣位繼立,派使者前來求冊封。十四日,派韓知范等前去冊封他為皇帝。十六日,殺前導末以及益剌,鍘碎他們的尸體棄于荒野。十七日,漢派使者進獻白..。二十二日,到懷州,獵獲熊,歡飲至沉醉時,騎馬馳還行宮。當天夜里,近侍小哥、盥人花哥、庖人辛古等六人謀反,皇上遇害,時年三十九歲。廟號穆宗。后來附葬于懷陵。重熙二十一年(1052),謚為孝安敬正皇帝。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-9502720294731.html